1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:50,426 --> 00:01:52,892 Good morning, ladies. 4 00:01:52,994 --> 00:01:54,199 Hello. 5 00:01:55,396 --> 00:01:56,700 Hello! 6 00:01:59,540 --> 00:02:00,502 Thank you. 7 00:02:42,914 --> 00:02:45,509 Mmm. 8 00:02:45,612 --> 00:02:47,483 Babe. 9 00:02:48,352 --> 00:02:49,850 I need a second opinion. 10 00:02:49,952 --> 00:02:51,784 Oh. Okay. 11 00:03:00,298 --> 00:03:03,433 What is it? 12 00:03:03,535 --> 00:03:06,802 Um, it's a Douglas fir parfait. 13 00:03:06,904 --> 00:03:09,340 Oh. 14 00:03:13,211 --> 00:03:14,340 - Darling, what time is it? - Please. 15 00:03:14,442 --> 00:03:15,442 Please can you just try it? 16 00:03:49,516 --> 00:03:50,744 Hmm. 17 00:04:01,895 --> 00:04:03,158 Okay. 18 00:04:03,260 --> 00:04:05,791 So no gush or trickle or fluid 19 00:04:05,893 --> 00:04:08,129 or unusual amount of dampness in your underwear? 20 00:04:08,231 --> 00:04:09,963 - Uh-uh. - Mucus plug? 21 00:04:13,467 --> 00:04:16,907 Who even are you? 22 00:04:17,009 --> 00:04:19,338 Erm, okay. 23 00:04:19,440 --> 00:04:20,708 Fluids? 24 00:04:21,742 --> 00:04:22,807 Didn't you just ask me that question? 25 00:04:22,909 --> 00:04:25,046 - No, to drink. Have you... - No, nothing. 26 00:04:25,148 --> 00:04:26,846 Jesus. 27 00:04:28,153 --> 00:04:29,387 Make sure you keep drinking. 28 00:04:30,617 --> 00:04:31,788 Okay. 29 00:04:35,361 --> 00:04:38,096 So as and when you, erm... You have any... 30 00:04:38,198 --> 00:04:39,962 Yeah, you'll be the first to know. 31 00:04:44,765 --> 00:04:46,470 Good to go on that. 32 00:04:49,870 --> 00:04:51,442 Just a little more. 33 00:04:52,144 --> 00:04:54,139 - Table five. - Yes, Chef. 34 00:04:56,045 --> 00:04:57,316 Sauce? 35 00:05:03,082 --> 00:05:05,085 Right, that's ready for service. 36 00:05:06,323 --> 00:05:07,324 Don't look so terrified, Chef. 37 00:05:07,426 --> 00:05:09,526 - That's fucking majestic. - Thank you, Chef. 38 00:05:23,404 --> 00:05:25,010 Chef? 39 00:05:25,112 --> 00:05:27,010 Do you need anything? 40 00:05:27,112 --> 00:05:28,146 No, I'm fine, I'm fine. 41 00:05:28,248 --> 00:05:29,612 Leave me alone. Go back to your station. 42 00:05:34,417 --> 00:05:38,121 So what happens now? 43 00:05:38,223 --> 00:05:39,685 I'm going to recommend 44 00:05:39,787 --> 00:05:42,091 starting with a course of chemotherapy. 45 00:05:42,193 --> 00:05:43,757 Why not just remove it? 46 00:05:43,859 --> 00:05:46,556 Sorry, I mean, why... Why can't we just operate? 47 00:05:46,658 --> 00:05:48,733 - Honestly? - Yeah. 48 00:05:48,835 --> 00:05:50,534 It's too big. 49 00:05:50,636 --> 00:05:54,002 The first thing we have to do is shrink it. 50 00:05:54,104 --> 00:05:55,372 Slow it down. 51 00:05:55,474 --> 00:05:58,069 Once we achieve that, then we can operate. 52 00:05:59,276 --> 00:06:00,737 And then... And then what? 53 00:06:00,839 --> 00:06:02,507 Once you recover from surgery, 54 00:06:02,609 --> 00:06:03,707 you'll need to complete 55 00:06:03,810 --> 00:06:06,584 another course of chemotherapy. 56 00:06:06,686 --> 00:06:09,215 We really don't want to be leaving anything behind here. 57 00:06:09,317 --> 00:06:10,488 Hmm. 58 00:06:11,553 --> 00:06:14,357 Given this is a reoccurrence, 59 00:06:14,459 --> 00:06:16,593 we need an aggressive treatment plan. 60 00:06:19,392 --> 00:06:20,564 Okay. 61 00:06:22,428 --> 00:06:23,795 So... 62 00:06:23,897 --> 00:06:26,369 Just to check that I... It would go... 63 00:06:26,471 --> 00:06:28,071 - A course of chemotherapy... - Mmm-hmm. 64 00:06:28,173 --> 00:06:29,768 ...followed by surgery, 65 00:06:29,870 --> 00:06:33,137 followed by another, hopefully final... 66 00:06:34,446 --> 00:06:36,111 - course of chemotherapy? -Correct. 67 00:06:36,213 --> 00:06:37,449 Okay, great. 68 00:06:38,644 --> 00:06:40,111 And what about work? 69 00:06:42,086 --> 00:06:43,314 What about work? 70 00:06:43,983 --> 00:06:46,554 Well, how much time off, do you think, 71 00:06:46,656 --> 00:06:49,190 realistically, we should be considering? 72 00:06:49,292 --> 00:06:50,428 What do you think? 73 00:06:50,530 --> 00:06:53,924 Well, given the physical nature of your profession, 74 00:06:54,026 --> 00:06:56,232 honestly, if you and your colleagues 75 00:06:56,334 --> 00:06:58,096 can find a workable solution, 76 00:06:59,239 --> 00:07:00,802 I would advocate stepping back. 77 00:07:05,006 --> 00:07:07,446 Maybe it's time to finally get a dog. 78 00:07:09,744 --> 00:07:11,676 I read somewhere that pets, dogs, 79 00:07:11,778 --> 00:07:13,184 are really good for children, 80 00:07:13,286 --> 00:07:14,717 helping them to cope with, like, 81 00:07:15,922 --> 00:07:17,786 big, life stuff. 82 00:07:19,353 --> 00:07:20,756 Hmm. 83 00:07:20,858 --> 00:07:22,354 Because once they've gone through the death of a pet, 84 00:07:22,456 --> 00:07:23,758 their ability 85 00:07:23,860 --> 00:07:26,927 to handle all the other terrible shit goes up. 86 00:07:29,562 --> 00:07:30,532 So... 87 00:07:30,634 --> 00:07:33,438 So you think we should procure a dog 88 00:07:33,540 --> 00:07:37,342 in order to end its life prematurely as a way of... 89 00:07:37,444 --> 00:07:40,138 I'm obviously not suggesting we kill a dog. 90 00:07:42,514 --> 00:07:44,945 Maybe just a really old one. 91 00:07:49,452 --> 00:07:51,355 What... 92 00:07:51,457 --> 00:07:54,724 What would you say if I said to you... 93 00:07:58,196 --> 00:08:01,126 Erm, I'm not sure... 94 00:08:02,262 --> 00:08:05,768 I know how to go through all of that all over again? 95 00:08:10,770 --> 00:08:12,042 - Erm... - 'Cos let's... 96 00:08:12,144 --> 00:08:13,105 Let's just say... 97 00:08:14,247 --> 00:08:16,009 Let's just say it goes to plan 98 00:08:17,312 --> 00:08:18,275 and... 99 00:08:19,850 --> 00:08:22,381 In whatever it is, like, six to eight months... 100 00:08:22,483 --> 00:08:23,652 Mmm-hmm. 101 00:08:23,754 --> 00:08:26,716 ...I receive the all-clear and it's great 102 00:08:26,818 --> 00:08:28,527 and all of a sudden, 103 00:08:29,393 --> 00:08:32,095 it feels, like, great. 104 00:08:32,197 --> 00:08:33,257 - Yeah. - Yeah. 105 00:08:34,267 --> 00:08:36,832 That'd be great. Agreed, yeah. 106 00:08:38,734 --> 00:08:40,869 But what happens if it doesn't? 107 00:08:44,270 --> 00:08:46,038 All of a sudden you're in this weird position 108 00:08:46,140 --> 00:08:48,712 where instead of making the most out of those... 109 00:08:49,977 --> 00:08:55,180 six, seven, eight, maybe nine months, 110 00:08:56,887 --> 00:08:58,716 you're gonna realise that all you did was go bald 111 00:08:58,818 --> 00:09:00,185 and puke your guts up. 112 00:09:08,201 --> 00:09:09,662 Mmm-hmm. 113 00:09:09,764 --> 00:09:13,096 Okay. Yeah. 114 00:09:13,198 --> 00:09:15,469 So you're saying that in that scenario, 115 00:09:15,571 --> 00:09:17,004 for you it would be... 116 00:09:19,108 --> 00:09:21,809 Erm, more about quality than quantity? 117 00:09:21,911 --> 00:09:24,246 I'm saying I'm not particularly interested 118 00:09:24,348 --> 00:09:25,749 in a treatment plan 119 00:09:26,716 --> 00:09:28,884 that accidentally wastes our time. 120 00:09:31,690 --> 00:09:33,652 I'm saying, in that particular scenario, 121 00:09:33,754 --> 00:09:35,419 I'd much rather we... 122 00:09:35,521 --> 00:09:40,027 We have six fucking amazing, fantastic, proactive months... 123 00:09:43,263 --> 00:09:47,133 Than 12 really, really shitty passive ones. 124 00:09:53,713 --> 00:09:56,447 I'm not saying I don't want to do the treatment. 125 00:09:56,549 --> 00:09:59,350 I'm just saying... 126 00:09:59,452 --> 00:10:02,285 I want it to be the right choice. 127 00:11:29,101 --> 00:11:30,375 Knock, knock. 128 00:11:30,477 --> 00:11:32,007 - Breakfast. You got time? - Yeah. 129 00:11:32,575 --> 00:11:35,345 Kumquats or eggs? 130 00:11:35,447 --> 00:11:37,411 Mmm. 131 00:11:37,513 --> 00:11:38,516 You tell me. 132 00:11:38,618 --> 00:11:40,011 Then dealer's choice it is. 133 00:11:40,113 --> 00:11:42,185 - Nice threads, by the way. - Oh. 134 00:11:42,287 --> 00:11:43,282 Thanks, Dad. 135 00:11:48,958 --> 00:11:51,089 Hello, my name is Tobias Durand. 136 00:11:51,191 --> 00:11:53,125 And I'm part of the Weetabix IT team, 137 00:11:53,228 --> 00:11:55,726 fulfilling the role of Master Data Steward. 138 00:11:55,828 --> 00:11:57,194 Fabulous. 139 00:11:57,296 --> 00:11:58,669 If you could just go ahead and tell me 140 00:11:58,771 --> 00:12:00,733 what you had for breakfast this morning. 141 00:12:00,835 --> 00:12:02,400 Honeyed kumquats on toast. 142 00:12:04,643 --> 00:12:06,506 Followed by a bowl of Weetabix. 143 00:12:06,608 --> 00:12:07,610 Okey-dokey. 144 00:12:11,818 --> 00:12:13,549 I think the thing that I enjoy most 145 00:12:13,652 --> 00:12:14,682 about working here at Weetabix 146 00:12:14,784 --> 00:12:16,216 is the feeling of family. 147 00:12:17,217 --> 00:12:18,821 Despite the fact that we're all of us 148 00:12:18,923 --> 00:12:22,090 part of a very large, global brand, 149 00:12:22,756 --> 00:12:24,221 there's... 150 00:12:24,323 --> 00:12:26,429 There's still a real family feeling. 151 00:13:43,541 --> 00:13:45,107 Okay. 152 00:13:47,511 --> 00:13:48,506 Okay. 153 00:14:17,639 --> 00:14:18,877 Divorce. 154 00:14:44,463 --> 00:14:47,202 Patient number 14. 155 00:15:17,669 --> 00:15:19,267 They needed the bed back. 156 00:15:20,874 --> 00:15:22,468 What's happened to my underwear? 157 00:15:25,011 --> 00:15:26,703 Oh, I literally have no idea. 158 00:15:28,345 --> 00:15:30,311 This, erm... This was all you... 159 00:15:31,176 --> 00:15:32,478 All you had on you. 160 00:15:34,087 --> 00:15:36,482 The Chocolate Orange was pronounced dead at the scene. 161 00:15:41,924 --> 00:15:44,594 Er... Erm... 162 00:15:44,696 --> 00:15:46,426 I'm Almut, by the way. 163 00:15:50,567 --> 00:15:51,596 Almut? 164 00:15:54,538 --> 00:15:55,699 Almut. 165 00:15:58,707 --> 00:15:59,703 Tobias. 166 00:16:06,149 --> 00:16:08,250 So sorry, but do we know each other? 167 00:16:10,049 --> 00:16:11,521 Oh. 168 00:16:11,623 --> 00:16:13,618 Yeah... No. Erm... 169 00:16:14,427 --> 00:16:17,061 Sorry. I... 170 00:16:18,597 --> 00:16:20,526 I... I ran you over. 171 00:16:23,128 --> 00:16:24,494 Oh. 172 00:16:24,596 --> 00:16:26,468 Patient number 17. 173 00:16:26,570 --> 00:16:27,533 Sorry. 174 00:16:29,036 --> 00:16:30,874 It's all right. 175 00:16:32,340 --> 00:16:34,072 Hello and welcome to Red Wagon Diner. 176 00:16:34,174 --> 00:16:35,473 Here at Red Wagon Diner, 177 00:16:35,575 --> 00:16:37,541 we pride ourselves on offering our customers 178 00:16:37,643 --> 00:16:40,345 a taste of the classic '50s American diner 179 00:16:40,447 --> 00:16:42,414 here on the great British roadside. 180 00:16:42,517 --> 00:16:44,951 All our burgers are made to our special recipe 181 00:16:45,053 --> 00:16:46,988 using 100% British beef 182 00:16:47,090 --> 00:16:48,518 and our top dollar shakes are made 183 00:16:48,620 --> 00:16:51,128 with real dairy ice cream to die for. 184 00:16:52,059 --> 00:16:53,328 What can I get you? 185 00:16:54,397 --> 00:16:56,463 I work for Weetabix. 186 00:16:58,366 --> 00:16:59,763 As in the breakfast cereal? 187 00:17:00,869 --> 00:17:01,901 Mmm-hmm. 188 00:17:02,003 --> 00:17:03,971 Well, the company... 189 00:17:04,073 --> 00:17:05,769 Sorry. The company also own... 190 00:17:07,342 --> 00:17:09,410 Weetos, Alpen, Ready Brek. But, yeah. 191 00:17:10,613 --> 00:17:11,610 Wow. 192 00:17:13,379 --> 00:17:15,119 You must be really regular. 193 00:17:21,055 --> 00:17:23,457 Ow, ow. 194 00:17:24,489 --> 00:17:26,529 Um, how... How about yourself? 195 00:17:27,734 --> 00:17:32,103 I'm a chef/restaurant owner. 196 00:17:34,373 --> 00:17:35,906 Oh. 197 00:17:36,008 --> 00:17:39,110 Er, what kind of cuisine do you, er... 198 00:17:40,240 --> 00:17:41,606 ...do? 199 00:17:41,708 --> 00:17:45,782 Er, modern European takes on classic Alpine dishes. 200 00:17:45,884 --> 00:17:50,721 So, basically, Anglo-Bavarian. 201 00:17:50,823 --> 00:17:52,123 Well, that's the plan, anyway. 202 00:17:53,090 --> 00:17:54,488 Supposed to open in a few weeks. 203 00:17:55,995 --> 00:17:57,722 How's it going? 204 00:17:58,992 --> 00:18:00,993 Er... 205 00:18:01,095 --> 00:18:02,863 Oh. 206 00:18:02,965 --> 00:18:04,766 Oh, no. 207 00:18:04,868 --> 00:18:06,097 No, it's going fine. 208 00:18:06,199 --> 00:18:07,435 It's gonna be great. 209 00:18:11,544 --> 00:18:13,210 You should come. 210 00:18:13,312 --> 00:18:15,476 No, honestly, I feel like that's the least I could do. 211 00:18:16,409 --> 00:18:18,479 - Oh. - And your wife too. 212 00:18:26,990 --> 00:18:28,118 -Darling? - Yeah? 213 00:18:28,220 --> 00:18:29,186 Yeah. 214 00:18:29,288 --> 00:18:31,123 There is something 215 00:18:31,225 --> 00:18:33,128 that your daddy and I... 216 00:18:33,230 --> 00:18:35,898 Something that mommy and me want to... 217 00:18:36,000 --> 00:18:37,066 We want to talk to you about. 218 00:18:37,168 --> 00:18:39,166 Yeah. Something a little... 219 00:18:39,268 --> 00:18:41,632 A little bit important, actually. 220 00:18:41,734 --> 00:18:44,238 - It's a bit serious, though. -Yeah. 221 00:18:44,340 --> 00:18:45,303 Yeah, a bit serious 222 00:18:45,405 --> 00:18:46,505 - and a bit grown-up. - Yeah. 223 00:18:46,608 --> 00:18:48,512 A bit serious, a bit grown-up, a bit important. 224 00:18:48,614 --> 00:18:49,675 Yeah. 225 00:18:50,743 --> 00:18:52,648 So mommy didn't realize it 226 00:18:52,750 --> 00:18:53,544 but mommy's... 227 00:18:53,646 --> 00:18:55,686 mommy's actually been feeling quite ill. 228 00:18:55,788 --> 00:18:56,646 Got a bit of a tummy ache, 229 00:18:56,748 --> 00:18:58,615 kind of a pretty nasty tummy ache. 230 00:18:58,717 --> 00:18:59,916 And the doctors have basically said... 231 00:19:00,018 --> 00:19:03,594 Hi, there! What a delicious looking ice cream sundae. 232 00:19:03,696 --> 00:19:04,455 Yummo! 233 00:19:04,557 --> 00:19:06,223 My name's Noel. What's your name? 234 00:19:06,325 --> 00:19:07,427 Ella, and I'm three. 235 00:19:07,530 --> 00:19:08,899 So sorry, we're actually in the middle... 236 00:19:09,001 --> 00:19:09,965 How would you like to see me make 237 00:19:10,067 --> 00:19:11,969 this entire bottle disappear? 238 00:19:12,071 --> 00:19:13,369 - Yes, please. - Noel? Noel, seriously. 239 00:19:13,471 --> 00:19:15,368 - We can't do this right now. - This is not a good time. 240 00:19:15,470 --> 00:19:17,133 Will you help me say the magic words? 241 00:19:17,235 --> 00:19:18,368 Noel! 242 00:19:18,470 --> 00:19:20,541 Go... Go away. Go away. 243 00:19:23,113 --> 00:19:24,743 Sorry, it's just not the time. 244 00:19:29,184 --> 00:19:31,350 So... 245 00:19:31,452 --> 00:19:34,184 Where were we? 246 00:19:34,286 --> 00:19:35,719 Mmm-hmm! 247 00:19:39,393 --> 00:19:40,759 That's too much tea. 248 00:19:41,459 --> 00:19:42,525 Can I make you one? 249 00:19:42,627 --> 00:19:44,432 All right, you two. 250 00:19:44,534 --> 00:19:47,265 It's bath time and it's bedtime for both of you. 251 00:19:47,367 --> 00:19:48,435 No. 252 00:19:48,537 --> 00:19:50,005 Am I gonna have to come and get you? 253 00:19:50,108 --> 00:19:51,835 -No. - Are you nodding? 254 00:19:51,937 --> 00:19:53,539 - I'm gonna come and get you! -Grab Teddy. 255 00:19:53,641 --> 00:19:54,671 What are we gonna do? Do you want me to... 256 00:19:54,773 --> 00:19:56,046 - Oh, I don't know if I can... - Oh! 257 00:19:56,148 --> 00:19:58,013 - Sorry, mommy. -No! 258 00:19:58,116 --> 00:20:00,212 You tricked me! 259 00:20:01,584 --> 00:20:02,583 We're going all the way. We're going... 260 00:20:03,348 --> 00:20:04,853 I like her best. 261 00:20:04,955 --> 00:20:06,320 - Yep. - Yeah. 262 00:20:06,422 --> 00:20:08,618 - And I like her best. - I know you do. 263 00:20:08,720 --> 00:20:10,426 She has great hair, doesn't she? 264 00:20:15,160 --> 00:20:17,862 You were really great with her this afternoon, by the way. 265 00:20:19,430 --> 00:20:20,799 Yeah, well... 266 00:20:20,901 --> 00:20:23,169 Yeah, I'm... I'm glad we decided just to talk to her 267 00:20:23,271 --> 00:20:24,770 instead of killing a dog. 268 00:20:29,376 --> 00:20:30,743 Yeah. 269 00:20:36,886 --> 00:20:37,915 So... 270 00:20:38,890 --> 00:20:40,984 I was thinking... 271 00:20:43,795 --> 00:20:45,824 Maybe, erm, 272 00:20:47,061 --> 00:20:48,266 we... 273 00:20:49,494 --> 00:20:51,764 Should have some sex 274 00:20:53,236 --> 00:20:56,340 before my treatment begins. 275 00:21:05,782 --> 00:21:06,847 Now? 276 00:21:06,949 --> 00:21:08,044 Mmm-hmm. 277 00:21:11,417 --> 00:21:13,423 ♪ Oh, oh-oh ♪ 278 00:21:14,355 --> 00:21:16,822 ♪ Go on, I dare you ♪ 279 00:21:19,062 --> 00:21:21,325 ♪ Oh, oh-oh ♪ 280 00:21:21,427 --> 00:21:23,763 ♪ I dare you ♪ 281 00:21:27,901 --> 00:21:31,540 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 282 00:21:35,579 --> 00:21:39,482 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 283 00:21:43,389 --> 00:21:47,688 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 284 00:21:50,693 --> 00:21:54,698 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 285 00:21:55,627 --> 00:21:58,028 ♪ Singing, oh, oh-oh ♪ 286 00:21:59,037 --> 00:22:01,069 ♪ Go on, I dare you ♪ 287 00:22:04,943 --> 00:22:05,736 I meant to say, 288 00:22:05,838 --> 00:22:07,510 I got the weirdest message from Simon. 289 00:22:13,551 --> 00:22:16,585 You know, Simon Maxson, my old boss? 290 00:22:18,417 --> 00:22:19,852 Well, he, erm... 291 00:22:20,487 --> 00:22:22,393 He wanted to know if I... 292 00:22:22,495 --> 00:22:25,388 If I was interested in trying out for the Bocuse d'Or. 293 00:22:37,241 --> 00:22:38,937 As soon as all this is over, 294 00:22:41,876 --> 00:22:44,074 we're... We're gonna make sure that you have 295 00:22:46,184 --> 00:22:48,217 the opportunity and the time 296 00:22:48,319 --> 00:22:50,916 to take on whatever it is you want. 297 00:22:51,484 --> 00:22:52,687 But I really... 298 00:22:54,154 --> 00:22:57,192 I really think that right now we ought to just slow down 299 00:22:57,295 --> 00:22:59,397 - and focus on get... - Relax. 300 00:23:00,327 --> 00:23:01,597 I said no. 301 00:23:02,698 --> 00:23:04,394 Just thought it was interesting, 302 00:23:04,496 --> 00:23:05,463 that's all. 303 00:23:08,000 --> 00:23:10,667 Yes! 304 00:23:10,769 --> 00:23:13,303 Come on. 305 00:23:14,039 --> 00:23:16,113 That was perfect! 306 00:23:16,215 --> 00:23:17,745 That's a perfect throw. 307 00:23:19,615 --> 00:23:20,880 Thank you for joining us 308 00:23:20,982 --> 00:23:24,620 in the countdown to our New Year's Eve celebrations. 309 00:23:24,722 --> 00:23:26,554 What are you up to tonight? Are you going out... 310 00:23:26,656 --> 00:23:28,490 - Oh! - ...to watch some fireworks? 311 00:23:28,592 --> 00:23:30,293 - Staying in with the kids? -Mmm. 312 00:23:30,395 --> 00:23:31,789 Have you got friends coming round? 313 00:23:31,891 --> 00:23:33,596 -Mmm! - Ring in and let us know 314 00:23:33,698 --> 00:23:35,592 - what you're planning to do... -Thank you. 315 00:23:35,694 --> 00:23:37,499 Mmm! 316 00:23:37,602 --> 00:23:40,498 Oh, fuck! Mmm, motherfucker! 317 00:23:40,600 --> 00:23:42,406 Oh! 318 00:23:42,508 --> 00:23:44,239 They're definitely getting stronger, you know. 319 00:23:44,341 --> 00:23:46,503 Mmm. 320 00:23:50,877 --> 00:23:52,510 Lasting a minimum now of 60 seconds 321 00:23:52,612 --> 00:23:53,851 every five to ten minutes. 322 00:23:56,054 --> 00:23:57,180 Great. Thank you. 323 00:23:57,957 --> 00:23:59,017 See you very soon. 324 00:24:10,731 --> 00:24:13,203 That's fine. 325 00:24:13,305 --> 00:24:14,465 That's fine. Yeah? 326 00:24:14,567 --> 00:24:16,405 Yeah. Yeah. 327 00:24:16,507 --> 00:24:17,668 Mmm, hang on a second. Hang on. 328 00:24:17,771 --> 00:24:19,735 Ooh. Yeah, yeah, take a moment. 329 00:24:19,837 --> 00:24:21,275 Take a beat, take a beat. 330 00:24:24,214 --> 00:24:26,412 Okay. 331 00:24:31,082 --> 00:24:32,987 Ready? 332 00:24:33,089 --> 00:24:34,190 Okay. 333 00:24:34,292 --> 00:24:38,089 Here we go. 334 00:24:53,675 --> 00:24:56,345 Sorry. 335 00:24:56,447 --> 00:24:58,348 Shit. I'm sorry. 336 00:24:58,450 --> 00:24:59,942 I'm fine to walk. Honestly. Honestly. 337 00:25:00,044 --> 00:25:01,346 - Fuck. I'm so sorry. - Honestly. 338 00:25:03,715 --> 00:25:05,584 Fucking fuckface! 339 00:25:05,687 --> 00:25:07,588 Oh, this is ridiculous! 340 00:25:09,692 --> 00:25:11,053 Very sorry. Sorry. 341 00:25:15,532 --> 00:25:18,598 Oh, fuck! 342 00:25:18,700 --> 00:25:21,297 I'm sorry. Okay, okay. You okay? 343 00:25:22,336 --> 00:25:24,102 Yeah. 344 00:25:24,204 --> 00:25:26,371 That's it. Well done. You're doing a great job. 345 00:25:26,473 --> 00:25:27,809 Yes, you are. 346 00:25:30,113 --> 00:25:31,109 Okay. 347 00:25:32,076 --> 00:25:34,615 Well, good news is, mom and Dad, 348 00:25:34,717 --> 00:25:36,419 the baby's heart rate is all good. 349 00:25:36,521 --> 00:25:38,923 mom, same goes for your BP and pulse. 350 00:25:40,291 --> 00:25:41,755 Bad news, I'm afraid, mom, 351 00:25:41,857 --> 00:25:44,487 is that you're still only two centimetres, 352 00:25:44,589 --> 00:25:45,626 if that. 353 00:25:45,728 --> 00:25:47,264 So, I'm sorry, but you're going to have 354 00:25:47,366 --> 00:25:49,666 to go back home again and wait. 355 00:25:53,602 --> 00:25:55,672 I'm sorry. 356 00:26:00,611 --> 00:26:02,375 You wanted to see me, Chef? 357 00:26:02,477 --> 00:26:03,977 I did, yeah. Please. 358 00:26:05,481 --> 00:26:06,547 Er, actually, would you... 359 00:26:06,649 --> 00:26:07,781 Would you mind closing the door? 360 00:26:07,883 --> 00:26:09,745 - Oh, yeah, sure. - Wait, sorry. No, no. Sorry. 361 00:26:09,847 --> 00:26:11,215 - My fault. - Oh. 362 00:26:17,828 --> 00:26:20,995 Chef, is this about the thing with the scallops? 363 00:26:21,330 --> 00:26:23,865 What? No, no. 364 00:26:24,432 --> 00:26:25,603 - Oh. - No. 365 00:26:27,767 --> 00:26:28,966 Tell me something, Chef. 366 00:26:29,068 --> 00:26:31,272 What... What do you know about the... 367 00:26:34,906 --> 00:26:36,308 Do you need the room? 368 00:26:36,411 --> 00:26:37,846 'Fraid so. 369 00:26:40,178 --> 00:26:42,549 What do you know about the Bocuse d'Or? 370 00:26:42,651 --> 00:26:45,916 Erm, I mean, it's like the... 371 00:26:46,018 --> 00:26:47,851 The culinary Olympics. 372 00:26:47,953 --> 00:26:49,185 There is no higher accolade. 373 00:26:49,287 --> 00:26:52,756 Sorry, Chef. We are running low on celeriac. 374 00:26:52,858 --> 00:26:54,894 Strictly between us, Chef, 375 00:26:54,996 --> 00:26:57,030 and I mean that, not a word to another soul, 376 00:26:58,267 --> 00:27:00,198 I, erm... 377 00:27:00,300 --> 00:27:03,471 I've been asked if I would like to compete this year 378 00:27:03,573 --> 00:27:05,841 to represent the UK, and I... 379 00:27:06,807 --> 00:27:08,239 I'd like you to be my commis. 380 00:27:09,347 --> 00:27:10,343 - What? - But listen. 381 00:27:10,445 --> 00:27:11,678 Holy shit, Chef! 382 00:27:11,780 --> 00:27:13,847 We have two heats to get through. 383 00:27:13,950 --> 00:27:15,748 And you seriously really need to consider... 384 00:27:15,850 --> 00:27:17,619 - Chef, I'm in! - Time. Time, Chef. 385 00:27:17,721 --> 00:27:18,950 You really need to think about time. 386 00:27:19,052 --> 00:27:20,017 Chef, it's literally the easiest... 387 00:27:20,119 --> 00:27:21,451 If we make it to the European heat, 388 00:27:21,553 --> 00:27:25,024 that is three to four days a week minimum, training wise. 389 00:27:25,126 --> 00:27:27,464 Make it to the final, that is five days a week. 390 00:27:27,566 --> 00:27:30,094 - Five days, full time. - Chef, I'm in. 391 00:27:30,196 --> 00:27:33,704 - And there'll be no let-up. - I'm in. 100%. 392 00:27:40,807 --> 00:27:42,240 Let's get out of here. 393 00:27:47,878 --> 00:27:49,753 Mmm-hmm. 394 00:27:55,059 --> 00:27:59,296 Yeah, I'm probably gonna have to wet-shave you back here. 395 00:27:59,398 --> 00:28:01,094 It's looking a little furry. 396 00:28:03,068 --> 00:28:04,064 Really? 397 00:28:07,502 --> 00:28:09,300 - Oh. - Lovely. 398 00:28:10,540 --> 00:28:12,941 Yeah, that's the ticket. 399 00:28:20,518 --> 00:28:22,115 I'm jealous. You realize that? 400 00:28:24,215 --> 00:28:26,485 Jay Rayner just published a rave. 401 00:28:29,391 --> 00:28:30,354 Okay. 402 00:28:33,958 --> 00:28:35,532 - Okay. - Go on. 403 00:28:35,634 --> 00:28:37,735 - You'll be fine. - All right, thanks. Bye. 404 00:28:48,240 --> 00:28:50,306 Hi. How are you doing this evening? 405 00:28:52,881 --> 00:28:54,277 Do you have a reservation with us? 406 00:28:54,379 --> 00:28:57,683 Er, yeah. Tobi... Tobias Durand. I don't... 407 00:28:57,785 --> 00:29:00,186 Oh, my God. Mr. Weetabix. 408 00:29:00,853 --> 00:29:02,787 This is so great. 409 00:29:02,889 --> 00:29:04,687 How's the arm? Poor thing. 410 00:29:06,526 --> 00:29:07,825 Oh. 411 00:29:07,927 --> 00:29:09,459 - Yeah. - Well, listen. 412 00:29:09,561 --> 00:29:11,560 We're so excited to have you with us this evening. 413 00:29:11,662 --> 00:29:13,802 We're gonna make sure you have the time of your life. 414 00:29:13,905 --> 00:29:16,633 I have you down as a table for two, correct? 415 00:29:16,735 --> 00:29:18,440 Erm, no. 416 00:29:18,542 --> 00:29:19,803 Sorry, that's my fault. 417 00:29:19,905 --> 00:29:22,311 Just me in the end. 418 00:29:22,413 --> 00:29:24,314 Oh, don't apologize. 419 00:29:24,416 --> 00:29:25,549 - Follow me. - Okay. 420 00:29:30,314 --> 00:29:31,849 I'll let Chef know you're here. 421 00:29:43,163 --> 00:29:45,001 A little something to get you started. 422 00:29:45,103 --> 00:29:46,100 Oh. 423 00:29:47,670 --> 00:29:49,036 Weisswurst amuse-bouche. 424 00:29:49,138 --> 00:29:51,974 AKA Bavarian white sausage with a modern twist. 425 00:29:52,076 --> 00:29:55,874 On top, we have for you a lemon mustard gel. Enjoy. 426 00:29:55,976 --> 00:29:57,980 Thank you. Thank you. 427 00:30:22,967 --> 00:30:24,933 - Hi. - Hi. 428 00:30:26,173 --> 00:30:27,904 Marks out of 10 for my tiny sausage? 429 00:30:28,006 --> 00:30:29,642 It's 10. 430 00:30:31,279 --> 00:30:32,481 I'm sorry to hear your wife couldn't make it. 431 00:30:32,583 --> 00:30:33,583 Is everything all right? 432 00:30:33,685 --> 00:30:35,545 Erm, we're actually not, erm... 433 00:30:36,784 --> 00:30:38,714 Well, I mean... 434 00:30:38,816 --> 00:30:42,123 Technically speaking, we still are but legally speaking... 435 00:30:43,790 --> 00:30:44,961 we're also... 436 00:30:47,661 --> 00:30:48,860 Divorced. 437 00:31:04,681 --> 00:31:06,210 Mmm. 438 00:31:06,312 --> 00:31:08,344 The back of your neck is so smooth. 439 00:31:08,446 --> 00:31:10,547 My dad shaved it for me. 440 00:31:12,019 --> 00:31:13,885 Oh, is he some kind of barber? 441 00:31:13,987 --> 00:31:15,654 - Architect. - Mmm. 442 00:31:24,197 --> 00:31:25,735 Oh, how is the neck, by the way? 443 00:31:25,837 --> 00:31:27,666 Yeah, it's, erm, get... Getting there. 444 00:31:30,139 --> 00:31:32,170 I don't think I've ever had the pleasure 445 00:31:32,272 --> 00:31:33,807 of sleeping with an invalid before. 446 00:31:36,909 --> 00:31:38,179 Erm... 447 00:31:38,813 --> 00:31:40,013 What? 448 00:31:40,115 --> 00:31:44,119 I suppose I'm a bit, erm, out of practice. 449 00:31:45,857 --> 00:31:48,619 I'm also just suddenly aware I... 450 00:31:48,721 --> 00:31:51,590 I don't... I don't have any kind of prophylactic on me. 451 00:31:53,499 --> 00:31:55,361 Such low expectations. 452 00:32:04,875 --> 00:32:07,109 Also, by the way, erm... 453 00:32:08,443 --> 00:32:11,843 My staff are desperate to know if you get free Weetabix. 454 00:32:14,616 --> 00:32:15,612 Well... 455 00:32:18,853 --> 00:32:20,254 I can confirm to you 456 00:32:21,724 --> 00:32:23,458 that on occasion, 457 00:32:23,560 --> 00:32:24,892 I do have access 458 00:32:24,994 --> 00:32:27,030 to complementary Weetabix, yeah. 459 00:33:50,913 --> 00:33:53,611 - Morning. - Oh, er... 460 00:33:55,084 --> 00:33:57,450 Adrienne Duvall. 461 00:33:58,923 --> 00:34:01,216 We worked together back in the day. 462 00:34:01,318 --> 00:34:03,291 Oh. 463 00:34:04,291 --> 00:34:06,763 And it made me realise, well... 464 00:34:06,865 --> 00:34:08,626 Quite so competitive? 465 00:34:11,870 --> 00:34:15,132 I probably ought to get going. 466 00:34:15,234 --> 00:34:16,667 Why? 467 00:34:18,168 --> 00:34:19,406 Who says? 468 00:34:23,207 --> 00:34:25,048 I don't know. 469 00:34:25,150 --> 00:34:28,248 Er, you're right. I don't know why I said that. 470 00:34:28,351 --> 00:34:30,653 I mean, unless you have shit to do, then... 471 00:34:30,755 --> 00:34:32,122 I have nothing. 472 00:34:35,054 --> 00:34:36,288 But if you... 473 00:34:36,390 --> 00:34:38,888 I mean, have shit to do, then, you know... 474 00:34:39,257 --> 00:34:40,256 I have nothing. 475 00:35:00,948 --> 00:35:01,951 Thank you. 476 00:35:02,053 --> 00:35:04,019 Hello. How are you doing? 477 00:35:04,121 --> 00:35:05,051 -Good, thank you. -Hi. 478 00:35:05,153 --> 00:35:06,618 Right, tasting time. 479 00:35:08,588 --> 00:35:10,891 Are you a cheese person? 480 00:35:13,127 --> 00:35:14,824 Mmm. 481 00:35:16,394 --> 00:35:17,766 Do you like tapenade? 482 00:35:17,868 --> 00:35:20,368 Okay, I'll... Thank you. 483 00:35:21,899 --> 00:35:23,599 - Can I get these, please? -Of course. 484 00:35:23,701 --> 00:35:26,203 - And do you want a coffee? - Sure, yeah. 485 00:35:44,961 --> 00:35:46,290 Actually, that's not true. 486 00:35:49,199 --> 00:35:51,300 A lot of it was decidedly unhappy. 487 00:35:52,765 --> 00:35:56,701 We were starting to maybe think about children. 488 00:35:59,943 --> 00:36:01,739 Then she got a position 489 00:36:02,946 --> 00:36:04,676 in Sweden, which was... 490 00:36:06,244 --> 00:36:08,913 Great for her. 491 00:36:10,585 --> 00:36:12,952 So then we discussed it and then we tried it, 492 00:36:13,054 --> 00:36:14,123 me here, her there, 493 00:36:14,225 --> 00:36:16,424 both of us going back and forth depending. 494 00:36:17,623 --> 00:36:19,490 And then eventually, she just said, oh, 495 00:36:19,592 --> 00:36:21,297 she didn't want to do that any more. 496 00:36:24,130 --> 00:36:25,499 I'm sorry. 497 00:36:30,372 --> 00:36:33,173 Adrienne really wanted us 498 00:36:33,275 --> 00:36:35,509 to start thinking about family. 499 00:36:38,411 --> 00:36:39,612 What did... What did you want? 500 00:36:41,346 --> 00:36:43,385 Erm, I... 501 00:36:45,551 --> 00:36:47,356 I guess there's a world where... 502 00:36:48,586 --> 00:36:50,359 Kids aren't really my thing. 503 00:36:53,598 --> 00:36:54,594 Come on. 504 00:36:55,965 --> 00:36:56,900 I'm gonna make you 505 00:36:57,002 --> 00:36:58,994 the tastiest eggs of your life. 506 00:37:00,770 --> 00:37:01,565 Right. 507 00:37:01,667 --> 00:37:05,068 Do you know the best way to crack an egg? 508 00:37:08,143 --> 00:37:09,906 Always on a flat surface. 509 00:37:13,350 --> 00:37:15,648 What's the thinking behind the two bowls? 510 00:37:16,822 --> 00:37:18,187 Practically speaking, 511 00:37:18,289 --> 00:37:21,283 it's much easier to fish out a broken shell 512 00:37:21,385 --> 00:37:22,521 from the one egg 513 00:37:22,623 --> 00:37:25,454 rather than fishing it out from eight eggs. 514 00:37:25,556 --> 00:37:27,762 Mmm. 515 00:37:31,335 --> 00:37:34,865 The versatility of the egg knows no bounds. 516 00:37:59,663 --> 00:38:00,660 Oh. 517 00:39:21,278 --> 00:39:22,973 You said something to me, erm... 518 00:39:25,114 --> 00:39:26,108 Couple weeks ago. 519 00:39:30,015 --> 00:39:32,554 You said... You said kids aren't really your thing. 520 00:39:36,557 --> 00:39:38,723 That's fine. I mean, no. 521 00:39:38,826 --> 00:39:41,530 Of course, it... Of course it is. Just, erm... 522 00:39:43,864 --> 00:39:47,965 Truthfully, kids kind of might be, maybe, or... 523 00:39:49,533 --> 00:39:52,002 Are my thing. 524 00:39:53,372 --> 00:39:54,576 And, erm... 525 00:39:55,478 --> 00:39:58,243 At least I think they might be, anyway. 526 00:39:58,345 --> 00:39:59,944 And I... I hate... 527 00:40:01,517 --> 00:40:04,651 Hate to even have to, erm... 528 00:40:04,753 --> 00:40:06,753 It's just diff... It's just different, isn't it? 529 00:40:08,326 --> 00:40:10,520 You know, meeting someone at our age. 530 00:40:10,622 --> 00:40:11,989 Whether we like it or not, 531 00:40:13,031 --> 00:40:14,427 the clock is ticking. 532 00:40:14,529 --> 00:40:15,759 I'm sorry, but what the actual fuck 533 00:40:15,861 --> 00:40:17,599 are you even talking about right now? 534 00:40:18,462 --> 00:40:19,669 Well... 535 00:40:21,337 --> 00:40:22,571 It would seem to me preferable 536 00:40:22,673 --> 00:40:25,274 to have a moderately-awkward conversation right now 537 00:40:25,376 --> 00:40:27,274 rather than a completely destructive one 538 00:40:27,376 --> 00:40:28,543 in five to ten years' time. 539 00:40:28,645 --> 00:40:31,775 Firstly, I'm thirty-four, not fifty-fucking-five, 540 00:40:31,877 --> 00:40:33,944 so how about we ease the fuck up on... 541 00:40:34,046 --> 00:40:37,919 On the whole biological clock bullshit thing? 542 00:40:38,021 --> 00:40:39,621 And secondly, 543 00:40:40,623 --> 00:40:43,856 I don't know, I'm, like, "Back the fuck off." 544 00:40:45,327 --> 00:40:46,822 And calm the fuck down. 545 00:40:46,924 --> 00:40:48,260 What... What... What's the rush? 546 00:40:48,362 --> 00:40:50,159 Because I'm worried 547 00:40:50,261 --> 00:40:52,995 that's there's a very distinct and real possibility 548 00:40:53,097 --> 00:40:54,999 that I am about to fall in love with you. 549 00:41:04,777 --> 00:41:06,142 I'm sorry, I'm just not someone 550 00:41:06,244 --> 00:41:08,914 who's interested in making that kind of a promise. 551 00:41:12,723 --> 00:41:15,388 And in fact, there's this little bit of me that thinks, 552 00:41:15,490 --> 00:41:17,824 "Fuck you" for even asking. 553 00:42:20,686 --> 00:42:23,087 Hi. 554 00:42:26,426 --> 00:42:27,597 How was work? 555 00:42:29,967 --> 00:42:30,963 Er... 556 00:42:31,628 --> 00:42:32,800 Yeah. 557 00:42:35,607 --> 00:42:38,937 - How was bedtime? - Yeah. It was fine. 558 00:42:39,039 --> 00:42:41,237 We read Julian Is A Mermaid. 559 00:42:43,315 --> 00:42:45,747 A lot. 560 00:42:49,415 --> 00:42:51,181 So... 561 00:42:55,856 --> 00:42:57,154 You know, the day of your diagnosis, 562 00:42:59,857 --> 00:43:01,089 you said something to me. 563 00:43:01,191 --> 00:43:03,564 You said that you would rather have 564 00:43:03,666 --> 00:43:08,800 six fucking fantastic months than 12... 565 00:43:08,902 --> 00:43:10,600 Than 12 really shitty, passive ones. 566 00:43:10,702 --> 00:43:12,070 Yeah, passive ones. 567 00:43:12,972 --> 00:43:16,274 At that time, I was guilty of having 568 00:43:16,876 --> 00:43:21,376 no coherent or cohesive response 569 00:43:21,478 --> 00:43:24,682 but what you said has really, really stayed with me. 570 00:43:24,784 --> 00:43:26,983 And I now do have a response 571 00:43:27,085 --> 00:43:28,988 that I would like to share with you. 572 00:43:30,126 --> 00:43:31,089 Okay. 573 00:43:31,523 --> 00:43:32,728 Okay. 574 00:43:33,591 --> 00:43:35,163 Erm... 575 00:43:35,265 --> 00:43:36,996 I'm sorry. 576 00:43:38,201 --> 00:43:39,361 "Although... 577 00:43:40,271 --> 00:43:41,836 "Although in the past, 578 00:43:42,504 --> 00:43:44,971 - "you have..." - Mmm. 579 00:43:46,670 --> 00:43:48,136 Erm... 580 00:43:48,238 --> 00:43:50,707 - What the... - It's all right. 581 00:43:50,809 --> 00:43:52,413 Take your time. 582 00:43:52,515 --> 00:43:54,211 - I'm nervous. - It's okay. 583 00:43:58,583 --> 00:43:59,755 Erm... 584 00:44:00,751 --> 00:44:02,087 "Although... 585 00:44:03,286 --> 00:44:07,994 "Although in the past, you have, erm..." 586 00:44:11,165 --> 00:44:13,298 - I'm sorry. I'm sorry. - It's all right. Shall I... 587 00:44:13,401 --> 00:44:14,396 I'm sorry. 588 00:44:17,636 --> 00:44:18,807 Here. 589 00:44:52,706 --> 00:44:54,073 Fuck it. Let's do it. 590 00:44:55,807 --> 00:44:57,010 Yeah, let's do it. 591 00:45:06,051 --> 00:45:07,724 - That too much? - Yes. 592 00:45:09,420 --> 00:45:12,762 In for a heteronormative penny, in for a pound. 593 00:45:15,960 --> 00:45:19,131 ♪ Balanced on desire ♪ 594 00:45:20,096 --> 00:45:23,432 ♪ I cannot control ♪ 595 00:45:24,542 --> 00:45:28,607 ♪ These ever-changing ways ♪ 596 00:45:28,709 --> 00:45:32,909 ♪ So how can I be sure ♪ 597 00:45:33,012 --> 00:45:36,478 ♪ The feeling will remain? ♪ 598 00:45:38,884 --> 00:45:42,786 ♪ It'll always change ♪ 599 00:45:42,888 --> 00:45:45,322 ♪ But everything I am ♪ 600 00:45:47,925 --> 00:45:50,800 ♪ Is yours ♪ 601 00:45:51,666 --> 00:45:52,928 ♪ Everything I am... ♪ 602 00:45:53,030 --> 00:45:54,830 Pizza. 603 00:46:00,878 --> 00:46:03,612 Er, did anyone order a man as well as a pizza? 604 00:46:03,714 --> 00:46:05,213 I'll take him. 605 00:46:05,315 --> 00:46:06,908 I, er... 606 00:46:07,010 --> 00:46:08,249 - Weetabix? - Hi. 607 00:46:08,351 --> 00:46:09,481 - Oh. - Hi. 608 00:46:09,583 --> 00:46:11,784 - Hi. - Well. 609 00:46:11,886 --> 00:46:13,819 Welcome to my baby shower. 610 00:46:17,186 --> 00:46:20,291 ♪ Find it hard to say ♪ 611 00:46:21,192 --> 00:46:24,130 ♪ What's going on inside... ♪ 612 00:46:28,769 --> 00:46:30,436 Apologies for the, erm... 613 00:46:30,538 --> 00:46:31,808 Interruption? 614 00:46:40,014 --> 00:46:41,880 I saw you the o... The o... Last week, 615 00:46:41,982 --> 00:46:43,316 I was passing by the restaurant. 616 00:46:43,418 --> 00:46:44,381 Erm... 617 00:46:46,888 --> 00:46:48,583 And it made me realize, well... 618 00:46:49,790 --> 00:46:50,958 ...two things. 619 00:46:51,060 --> 00:46:54,897 First of which, I was still quite angry with you 620 00:46:57,134 --> 00:46:59,196 because although I might have been somewhat insensitive, 621 00:46:59,299 --> 00:47:04,533 you were rude to me, which, yeah, a lot, hurt. 622 00:47:05,806 --> 00:47:07,071 And the second thing, 623 00:47:07,173 --> 00:47:11,577 I was guilty of focusing on the wrong, 624 00:47:11,679 --> 00:47:13,876 erm... 625 00:47:13,978 --> 00:47:16,311 ...thing, aspect. 626 00:47:16,413 --> 00:47:18,613 Looking ahead instead of right... 627 00:47:20,887 --> 00:47:23,420 In front of me, at you. 628 00:47:34,902 --> 00:47:36,598 I knew he was gonna do that. 629 00:47:40,373 --> 00:47:42,274 So are you gonna catch mommy's hair? 630 00:47:43,176 --> 00:47:45,109 Perfect, yeah. Open your little box. 631 00:47:45,211 --> 00:47:47,208 Yeah. 632 00:47:47,310 --> 00:47:49,247 Aw, that felt like a good one. 633 00:47:49,349 --> 00:47:50,916 - Oh, yeah. Nice and clean. - That sounded like... 634 00:47:51,018 --> 00:47:52,081 - That's perfect! - It's nice and... 635 00:47:52,184 --> 00:47:54,250 That's it. 636 00:47:54,352 --> 00:47:55,752 How much hair do you wanna keep, mommy? 637 00:47:59,864 --> 00:48:02,193 Yeah. Yeah, I got you. 638 00:48:02,296 --> 00:48:04,359 - We're getting chunky now. - Yeah, just do it. 639 00:48:04,461 --> 00:48:06,434 - We're getting chunky. - Oh, amazing. 640 00:48:06,536 --> 00:48:07,530 Pat it down, Ells. 641 00:48:08,834 --> 00:48:10,137 Good girl. 642 00:48:11,239 --> 00:48:13,475 Hold that up there for me, darling. Thank you. 643 00:48:13,577 --> 00:48:15,274 - Well done, girly. - Oh. 644 00:48:17,440 --> 00:48:19,581 - Oh, lovely. -Really nice. 645 00:48:19,684 --> 00:48:21,047 - Really nice? - Really nice. 646 00:48:27,088 --> 00:48:30,593 Whoa, okay. 647 00:48:30,695 --> 00:48:33,523 Wow. Wow. Mmm. 648 00:48:34,892 --> 00:48:36,460 Ooh, ooh. 649 00:48:39,096 --> 00:48:41,437 - Aw. -Aw. 650 00:48:46,973 --> 00:48:48,436 You look beautiful. 651 00:48:48,538 --> 00:48:50,708 Doesn't she look so beautiful? 652 00:48:50,810 --> 00:48:52,014 Sorry. 653 00:48:58,282 --> 00:48:59,484 Yes? Happy? 654 00:48:59,586 --> 00:49:00,682 Yes. 655 00:49:03,520 --> 00:49:07,621 Anywhere from 200 to 600 seated guests, 656 00:49:07,724 --> 00:49:10,891 access to over four acres of private gardens. 657 00:49:10,993 --> 00:49:12,132 Wow. 658 00:49:12,234 --> 00:49:15,902 Along with its own secure car-parking area. 659 00:49:16,004 --> 00:49:18,506 - Marble flooring. -Wow. 660 00:49:18,608 --> 00:49:20,108 Roman nobles. 661 00:49:21,139 --> 00:49:22,804 Around about 120 guests, 662 00:49:22,906 --> 00:49:28,150 expanding to around about 140 for your evening reception. 663 00:49:28,252 --> 00:49:31,279 And the great hall is licensed for music and entertainment. 664 00:49:31,381 --> 00:49:33,522 Hear that, Ells? 665 00:49:33,624 --> 00:49:35,750 -Ooh. - Dancing. 666 00:49:40,765 --> 00:49:43,832 Our conservatory is licensed for 667 00:49:43,934 --> 00:49:46,967 up to and including 160 guests... 668 00:49:47,069 --> 00:49:49,403 ...for a seated dinner. 669 00:49:49,505 --> 00:49:50,365 Or 200... 670 00:49:50,467 --> 00:49:51,936 Touch his bum. 671 00:49:52,038 --> 00:49:53,202 ...for a standing buffet. 672 00:49:53,304 --> 00:49:55,176 Fairy lights, optional extra. 673 00:49:57,377 --> 00:49:58,441 Have you seen the ceiling? 674 00:49:58,543 --> 00:50:00,981 Though I should add that the use of drones 675 00:50:01,083 --> 00:50:03,184 is strictly prohibited. 676 00:50:38,320 --> 00:50:40,153 This one's going to take 20 minutes, 677 00:50:40,256 --> 00:50:42,319 give or take, then we'll flush out the system 678 00:50:42,421 --> 00:50:43,821 and get you started on number two. 679 00:50:43,923 --> 00:50:44,993 Okay, thank you. 680 00:50:45,096 --> 00:50:46,023 Right. Give us a shout if you need anything. 681 00:50:46,125 --> 00:50:47,561 Will do. 682 00:51:25,266 --> 00:51:27,394 Chefs, how are we all doing? 683 00:51:27,496 --> 00:51:29,131 Sorry to keep you waiting. 684 00:51:29,233 --> 00:51:31,170 Technical bullshit. 685 00:51:31,272 --> 00:51:32,470 Apologies, everyone, for the delay. 686 00:51:32,572 --> 00:51:35,174 Good news is, audience is in, ready and raring. 687 00:51:35,276 --> 00:51:37,276 So, er, just a little heads-up from me. 688 00:51:37,378 --> 00:51:38,910 Erm, I'll kick things off, a little intro, 689 00:51:39,012 --> 00:51:40,314 little bit about me, 690 00:51:40,416 --> 00:51:43,217 little bit about my role as Bocuse d'Or UK head coach. 691 00:51:43,319 --> 00:51:45,349 Overview of the rules, what's up for grabs today, 692 00:51:45,451 --> 00:51:47,116 place at the European semi-finals, 693 00:51:47,218 --> 00:51:48,657 so on and so forth. 694 00:51:48,759 --> 00:51:50,185 General frenzy-whipping. 695 00:51:50,287 --> 00:51:52,386 Excitement. Good. 696 00:51:52,488 --> 00:51:54,795 Any questions? Excellent. 697 00:51:54,897 --> 00:51:57,298 All right, Chefs. Onwards. 698 00:52:02,038 --> 00:52:03,967 - Hello, you. -Hi! Hello. 699 00:52:05,138 --> 00:52:06,205 - Good to see ya. - Yeah. 700 00:52:06,307 --> 00:52:08,676 - Congrats on the star. - Same to you. 701 00:52:08,778 --> 00:52:09,505 Yeah, well, I think 702 00:52:09,607 --> 00:52:10,873 I'm a little old hat at this point. 703 00:52:10,975 --> 00:52:12,210 No. 704 00:52:12,312 --> 00:52:14,543 This is Jade Khadime, my commis. 705 00:52:14,645 --> 00:52:16,180 - And the real deal. - Hello, Jade. 706 00:52:16,282 --> 00:52:18,215 Well, best of luck out there. 707 00:52:18,317 --> 00:52:19,347 Excellent hair, by the way. 708 00:52:19,449 --> 00:52:20,983 - Oh, thank you. - Yes. 709 00:52:25,489 --> 00:52:27,229 Er, just gonna pop to the loo. 710 00:52:33,266 --> 00:52:35,437 Oh, fuck! 711 00:53:10,300 --> 00:53:12,305 Chef! 712 00:53:12,407 --> 00:53:13,902 Chef, they're ready for us. 713 00:53:17,280 --> 00:53:18,879 It's fine, honestly. Honestly, I'm fine. 714 00:53:18,981 --> 00:53:20,249 I'm... I'm... I'm coming. 715 00:53:22,852 --> 00:53:23,978 Chef, are you using? 716 00:53:26,755 --> 00:53:28,153 What? 717 00:53:28,255 --> 00:53:30,457 Chefs' circle of trust, Chef. 718 00:53:37,534 --> 00:53:38,564 No. 719 00:53:42,799 --> 00:53:45,835 No, I have stage three ovarian cancer. 720 00:53:53,846 --> 00:53:56,912 Do you want to call time on the whole competing thing? 721 00:53:59,921 --> 00:54:00,916 No, I do not. 722 00:54:11,801 --> 00:54:12,994 Thank you. 723 00:54:30,820 --> 00:54:31,782 Let's do it. 724 00:54:33,354 --> 00:54:34,520 That's okay. Is that right? 725 00:54:34,622 --> 00:54:35,824 -Yeah, it's fine. -That's brilliant. 726 00:54:42,527 --> 00:54:44,098 All right. 727 00:54:44,200 --> 00:54:45,266 Best of luck out there, everyone. 728 00:54:47,301 --> 00:54:48,964 ♪ Darling, hold my hand ♪ 729 00:54:50,470 --> 00:54:52,836 ♪ Oh, won't you Hold my hand? ♪ 730 00:56:01,242 --> 00:56:02,444 Hi. 731 00:56:07,985 --> 00:56:09,744 Penny for your thoughts. 732 00:56:09,846 --> 00:56:12,520 Hi. Hi. - So. 733 00:56:15,820 --> 00:56:16,918 I think I like this one 734 00:56:17,020 --> 00:56:19,890 but I suspect I'm pretty easy either way. 735 00:56:25,265 --> 00:56:26,633 Could I sleep on it? 736 00:56:28,035 --> 00:56:29,031 Yeah. 737 00:56:31,205 --> 00:56:32,408 Yeah, absolutely. 738 00:56:39,915 --> 00:56:40,911 What? 739 00:56:43,546 --> 00:56:44,750 What's going on? 740 00:56:47,153 --> 00:56:48,556 Tired. 741 00:56:49,893 --> 00:56:50,855 Okay. 742 00:57:26,591 --> 00:57:28,123 Okay. Huh, mmm-hmm. 743 00:57:43,345 --> 00:57:45,213 Oh, don't forget your, erm... 744 00:57:45,315 --> 00:57:46,977 Waterproof. 745 00:58:19,645 --> 00:58:21,316 - Hello. -It's us! 746 00:58:21,418 --> 00:58:23,217 Hi! 747 00:58:23,319 --> 00:58:24,549 Okay, I'm gonna buzz you up. 748 00:58:24,651 --> 00:58:26,482 They're here. 749 00:58:26,584 --> 00:58:27,820 All right. 750 00:58:34,295 --> 00:58:35,864 - Mama! - Hello! 751 00:58:36,995 --> 00:58:38,695 I love that dress. Thank you. 752 00:58:38,797 --> 00:58:39,796 Kind of matches, actually. 753 00:58:39,898 --> 00:58:40,928 Sorry I haven't brought you anything. 754 00:58:41,030 --> 00:58:42,296 It's okay. You brought me a baby. 755 00:58:42,398 --> 00:58:43,867 I brought you a baby. Ben, how are you? 756 00:58:43,969 --> 00:58:45,173 Oh, sorry, babies. 757 00:58:45,275 --> 00:58:47,975 Babies want attention. Hi, hi. 758 00:58:49,140 --> 00:58:50,705 -Unbelievable. - Hi, loves. Come on in. 759 00:58:50,807 --> 00:58:51,976 - Wow! - Thank you. Wow! 760 00:58:52,078 --> 00:58:53,874 - It goes back so far. - I know, and I have a bath. 761 00:58:53,976 --> 00:58:55,347 - And a double bed. - Ah, hi. 762 00:58:55,449 --> 00:58:56,717 Go on. 763 00:58:56,819 --> 00:58:57,614 You've never been here. Really, so grown-up. 764 00:58:57,716 --> 00:58:58,749 Have you? I've just realized. 765 00:58:58,851 --> 00:58:59,883 - It's so cool. -No, I haven't. No. 766 00:58:59,985 --> 00:59:01,049 My goodness. Look at the little... 767 00:59:01,151 --> 00:59:03,455 Hi! Sorry, didn't mean to, er... 768 00:59:03,557 --> 00:59:04,885 - Hi, I'm so sorry. -Hi. 769 00:59:04,987 --> 00:59:06,021 - Hello. - Good to see you. 770 00:59:06,123 --> 00:59:07,321 - I'm Almut's sister, Leah. - I'm Reginald. 771 00:59:07,423 --> 00:59:08,759 - That's my dad, yeah. -Lovely to meet you. 772 00:59:08,861 --> 00:59:09,959 Reginald, it's a pleasure to meet you. 773 00:59:10,061 --> 00:59:11,092 It smells amazing. Thank you. 774 00:59:11,194 --> 00:59:12,794 - Likewise. -Hi, I'm Almut's brother, 775 00:59:12,896 --> 00:59:14,069 - Lucas. - Welcome, welcome. 776 00:59:14,171 --> 00:59:15,297 Thank you, thank you. 777 00:59:15,399 --> 00:59:16,502 Well, it's not my home, but I'm welcoming everyone anyway. 778 00:59:16,604 --> 00:59:17,370 Hey, I'm the other brother, Ben. 779 00:59:17,472 --> 00:59:18,400 - Hi. Hi. - Nice to meet you. 780 00:59:18,502 --> 00:59:19,604 You too. 781 00:59:19,706 --> 00:59:20,705 - Thanks for this. - Oh, pleasure. 782 00:59:20,807 --> 00:59:24,639 Bea said we had to go to Salt Lake. 783 00:59:25,812 --> 00:59:27,647 She said, "You'll love it," she says. 784 00:59:27,749 --> 00:59:30,784 And so... And so we're there and it's winter. 785 00:59:31,419 --> 00:59:32,714 It's... It's snowing. 786 00:59:32,816 --> 00:59:35,654 It's beautiful and, erm, 787 00:59:35,756 --> 00:59:37,184 we decide to visit the Tabernacle. 788 00:59:37,286 --> 00:59:39,122 - I don't know if you know it. - Oh, yeah. 789 00:59:39,224 --> 00:59:41,494 It's, erm... 790 00:59:41,596 --> 00:59:43,057 Well, I don't even know how late 791 00:59:43,159 --> 00:59:45,766 and, er, we've watched the sun go down. 792 00:59:46,863 --> 00:59:48,670 And it's been the most... 793 00:59:49,401 --> 00:59:51,134 You know, 794 00:59:51,236 --> 00:59:53,468 the most wonderful day of our entire fucking lives. 795 00:59:54,743 --> 00:59:57,745 And I turned to her and I said... I say... 796 00:59:59,583 --> 01:00:01,512 "Bea, don't know about you, 797 01:00:01,614 --> 01:00:03,012 "but I think this is how 798 01:00:03,114 --> 01:00:05,552 "I'd like to spend the rest of my life." 799 01:00:05,654 --> 01:00:07,982 No ring, nothing, just... 800 01:00:08,084 --> 01:00:11,326 - Said it. - And what did she say? 801 01:00:11,428 --> 01:00:13,093 "Don't be so fucking sentimental." 802 01:00:16,459 --> 01:00:20,801 "I don't need a roomful of people and a piece of paper 803 01:00:20,903 --> 01:00:23,302 "to know I want to spend the rest of my life with you," 804 01:00:23,404 --> 01:00:25,140 - she said. - Yeah. 805 01:00:25,242 --> 01:00:26,235 - Amen. -Yeah. 806 01:00:26,337 --> 01:00:29,304 So when were you... When were you all in Salt Lake? 807 01:00:30,279 --> 01:00:32,777 Erm, 15 years ago. 808 01:00:32,879 --> 01:00:35,178 - Give or take. - Business or pleasure? 809 01:00:38,818 --> 01:00:41,019 What? What's going on? 810 01:00:42,684 --> 01:00:45,654 I... I just happened to be in a competition that year, so... 811 01:00:45,756 --> 01:00:46,920 Happened, just... 812 01:00:47,022 --> 01:00:48,296 - Don't. - Competition? 813 01:00:48,398 --> 01:00:50,297 What sort of a competition? 814 01:00:50,399 --> 01:00:51,928 It was, erm... 815 01:00:52,030 --> 01:00:53,932 I used to... I used to figure-skate. 816 01:00:54,034 --> 01:00:57,899 Erm... ISU World Championships. 817 01:00:58,001 --> 01:00:59,708 She was unbe-fucking-lievable. 818 01:00:59,810 --> 01:01:01,608 I can't believe you haven't told these guys this. 819 01:01:01,710 --> 01:01:02,672 -Stop. -It was, it was. 820 01:01:02,774 --> 01:01:03,974 - Check it out. - No. 821 01:01:04,077 --> 01:01:05,908 -Check it out. - You have to see this, 822 01:01:06,010 --> 01:01:07,176 - Reginald, it's... - I'm speechless. 823 01:01:07,278 --> 01:01:08,613 - ...absolutely remarkable. -Here she goes. 824 01:01:08,715 --> 01:01:10,185 Here she goes. Here she goes. 825 01:01:11,884 --> 01:01:12,949 Oh! 826 01:01:13,051 --> 01:01:14,948 - This is you? -Yeah, watch this. 827 01:01:18,723 --> 01:01:19,691 Oh! 828 01:01:19,793 --> 01:01:21,090 Oh, my goodness me. 829 01:01:21,192 --> 01:01:23,426 Stop. Stop, stop. Please. I said no. 830 01:01:23,529 --> 01:01:24,929 I said no. 831 01:01:25,032 --> 01:01:27,032 - You should be proud. - Yeah, bloody marvelous. 832 01:01:28,505 --> 01:01:29,531 Thanks, mom. 833 01:01:32,241 --> 01:01:33,707 Yeah. 834 01:01:33,809 --> 01:01:35,942 Wine. Anyone for any wine? 835 01:01:39,175 --> 01:01:40,709 You know it isn't even just you? 836 01:01:43,412 --> 01:01:45,314 Like, honest to God, no one knows about it. 837 01:01:54,926 --> 01:01:56,127 Thank you. 838 01:01:59,635 --> 01:02:01,968 It was Dad who got me into skating. 839 01:02:05,106 --> 01:02:07,201 I think he actually really wanted a sporty child and... 840 01:02:07,303 --> 01:02:10,075 And I suppose I was his last chance. 841 01:02:11,445 --> 01:02:12,946 And I guess... 842 01:02:13,614 --> 01:02:15,111 He was right to push me 843 01:02:15,213 --> 01:02:18,881 because it turned out I fucking loved it 844 01:02:18,983 --> 01:02:20,987 and I was really good at it. 845 01:02:24,290 --> 01:02:26,657 And in the beginning, he would drive me to Swindon 846 01:02:26,759 --> 01:02:28,929 virtually every weekend. 847 01:02:29,760 --> 01:02:30,897 Hmm. 848 01:02:30,999 --> 01:02:34,330 And then when he was ill, when he was sick, I... 849 01:02:35,802 --> 01:02:38,906 I wanted to help out and... 850 01:02:40,169 --> 01:02:43,405 I took some time off from it. 851 01:02:46,579 --> 01:02:47,541 And then... 852 01:02:51,782 --> 01:02:54,889 After that, 853 01:02:55,957 --> 01:03:00,092 skating without him around was just joyless. 854 01:03:00,792 --> 01:03:02,226 So you just stopped? 855 01:03:06,000 --> 01:03:08,298 I think it just really reminded me of him. 856 01:03:16,710 --> 01:03:18,173 You okay? 857 01:03:18,275 --> 01:03:20,442 - What? - I think I'm gonna be sick. 858 01:03:22,079 --> 01:03:23,445 Okay. 859 01:03:24,618 --> 01:03:26,585 Whoa, whoa. Okay. 860 01:03:26,687 --> 01:03:28,116 I'm cautiously optimistic 861 01:03:28,218 --> 01:03:30,152 we're dealing with an infection. 862 01:03:30,254 --> 01:03:31,987 But, listen, once the fluid is out, 863 01:03:32,089 --> 01:03:33,257 we're gonna run some tests, 864 01:03:33,359 --> 01:03:35,660 and if we find anything, you'll be the first to know. 865 01:03:35,762 --> 01:03:37,261 - Okay. - In the meantime, 866 01:03:37,363 --> 01:03:38,994 I'd like to get you started with some antibiotics, 867 01:03:39,096 --> 01:03:40,430 just to help with the pain. 868 01:03:40,999 --> 01:03:41,996 - All right? -Mmm-hmm. 869 01:03:42,098 --> 01:03:43,470 - Okay? -Mmm-hmm. 870 01:03:43,572 --> 01:03:44,834 - Thank you. - Pleasure. 871 01:04:02,222 --> 01:04:04,453 Tobias, I had a call from the hospital. 872 01:04:07,063 --> 01:04:09,458 They called to see if I could come in, and so I did. 873 01:04:09,892 --> 01:04:11,097 Speaking. 874 01:04:14,803 --> 01:04:16,432 They said it wasn't an infection. 875 01:04:16,966 --> 01:04:18,170 What is it? 876 01:04:21,806 --> 01:04:23,343 What is it? 877 01:04:23,445 --> 01:04:24,407 I've made notes. 878 01:04:25,181 --> 01:04:26,178 Erm, 879 01:04:27,748 --> 01:04:30,116 they are recommending 880 01:04:31,416 --> 01:04:35,649 either a partial or a full-blown hysterectomy. 881 01:04:47,763 --> 01:04:51,203 Your note-taking is incredibly thorough, by the way. 882 01:04:52,642 --> 01:04:54,173 Every cloud... 883 01:04:56,406 --> 01:04:58,074 All right, so let me just check, I... 884 01:04:58,176 --> 01:05:00,748 - Mmm-hmm. - Option One would be... 885 01:05:00,850 --> 01:05:02,676 If we ever want to conceive naturally... 886 01:05:03,684 --> 01:05:04,848 Freeze embryos. 887 01:05:04,950 --> 01:05:06,917 Mmm. 888 01:05:07,019 --> 01:05:09,085 - Followed by... - Surgery. 889 01:05:09,187 --> 01:05:10,988 So removing one ovary, not both. 890 01:05:11,090 --> 01:05:12,789 - Followed by... - Chemo. Shit. 891 01:05:12,891 --> 01:05:14,193 Shit ton of chemo. 892 01:05:14,994 --> 01:05:16,256 - Followed by... - Shagging. 893 01:05:16,358 --> 01:05:18,193 Or, well, yeah, whatever. IVF. 894 01:05:18,295 --> 01:05:20,762 Oh, I... I vote shagging, but okay. 895 01:05:23,302 --> 01:05:26,908 Alternatively, Option Two. 896 01:05:27,010 --> 01:05:30,011 Way more invasive but way lower risk of relapse. 897 01:05:30,913 --> 01:05:32,908 Ovaries and uterus, they take it. 898 01:05:33,010 --> 01:05:34,213 They take it all. 899 01:05:34,879 --> 01:05:36,050 Okay. 900 01:05:37,485 --> 01:05:38,448 Okay. 901 01:05:41,223 --> 01:05:42,383 - I think... - Listen... Oh, sorry. 902 01:05:42,485 --> 01:05:44,687 - No. Do you want... - No. No, you. 903 01:05:44,789 --> 01:05:45,994 Okay. 904 01:05:48,761 --> 01:05:49,965 I guess... 905 01:05:51,229 --> 01:05:53,397 I think, unless you think I'm... 906 01:05:54,836 --> 01:05:57,637 Insane, I think I am inclined 907 01:05:57,739 --> 01:06:01,108 to say that I would... 908 01:06:03,574 --> 01:06:06,278 I would like to hang on to at least one of my... 909 01:06:07,609 --> 01:06:11,679 Fucking addled cancer-ridden ovaries. 910 01:06:16,921 --> 01:06:19,656 Because, well... 911 01:06:20,425 --> 01:06:23,058 Just because I never, in a general sense, 912 01:06:23,160 --> 01:06:25,528 saw myself having kids, 913 01:06:27,200 --> 01:06:29,331 doesn't mean that there isn't a world 914 01:06:29,433 --> 01:06:33,437 where I couldn't see myself, in time, 915 01:06:35,438 --> 01:06:37,738 deciding to have them with you. 916 01:07:18,687 --> 01:07:20,121 I'm in remission. 917 01:07:28,692 --> 01:07:30,465 We should do something to celebrate. 918 01:07:33,462 --> 01:07:35,832 Come on! Come on! 919 01:07:40,704 --> 01:07:42,770 - ...the throne or something. - What? 920 01:07:45,106 --> 01:07:46,074 No. 921 01:07:47,717 --> 01:07:49,315 That serves you right. 922 01:07:51,549 --> 01:07:54,017 - Everything's great! - Everything's fine. 923 01:08:08,168 --> 01:08:09,636 Wait, wait, wait, wait! 924 01:08:42,003 --> 01:08:44,403 Sorry, sorry, sorry, sorry. 925 01:09:58,642 --> 01:10:00,581 Breathe in. 926 01:10:03,117 --> 01:10:04,684 Breathe out. 927 01:10:06,821 --> 01:10:07,782 Ooh. 928 01:10:07,884 --> 01:10:10,724 Breathe in. 929 01:10:14,092 --> 01:10:15,090 One second. 930 01:10:30,076 --> 01:10:31,906 Oh, fuck me. 931 01:10:34,679 --> 01:10:38,146 Feeling relaxed and calm. 932 01:10:40,788 --> 01:10:41,784 Almut? 933 01:10:43,726 --> 01:10:45,821 Al? Almut? 934 01:11:08,143 --> 01:11:10,714 Come on, come on, come on, come on. 935 01:11:22,598 --> 01:11:23,793 Oh. 936 01:11:27,202 --> 01:11:29,666 I'm gonna get a drink. 937 01:11:29,768 --> 01:11:31,865 That is... Yes, £20 with the fuel. 938 01:11:31,967 --> 01:11:34,003 Thank you. Cheers. 939 01:11:34,106 --> 01:11:35,310 Thank you. 940 01:11:38,043 --> 01:11:39,010 Hiya. 941 01:11:39,112 --> 01:11:40,975 Oh, shit. 942 01:11:42,579 --> 01:11:44,549 - Sorry. Thank you. - Hiya. 943 01:11:44,651 --> 01:11:46,217 -Hi, how are you? - Yeah, good, thank you. 944 01:11:46,320 --> 01:11:48,356 - There you go. Any fuel? - Er, no. 945 01:11:53,256 --> 01:11:54,494 Sorry. 946 01:11:56,863 --> 01:11:57,963 Al? 947 01:12:00,296 --> 01:12:02,436 Al? Al? 948 01:12:05,700 --> 01:12:07,100 Sorry. One second, sorry. 949 01:12:11,980 --> 01:12:13,477 Al? 950 01:12:13,579 --> 01:12:15,816 -Mmm-hmm? - Hi. Everything okay? 951 01:12:15,918 --> 01:12:18,315 Hmm. Kind of. 952 01:12:18,418 --> 01:12:21,587 - What? -Erm... 953 01:12:21,689 --> 01:12:24,022 Well, you see, I thought... I thought I needed a poo. 954 01:12:24,124 --> 01:12:26,290 - Yeah. - And, er, 955 01:12:26,393 --> 01:12:28,689 - now that I'm in here... - Yeah? 956 01:12:28,791 --> 01:12:30,160 ...I think I might need to push. 957 01:12:30,262 --> 01:12:31,863 No. No, no. No, no. 958 01:12:31,965 --> 01:12:32,999 No! Okay? 959 01:12:33,101 --> 01:12:35,202 Sorry, but you can't push. 960 01:12:35,304 --> 01:12:37,338 If you let me in, I can... I can help. 961 01:12:37,440 --> 01:12:39,768 We have biscuits now, Al. We have biscuits, okay? 962 01:12:39,870 --> 01:12:42,440 -Okay. - Okay, come on. Let me in. 963 01:12:42,542 --> 01:12:43,738 Oh, no, I can't. 964 01:12:43,840 --> 01:12:45,909 What? Just un... Unlock it and open it. 965 01:12:46,011 --> 01:12:48,509 I can't. It's not happening. It's not... It's not working. 966 01:12:48,611 --> 01:12:50,748 Wait. 967 01:12:51,549 --> 01:12:52,813 Sorry. I'm sorry. My, erm... 968 01:12:52,915 --> 01:12:54,487 My partner is stuck in the, erm... 969 01:12:54,589 --> 01:12:56,583 Do you have the... For the... The key for the... 970 01:12:56,685 --> 01:12:58,353 - Yeah. - So sorry, er... 971 01:12:59,724 --> 01:13:01,056 - Thank you. - Hey, Jane, I'll just... 972 01:13:01,158 --> 01:13:03,924 Okay, Al, we have the key. We have the key, don't worry. 973 01:13:04,027 --> 01:13:05,299 It's okay. Sorry about this. 974 01:13:05,401 --> 01:13:06,667 - No, no, it's fine. - Thank you very much. 975 01:13:06,769 --> 01:13:08,367 Okay. 976 01:13:08,469 --> 01:13:09,729 Okay, just... Just don't push, Al. 977 01:13:09,832 --> 01:13:10,971 Whatever you do, just don't pu... 978 01:13:15,871 --> 01:13:19,812 Erm, it's just... Got broken off. 979 01:13:19,914 --> 01:13:21,047 Erm... 980 01:13:21,149 --> 01:13:22,546 - So, Al? -Yeah? 981 01:13:22,648 --> 01:13:24,483 I'm gonna need you to stand back, okay? 982 01:13:24,585 --> 01:13:25,814 -What? - Standing... Standing back 983 01:13:25,917 --> 01:13:27,553 - away from the door. - Wait, wait, wait. Why? 984 01:13:27,655 --> 01:13:29,321 All the way back. Right the way back. All right? 985 01:13:29,423 --> 01:13:30,555 -Why? - I'm so, so sorry. 986 01:13:30,657 --> 01:13:32,990 I think she might be about to give birth. 987 01:13:38,133 --> 01:13:39,259 - Yeah, erm... - Maybe... 988 01:13:39,361 --> 01:13:41,365 I'll... I'll... I'm gonna get Jane, 'cause she'll know... 989 01:13:41,468 --> 01:13:43,436 Okay, get Jane. Jane? Jane? 990 01:13:43,538 --> 01:13:45,367 Jane, pregnant lady stuck in the khazi. 991 01:13:47,176 --> 01:13:49,174 - Just bear with me. - Fine. 992 01:13:49,276 --> 01:13:50,775 The key snapped in the... 993 01:13:52,147 --> 01:13:53,914 - How many weeks? - Forty. 994 01:13:54,016 --> 01:13:56,014 Huh. Mazel tov. 995 01:14:03,226 --> 01:14:04,784 Okay. 996 01:14:06,755 --> 01:14:08,195 Keep standing back, Al. 997 01:14:08,297 --> 01:14:09,824 - Shall I have a go? - Yeah, yeah. 998 01:14:09,926 --> 01:14:11,562 No, it's not. Nah. 999 01:14:11,664 --> 01:14:14,933 Okay. Okay, Al, still standing back? 1000 01:14:15,035 --> 01:14:16,365 Okay? 1001 01:14:24,444 --> 01:14:27,347 - Hi. - I can't. I'm sorry. 1002 01:14:27,449 --> 01:14:28,411 What... What do you mean, you can't? 1003 01:14:28,513 --> 01:14:29,982 Move. I can't. I'm sorry. 1004 01:14:30,084 --> 01:14:31,546 I can feel it. 1005 01:14:31,648 --> 01:14:33,319 - No. - Mmm. 1006 01:14:33,421 --> 01:14:34,981 - No, I know, but we can't. - Mmm. 1007 01:14:35,083 --> 01:14:36,887 We have to... We don't... Not... Not here. 1008 01:14:36,989 --> 01:14:38,623 - We... We don't... It's not... - Mmm, listen to me. 1009 01:14:38,725 --> 01:14:39,923 - It's not safe. - It's just coming. It is. 1010 01:14:40,025 --> 01:14:41,655 It is. It's coming. I can feel it. I can feel it. 1011 01:14:41,757 --> 01:14:43,429 I'm sorry. I'm sorry. 1012 01:14:43,531 --> 01:14:45,560 I'm sorry but I... It's... This is... 1013 01:14:45,662 --> 01:14:48,134 It's it. It's it. It's it. 1014 01:14:54,069 --> 01:14:55,471 Yeah, it seems like we have 1015 01:14:55,573 --> 01:14:56,970 almost everything we need. 1016 01:14:57,072 --> 01:14:58,642 Except for a midwife. 1017 01:14:58,744 --> 01:15:00,706 - Except for a midwife. - Yeah. 1018 01:15:02,349 --> 01:15:04,211 Ooh. Ah. Ah. 1019 01:15:04,313 --> 01:15:05,883 Is that a push I hear there? 1020 01:15:05,985 --> 01:15:07,814 Yeah, I think this might... This might be a push. 1021 01:15:07,916 --> 01:15:08,881 - Do you wanna push? - Yeah. 1022 01:15:08,984 --> 01:15:10,657 - Yes, she wants to push. - Yeah. 1023 01:15:10,759 --> 01:15:12,156 Watch your head. Watch your head. Watch your head. 1024 01:15:13,255 --> 01:15:14,828 Understood, yeah. She... She... She can push. 1025 01:15:17,994 --> 01:15:19,632 Al, Al, I'm gonna have to check again 1026 01:15:19,734 --> 01:15:21,435 to see if I can see any body parts. Is that okay? 1027 01:15:21,538 --> 01:15:23,268 I'm not exactly in a position to say no, am I? 1028 01:15:23,370 --> 01:15:24,935 Okay. 1029 01:15:28,204 --> 01:15:30,377 - Yes, I can see the head. -Wait, what? 1030 01:15:30,479 --> 01:15:32,478 - What? Tobias? - Shh. Erm... Sorry. 1031 01:15:32,580 --> 01:15:33,812 - Wait, no, I'm sorry, no. - Tobias? Tobias? 1032 01:15:33,914 --> 01:15:35,316 Sorry, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 1033 01:15:35,418 --> 01:15:36,381 Okay, listen to me. You've got this. 1034 01:15:36,484 --> 01:15:37,483 - A head? -Sorry, sorry. 1035 01:15:37,585 --> 01:15:38,717 I'm gonna put you on speakerphone. 1036 01:15:38,819 --> 01:15:39,882 Hold on one second. Can you, can you, can you... 1037 01:15:39,984 --> 01:15:41,082 Dig deep, babe. I got it. 1038 01:15:41,184 --> 01:15:42,423 - Thank you. Sorry, still here. -Hello? 1039 01:15:42,525 --> 01:15:43,757 Can you say that last bit again, please? 1040 01:15:43,859 --> 01:15:45,051 With each contraction, place the palm of your hand... 1041 01:15:45,153 --> 01:15:46,357 Listen, you're doing brilliantly. 1042 01:15:46,459 --> 01:15:47,625 ...against the vagina 1043 01:15:47,727 --> 01:15:50,223 and apply firm but gentle pressure 1044 01:15:50,325 --> 01:15:52,164 - to keep baby's head... - To keep baby inside? 1045 01:15:52,266 --> 01:15:53,598 - No. - No, Christ! 1046 01:15:53,700 --> 01:15:55,402 - No, please do not do that. - No. 1047 01:15:55,504 --> 01:15:56,731 You do not want to keep 1048 01:15:56,834 --> 01:15:58,704 - the baby inside. - Right. 1049 01:15:58,806 --> 01:16:01,003 You want to apply firm but gentle pressure 1050 01:16:01,105 --> 01:16:03,603 to keep baby's head from delivering too fast 1051 01:16:03,705 --> 01:16:04,775 and tearing. 1052 01:16:04,877 --> 01:16:07,007 Sorry. Sorry. Understood, yes. Understood. 1053 01:16:07,109 --> 01:16:09,249 - Oh, my God. - Do you understand? 1054 01:16:09,351 --> 01:16:10,614 Yes, yes, got it now. Sorry. 1055 01:16:10,716 --> 01:16:12,153 How is mom doing now? 1056 01:16:12,255 --> 01:16:13,384 How's mom doing now? 1057 01:16:13,486 --> 01:16:14,487 Oh. Tell her it feels like 1058 01:16:14,589 --> 01:16:15,888 a huge fucking lump between my legs. 1059 01:16:15,990 --> 01:16:17,391 She says it feels like she's got a lump between her legs. 1060 01:16:17,493 --> 01:16:18,524 - A huge fucking lump. - I'm sorry. 1061 01:16:18,626 --> 01:16:19,960 A huge fucking lump between her legs. 1062 01:16:20,062 --> 01:16:21,054 Yeah. 1063 01:16:21,156 --> 01:16:22,528 Is there anyone else there with you? 1064 01:16:22,630 --> 01:16:24,057 Yeah, we're actually... I'm sorry. 1065 01:16:24,159 --> 01:16:25,365 I'm sorry, I don't know their names. 1066 01:16:25,467 --> 01:16:26,528 - Er, Sanjaya. -Sanjaya. 1067 01:16:26,630 --> 01:16:27,631 - Jane, hi. - Hi. 1068 01:16:27,733 --> 01:16:29,063 Could one of you do me a favour 1069 01:16:29,165 --> 01:16:30,262 - and go and make sure... - 1070 01:16:30,365 --> 01:16:31,801 ...the front door is unlocked and open? 1071 01:16:31,903 --> 01:16:33,333 Yeah. It's a... It's a petrol station. 1072 01:16:33,435 --> 01:16:35,735 Yeah, it's a petrol station. You just walk straight in. 1073 01:16:37,975 --> 01:16:39,776 Ooh, I can feel it, I can feel it. 1074 01:16:39,878 --> 01:16:40,876 The head, it's coming. It's coming. 1075 01:16:40,978 --> 01:16:43,679 Okay, here we go. 1076 01:16:43,782 --> 01:16:45,480 Here we go. 1077 01:16:45,582 --> 01:16:46,913 Whoa-ho! 1078 01:16:47,015 --> 01:16:48,355 Lean into me. That's it. 1079 01:16:48,457 --> 01:16:49,488 There's a face! There's a face! 1080 01:16:49,590 --> 01:16:50,785 There's a face! I mean, a head. 1081 01:16:50,887 --> 01:16:52,259 There's a head! It's great. 1082 01:16:52,361 --> 01:16:53,392 Head's out. 1083 01:16:53,494 --> 01:16:54,661 - Oh, my God! - You're amazing. 1084 01:16:54,763 --> 01:16:55,993 Yeah, she's doing great. She is. She's doing great. 1085 01:16:56,095 --> 01:16:57,924 You're doing great. You're doing so fucking great! 1086 01:16:58,026 --> 01:17:00,631 Oh, my God! 1087 01:17:00,733 --> 01:17:01,732 All right, yes! 1088 01:17:01,834 --> 01:17:03,800 Got the shoulders. Shoulders are out. 1089 01:17:03,902 --> 01:17:05,667 That's it. 1090 01:17:05,769 --> 01:17:07,001 Yes. That's it. That's it. 1091 01:17:07,103 --> 01:17:09,237 Ah. Oh. She's out. 1092 01:17:09,339 --> 01:17:11,172 -Yes, yes! You did it! - Oh! Oh, my God. She is? 1093 01:17:11,274 --> 01:17:13,613 That's great. That's fantastic. 1094 01:17:13,715 --> 01:17:15,314 Is baby crying, Dad? Is baby breathing? 1095 01:17:15,416 --> 01:17:16,381 Both. 1096 01:17:16,483 --> 01:17:17,844 - Both. - We did it! 1097 01:17:17,946 --> 01:17:19,317 - We did it! - Wow! 1098 01:17:19,419 --> 01:17:20,655 You are incredible. 1099 01:17:20,757 --> 01:17:23,085 What I need you to do now, is get a clean towel 1100 01:17:23,187 --> 01:17:25,723 and gently wipe and dry baby off, okay, Dad? 1101 01:17:25,825 --> 01:17:27,626 - Yeah. Yeah. - Nose and mouth first. 1102 01:17:27,728 --> 01:17:28,925 - All right? -She's gorgeous. 1103 01:17:29,027 --> 01:17:30,729 Yeah, okay. She's gorgeous. 1104 01:17:30,832 --> 01:17:32,896 - Can I see her? -Yeah, she's coming. 1105 01:17:32,998 --> 01:17:34,029 Can you put that towel underneath for me? 1106 01:17:34,131 --> 01:17:35,362 Can I see her? I have to see her. 1107 01:17:35,464 --> 01:17:36,734 - She's coming. She's coming. - Oh, my God. There she is. 1108 01:17:36,836 --> 01:17:38,539 Thank you, Sanjaya. 1109 01:17:38,641 --> 01:17:40,503 -Hi. -That's your mommy. 1110 01:17:40,605 --> 01:17:41,941 That's your mommy. 1111 01:17:42,043 --> 01:17:44,441 I can hear her. You did say "her", didn't you, "she"? 1112 01:17:44,543 --> 01:17:46,080 Her. She. 1113 01:17:46,182 --> 01:17:48,007 Yeah. Yeah. Yeah. 1114 01:17:48,110 --> 01:17:49,877 Congratulations, Mom and Dad. 1115 01:17:49,979 --> 01:17:51,881 Now, I need you to make sure 1116 01:17:51,983 --> 01:17:53,721 baby is wrapped in a towel, okay? 1117 01:17:53,823 --> 01:17:55,450 - Yeah. Yeah, yeah. - Can you do that for me, Dad? 1118 01:17:55,553 --> 01:17:56,556 Ah. 1119 01:17:56,658 --> 01:17:57,890 Without pulling the cord too tight, 1120 01:17:57,992 --> 01:18:00,159 I want you to put baby in mom's arms, all right? 1121 01:18:00,261 --> 01:18:01,022 Al, Al, Al. 1122 01:18:01,124 --> 01:18:02,662 And I'm gonna need you to make sure 1123 01:18:02,764 --> 01:18:04,726 that mom and baby are kept warm, okay? 1124 01:18:04,828 --> 01:18:06,025 - Yeah. -Hi. 1125 01:18:06,128 --> 01:18:07,629 - I've got you. -Yeah. 1126 01:18:07,731 --> 01:18:09,763 Oh, my God. Hi! 1127 01:18:09,865 --> 01:18:12,468 Oh, she's beautiful! 1128 01:18:12,570 --> 01:18:13,966 Thanks, Jane. 1129 01:18:14,068 --> 01:18:15,342 Shh. 1130 01:18:15,445 --> 01:18:16,844 Dad, I've got some good news. 1131 01:18:16,946 --> 01:18:19,540 Ambulance should be with you any minute now, all right? 1132 01:18:19,642 --> 01:18:21,080 Okay. 1133 01:18:21,182 --> 01:18:22,612 In the meantime, contractions might start up again, okay... 1134 01:18:22,714 --> 01:18:23,849 Do you want the... Yeah. 1135 01:18:23,951 --> 01:18:25,315 ...because mom's got to deliver the placenta, 1136 01:18:25,417 --> 01:18:28,486 so I'm going to need you to try and keep her nice and calm 1137 01:18:28,588 --> 01:18:29,585 - and warm. Okay? - Yeah. 1138 01:18:29,687 --> 01:18:30,588 Okay, I can do that. 1139 01:18:33,260 --> 01:18:34,223 Yeah. 1140 01:18:55,747 --> 01:18:57,513 Happy New Year. 1141 01:19:01,657 --> 01:19:04,121 ...Happy New Year... 1142 01:19:06,793 --> 01:19:08,393 Happy New Year. 1143 01:19:08,495 --> 01:19:09,764 Happy New Year. 1144 01:19:24,574 --> 01:19:28,145 Not only have we been unable to shrink the tumor, 1145 01:19:28,247 --> 01:19:31,951 but in fact the disease seems to have metastasised. 1146 01:19:33,048 --> 01:19:34,787 Which means, I'm afraid, 1147 01:19:34,889 --> 01:19:37,154 we're still not in a position to operate. 1148 01:19:39,159 --> 01:19:42,696 But there are plenty of reasons to remain positive. 1149 01:19:42,799 --> 01:19:45,625 Other treatment options are still available. 1150 01:19:45,727 --> 01:19:49,934 Failure first time around has almost no bearing whatsoever 1151 01:19:50,036 --> 01:19:52,268 on the likelihood of second-line success. 1152 01:20:00,679 --> 01:20:01,882 It's fine. I'm fine. 1153 01:20:05,818 --> 01:20:07,847 I'm okay. It's okay, honestly. 1154 01:20:07,949 --> 01:20:09,153 Yeah. 1155 01:20:10,954 --> 01:20:13,025 It's okay not to be okay. 1156 01:20:15,363 --> 01:20:16,325 It's a lot. 1157 01:20:17,326 --> 01:20:19,427 You've been through a lot, both of you. 1158 01:20:25,707 --> 01:20:27,803 Gosh. Christ. 1159 01:20:27,905 --> 01:20:30,143 Sorry. 1160 01:20:35,785 --> 01:20:38,212 Oh, my God. Are you sure? 1161 01:20:38,314 --> 01:20:40,879 Not exactly haute cuisine. 1162 01:20:40,982 --> 01:20:42,048 Thank you. 1163 01:20:43,755 --> 01:20:45,288 Oh. Thanks. 1164 01:20:47,255 --> 01:20:48,896 What did you go for? 1165 01:20:50,398 --> 01:20:51,927 Twix. 1166 01:20:52,030 --> 01:20:53,664 - Nice. - Yeah. 1167 01:20:53,766 --> 01:20:56,101 - What about you? - Bounty. 1168 01:20:59,739 --> 01:21:02,976 When in Rome. 1169 01:21:20,594 --> 01:21:21,962 Meant to ask, erm... 1170 01:21:23,260 --> 01:21:25,761 I have a feeling my 4:00 is gonna overrun. 1171 01:21:25,863 --> 01:21:27,264 I don't suppose 1172 01:21:27,366 --> 01:21:29,570 there's any chance you might be able to do pick-up? 1173 01:21:29,672 --> 01:21:31,037 Erm, only if you have the time. 1174 01:21:32,875 --> 01:21:35,404 - Definitely. - Thank you. That'd be great. 1175 01:21:37,576 --> 01:21:38,638 Pleasure. 1176 01:21:57,228 --> 01:21:59,431 Okay, so that is 15 minutes over. 1177 01:21:59,533 --> 01:22:00,495 Fuck. 1178 01:22:13,777 --> 01:22:15,015 Sixteen. 1179 01:22:15,948 --> 01:22:18,046 Fuck, fuck. It's fucked. Stop. 1180 01:22:18,148 --> 01:22:19,249 It's fucked. It's... We're... 1181 01:22:19,351 --> 01:22:20,787 We're still far too fucking slow on the prep. 1182 01:22:20,889 --> 01:22:22,121 And this whole sous vide situation 1183 01:22:22,223 --> 01:22:23,917 - is fucking killing us! - All right. All right. Easy. 1184 01:22:24,019 --> 01:22:25,021 Let's take five. 1185 01:22:25,123 --> 01:22:26,323 No, I don't wanna take a break. 1186 01:22:26,425 --> 01:22:27,787 I don't wanna take five. I wanna go back to the start. 1187 01:22:27,889 --> 01:22:29,896 I need to look at the plans. I need to look at the timings. 1188 01:22:29,998 --> 01:22:31,493 I need to figure this shit the fuck out. 1189 01:22:32,028 --> 01:22:34,001 Sick of this shit! 1190 01:22:41,709 --> 01:22:43,943 I'm sorry. I'm sorry. 1191 01:22:44,046 --> 01:22:45,676 Yeah, you're right. Let's take a break. 1192 01:22:45,778 --> 01:22:46,876 Let's take five. 1193 01:23:46,135 --> 01:23:47,305 Right, what's next? 1194 01:23:48,138 --> 01:23:49,840 - Octopus? -Yep. 1195 01:24:10,492 --> 01:24:11,725 Where the hell were you? 1196 01:24:15,671 --> 01:24:16,430 You said you were gonna 1197 01:24:16,532 --> 01:24:17,698 - do pick-up. - I was in the restaurant. 1198 01:24:21,203 --> 01:24:23,374 - Oh, my God. - No. 1199 01:24:23,476 --> 01:24:25,704 You weren't in the restaurant, cos I spoke to Skye. 1200 01:24:25,807 --> 01:24:27,213 She didn't know where the hell you were either. 1201 01:24:27,315 --> 01:24:29,077 Was everything okay with the... With the pick-up? 1202 01:24:29,179 --> 01:24:30,447 No, not particularly. 1203 01:24:33,350 --> 01:24:34,517 Jesus. 1204 01:24:37,424 --> 01:24:39,585 I was this close to calling round A&E departments. 1205 01:24:39,687 --> 01:24:41,524 I'm sorry. I'm sorry. I'm really sorry. 1206 01:24:46,468 --> 01:24:47,464 Erm... 1207 01:24:55,703 --> 01:24:58,376 I'm in training for the Bocuse d'Or. 1208 01:25:05,486 --> 01:25:06,450 Hmm. 1209 01:25:08,353 --> 01:25:09,952 - Beg your pardon? - Not... Not the final. 1210 01:25:10,054 --> 01:25:11,021 Just the Euros. 1211 01:25:11,123 --> 01:25:13,754 We, erm... We won the UK heat. 1212 01:25:15,024 --> 01:25:16,830 How long? 1213 01:25:16,932 --> 01:25:18,726 - Huh? - How long have you been 1214 01:25:18,828 --> 01:25:21,099 prioritising fucking cooking instead of getting better? 1215 01:25:21,201 --> 01:25:23,103 Er, the UK heat was back in October 1216 01:25:23,205 --> 01:25:26,006 and the, er, Euro qualifiers are coming up soon. 1217 01:25:26,108 --> 01:25:28,806 Do... Do the hospital know? Did they, erm... 1218 01:25:28,908 --> 01:25:31,442 Did you... Please. 1219 01:25:33,079 --> 01:25:34,078 Please. Please tell me that... 1220 01:25:34,180 --> 01:25:36,214 That they, erm, and that you... 1221 01:25:36,316 --> 01:25:38,180 What difference does it make if they know? 1222 01:25:38,282 --> 01:25:41,815 Oh, grow up, will you, Almut? 1223 01:25:42,954 --> 01:25:44,554 You have cancer. 1224 01:25:45,452 --> 01:25:46,519 You have cancer, Al. 1225 01:25:46,621 --> 01:25:49,127 No, you grow up, you fucking dick. 1226 01:25:49,229 --> 01:25:52,525 The difference this could make is... 1227 01:25:52,627 --> 01:25:55,202 It's vast. 1228 01:25:56,103 --> 01:25:57,864 Why? Why are you taking the risk? 1229 01:25:59,207 --> 01:26:02,008 - Isn't it obvious? - No, actually, it's not. 1230 01:26:02,110 --> 01:26:03,306 - Not to me. - I'm... I'm not exactly 1231 01:26:03,408 --> 01:26:06,146 gonna get the chance again, am I? 1232 01:26:06,248 --> 01:26:07,981 What is that supposed to mean? In what reality... 1233 01:26:08,083 --> 01:26:10,148 It means I'm not particularly interested 1234 01:26:10,250 --> 01:26:12,144 in dying with fuck all to show for it. 1235 01:26:12,246 --> 01:26:15,286 Oh, okay. 1236 01:26:15,388 --> 01:26:17,418 So we're not... We're not enough for you? 1237 01:26:17,520 --> 01:26:19,660 Is that... Is that what it is? 1238 01:26:21,125 --> 01:26:22,963 Award-winning chef 1239 01:26:23,065 --> 01:26:25,657 cum-former figure-skating nutcase... 1240 01:26:25,759 --> 01:26:27,228 No, now you're just being mean. 1241 01:26:27,330 --> 01:26:29,168 No, no, no. No, I'm not. 1242 01:26:29,271 --> 01:26:31,029 I'm... I'm honestly... I'm trying to understand 1243 01:26:31,131 --> 01:26:36,374 what it is that motivates an otherwise perfectly sane... 1244 01:26:36,476 --> 01:26:39,210 Of course you factor into my thinking, you fuck! 1245 01:26:39,312 --> 01:26:40,843 Okay, so, then, I don't understand. 1246 01:26:40,946 --> 01:26:42,048 I'm sorry. 1247 01:26:42,150 --> 01:26:43,379 But, I really... Honest to God, I don't. 1248 01:26:43,481 --> 01:26:45,649 Maybe... I mean, Jesus! 1249 01:26:46,285 --> 01:26:47,684 I mean, did it ever occur to you 1250 01:26:47,786 --> 01:26:50,752 that maybe I don't wanna just be someone's dead fucking mom? 1251 01:26:54,329 --> 01:26:56,324 I mean, at this point nothing terrifies me more 1252 01:26:56,426 --> 01:26:58,098 than the thought of having her 1253 01:26:58,200 --> 01:27:01,266 having nothing whatsoever to remember me by. 1254 01:27:01,369 --> 01:27:03,103 And it's like there's this... This bit of me 1255 01:27:03,205 --> 01:27:05,069 that is fucking desperate for her to know 1256 01:27:05,171 --> 01:27:06,504 that I didn't just give up. 1257 01:27:08,473 --> 01:27:09,837 And wouldn't it be quite the thing 1258 01:27:09,939 --> 01:27:13,078 if maybe one day she decided to look back on this time, 1259 01:27:13,180 --> 01:27:14,808 she actually chose to look back 1260 01:27:14,910 --> 01:27:18,752 on this entire godforsaken episode and thought, 1261 01:27:18,854 --> 01:27:21,182 "Wow, that's my mom"? 1262 01:27:26,189 --> 01:27:27,360 I don't... 1263 01:27:28,856 --> 01:27:31,592 I don't want my relationship with Ella 1264 01:27:31,694 --> 01:27:34,932 to be solely defined by my decline. 1265 01:27:51,383 --> 01:27:52,812 Or maybe I actually just can't bear 1266 01:27:52,914 --> 01:27:54,915 the thought of being forgotten. 1267 01:27:57,454 --> 01:27:58,985 I'm not sure which is worse. 1268 01:28:15,903 --> 01:28:18,744 Wanting us to remember your achievements 1269 01:28:18,846 --> 01:28:19,808 is one thing. 1270 01:28:21,812 --> 01:28:24,450 Wanting us to somehow remember your achievements 1271 01:28:24,552 --> 01:28:26,551 that we have absolutely no fucking knowledge of... 1272 01:28:26,653 --> 01:28:29,188 Okay, I get it, I fucked up. I fucked up. Please stop. 1273 01:28:29,290 --> 01:28:31,457 Please. Please stop going on about it. 1274 01:28:39,163 --> 01:28:40,334 When is it? 1275 01:28:43,036 --> 01:28:44,797 The thing? 1276 01:28:44,899 --> 01:28:47,869 The European qualifying, what... Whatever? 1277 01:28:51,240 --> 01:28:52,412 June. 1278 01:28:53,407 --> 01:28:54,612 June? 1279 01:29:01,922 --> 01:29:03,951 June the, erm... 1280 01:29:05,621 --> 01:29:07,394 It's the 5th and 6th of June. 1281 01:29:13,835 --> 01:29:16,633 Oh, right. 1282 01:29:16,735 --> 01:29:19,637 I'm so sorry, Tobias. 1283 01:29:21,272 --> 01:29:23,272 I am. 1284 01:32:11,772 --> 01:32:13,140 Aerodynamic, innit? 1285 01:32:32,262 --> 01:32:34,329 Chef, I think I might be about to throw up. 1286 01:32:37,199 --> 01:32:39,203 Oh, shit. Erm, do you... Do you have a buck... 1287 01:32:39,305 --> 01:32:40,165 Can I have a bucket? 1288 01:32:40,267 --> 01:32:42,609 Like a cup, or... 1289 01:32:43,609 --> 01:32:44,569 Okay, there you go. 1290 01:32:48,609 --> 01:32:50,584 Okay. 1291 01:33:00,393 --> 01:33:02,295 - Better? - Oui, Chef. 1292 01:33:05,533 --> 01:33:08,066 Sometimes, Chef, inside just wants out. 1293 01:33:09,665 --> 01:33:10,699 - Okay? - Yeah. 1294 01:33:10,801 --> 01:33:12,297 Yeah. Let's do it. 1295 01:33:16,543 --> 01:33:20,108 ♪ I get a good feeling, yeah ♪ 1296 01:33:21,442 --> 01:33:25,917 ♪ Get a feeling that I never Never knew before ♪ 1297 01:33:26,520 --> 01:33:28,913 ♪ I get a good feeling, yeah ♪ 1298 01:33:29,015 --> 01:33:31,383 ♪ Oh, oh, sometimes... ♪ 1299 01:33:36,897 --> 01:33:38,924 Please welcome the United Kingdom, 1300 01:33:39,026 --> 01:33:40,632 Almut Bruhl and Jade Khadim. 1301 01:33:40,734 --> 01:33:43,269 Come on, England! I can't hear you! 1302 01:33:43,371 --> 01:33:44,402 Impressive start 1303 01:33:44,504 --> 01:33:45,900 with a plate presentation. 1304 01:33:46,002 --> 01:33:47,471 Please welcome Norway. 1305 01:33:47,574 --> 01:33:49,471 Vigo Hansen and Soren Hansen. 1306 01:34:02,384 --> 01:34:04,353 Come on, you Brits! 1307 01:34:11,629 --> 01:34:12,597 Ready, go. 1308 01:34:12,699 --> 01:34:14,828 Here we go. 1309 01:34:14,930 --> 01:34:16,697 United Kingdom. 1310 01:34:16,799 --> 01:34:19,035 Start! 1311 01:34:34,784 --> 01:34:36,017 That's your mom. 1312 01:34:36,120 --> 01:34:38,289 Team UK! Team UK! Go on, Team UK! 1313 01:34:38,391 --> 01:34:39,356 Come on, GB! 1314 01:35:04,951 --> 01:35:05,880 Okay, let's get them out. 1315 01:35:05,982 --> 01:35:07,446 Yeah, yeah, yeah, coming. 1316 01:35:08,684 --> 01:35:10,119 Here we go. 1317 01:35:12,153 --> 01:35:14,152 -Thank you. - Well done. 1318 01:35:14,254 --> 01:35:16,796 Good. 1319 01:35:17,764 --> 01:35:20,428 Let's go, mom! Let's go, Almut! 1320 01:35:42,852 --> 01:35:44,054 Whoa. 1321 01:36:00,741 --> 01:36:02,201 Go, go, go... 1322 01:36:02,303 --> 01:36:04,773 Team United Kingdom, 1323 01:36:04,875 --> 01:36:07,341 thirty seconds to finish. 1324 01:36:07,443 --> 01:36:10,784 Let's go, Almut! 1325 01:36:17,926 --> 01:36:19,425 Keep going! Down to the wire, guys! 1326 01:36:19,527 --> 01:36:21,058 Couple more seconds. Come on! 1327 01:36:27,933 --> 01:36:30,568 Ten, nine, eight... 1328 01:36:30,670 --> 01:36:34,335 Seven, six, five, four, 1329 01:36:34,803 --> 01:36:37,509 three, two, one. 1330 01:36:37,612 --> 01:36:39,940 Yes! All right! 1331 01:36:40,042 --> 01:36:41,106 -All right? - Yeah. 1332 01:36:41,208 --> 01:36:42,711 - Yeah. Yeah. -Yeah. 1333 01:36:42,813 --> 01:36:45,280 One, two, three. 1334 01:36:45,382 --> 01:36:47,220 -United Kingdom! - Well done, well done. 1335 01:37:01,997 --> 01:37:04,062 She did it. She did it. 1336 01:37:12,511 --> 01:37:13,979 I did it. 1337 01:37:18,551 --> 01:37:19,919 Amazing. 1338 01:37:20,817 --> 01:37:22,086 I love you. 1339 01:38:00,294 --> 01:38:01,257 Chef? 1340 01:38:30,858 --> 01:38:32,955 I'll see you soon, Chef. 1341 01:39:06,791 --> 01:39:09,259 Oh. Hi. 1342 01:39:14,797 --> 01:39:16,002 Come on. 1343 01:39:22,937 --> 01:39:24,109 Let's go. 1344 01:39:36,152 --> 01:39:38,519 Ready? And we're off. 1345 01:39:42,330 --> 01:39:43,623 Turning. 1346 01:39:47,834 --> 01:39:49,464 It's good. 1347 01:39:51,670 --> 01:39:52,599 It's good. 1348 01:39:53,100 --> 01:39:56,141 Ooh. 1349 01:39:57,278 --> 01:39:58,107 Ooh! 1350 01:40:03,146 --> 01:40:05,348 - Okay. Watch mommy. - Okay. 1351 01:40:08,986 --> 01:40:10,155 There she goes. 1352 01:40:11,459 --> 01:40:13,291 Bye, mommy! 1353 01:40:13,393 --> 01:40:14,357 Bye! 1354 01:40:38,749 --> 01:40:39,745 Mwah! 1355 01:41:19,560 --> 01:41:20,522 Okay. 1356 01:41:22,389 --> 01:41:23,863 Okay. 1357 01:41:23,965 --> 01:41:25,395 Let's put them on the table, yeah? 1358 01:41:26,898 --> 01:41:28,468 Yeah, yeah, yeah. 1359 01:41:28,570 --> 01:41:29,964 Yeah, yeah, yeah. 1360 01:41:30,066 --> 01:41:31,566 Cos it's egg time. 1361 01:41:33,304 --> 01:41:35,199 Hi, Belinda. Hi, Barry. 1362 01:41:35,301 --> 01:41:36,472 How's that look? 1363 01:41:37,107 --> 01:41:38,369 - Good? - Yeah. Yeah. 1364 01:41:38,471 --> 01:41:40,239 - In the basket. - Yep. 1365 01:41:40,341 --> 01:41:42,278 In the basket, please. 1366 01:41:42,380 --> 01:41:44,575 Check that one for me, please, egg-checker. 1367 01:41:44,677 --> 01:41:46,111 How many eggs do you want, darling? 1368 01:41:46,213 --> 01:41:47,483 Five. 1369 01:41:47,585 --> 01:41:49,754 You can have as many as you want. Five is good. 1370 01:41:49,856 --> 01:41:51,220 -Yep. - Yep. 1371 01:41:51,322 --> 01:41:53,857 - Oh, yeah, check that. -Yep. Yep. 1372 01:41:58,525 --> 01:42:01,629 One, two, jump. What a jump! 1373 01:42:04,002 --> 01:42:05,831 Okay, do you remember 1374 01:42:07,138 --> 01:42:09,341 the best way to crack an egg? 1375 01:42:09,944 --> 01:42:11,606 Always on a flat surface, yeah? 1376 01:42:13,475 --> 01:42:15,247 -Yeah. - And then in there. 1377 01:42:16,576 --> 01:42:17,543 That goes in there. 1378 01:42:17,645 --> 01:42:19,783 You want to try? 1379 01:42:21,748 --> 01:42:22,952 You got it. You got it. 1380 01:42:23,054 --> 01:42:24,322 Open that a bit there. 1381 01:42:25,686 --> 01:42:28,053 Ah, yeah, you did it. 1382 01:42:32,599 --> 01:42:33,562 Stop. 1383 01:42:35,536 --> 01:42:36,631 Perfect. 1384 01:42:39,035 --> 01:42:40,136 No shells. 1385 01:42:40,238 --> 01:42:41,768 There's no shells? 1386 01:42:43,107 --> 01:42:44,842 - Okay, so next... - Yeah? 1387 01:42:59,420 --> 01:43:01,425 Bye-bye. 1388 01:43:03,490 --> 01:43:05,858 Bye. 1389 01:43:07,428 --> 01:43:09,928 Bye-bye. 1390 01:44:18,435 --> 01:44:23,239 ♪ My defense is down ♪ 1391 01:44:23,341 --> 01:44:27,346 ♪ I want you to surround me ♪ 1392 01:44:28,883 --> 01:44:32,812 ♪ Anytime I go out ♪ 1393 01:44:32,914 --> 01:44:37,521 ♪ You're still the only sound that I hear ♪ 1394 01:44:38,622 --> 01:44:42,790 ♪ You've taken me to higher ground ♪ 1395 01:44:44,460 --> 01:44:47,828 ♪ I'm never coming down ♪ 1396 01:44:49,235 --> 01:44:53,272 ♪ Even when we're in a crowd ♪ 1397 01:44:53,374 --> 01:44:57,838 ♪ It's like there's no one else around ♪ 1398 01:44:59,112 --> 01:45:03,643 ♪ And I ♪ 1399 01:45:03,745 --> 01:45:08,354 ♪ Hope the way I feel tonight ♪ 1400 01:45:09,087 --> 01:45:12,085 ♪ Is the way I ♪ 1401 01:45:12,188 --> 01:45:14,089 ♪ Feel ♪ 1402 01:45:14,191 --> 01:45:15,955 ♪ For life ♪ 1403 01:45:19,262 --> 01:45:22,194 ♪ Is the way I ♪ 1404 01:45:22,297 --> 01:45:24,198 ♪ Feel ♪ 1405 01:45:24,300 --> 01:45:26,372 ♪ For life ♪ 1406 01:45:29,936 --> 01:45:34,741 ♪ I know it gets hard ♪ 1407 01:45:34,844 --> 01:45:38,246 ♪ We both know we're still learning ♪ 1408 01:45:38,348 --> 01:45:40,117 ♪ Still learning ♪ 1409 01:45:40,219 --> 01:45:44,585 ♪ Let your troubles out ♪ 1410 01:45:44,687 --> 01:45:48,790 ♪ They will never be a burden ♪ 1411 01:45:50,164 --> 01:45:54,631 ♪ You put your trust in me ♪ 1412 01:45:55,763 --> 01:45:59,999 ♪ I'll show you I deserve it ♪ 1413 01:46:00,667 --> 01:46:04,443 ♪ All I ever need ♪ 1414 01:46:05,543 --> 01:46:09,712 ♪ Is right under your surface ♪ 1415 01:46:10,678 --> 01:46:15,319 ♪ And I ♪ 1416 01:46:15,421 --> 01:46:19,788 ♪ Hope the way I feel tonight ♪ 1417 01:46:20,521 --> 01:46:23,728 ♪ Is the way I ♪ 1418 01:46:23,831 --> 01:46:25,457 ♪ Feel ♪ 1419 01:46:25,559 --> 01:46:27,697 ♪ For life ♪ 1420 01:46:30,971 --> 01:46:33,969 ♪ Is the way I ♪ 1421 01:46:34,072 --> 01:46:35,907 ♪ Feel ♪ 1422 01:46:36,009 --> 01:46:37,806 ♪ For life ♪ 1423 01:46:43,083 --> 01:46:45,179 ♪ Listen to me ♪ 1424 01:46:45,281 --> 01:46:47,649 ♪ Oh, me ♪ 1425 01:46:47,752 --> 01:46:51,655 ♪ There's something I've not told you ♪ 1426 01:46:53,192 --> 01:46:55,322 ♪ I'm on your team ♪ 1427 01:46:55,424 --> 01:46:57,559 ♪ Your team ♪ 1428 01:46:57,661 --> 01:47:01,929 ♪ But I can't always coach you ♪ 1429 01:47:03,236 --> 01:47:05,805 ♪ There's no in-between ♪ 1430 01:47:05,907 --> 01:47:08,238 ♪ Between ♪ 1431 01:47:08,340 --> 01:47:12,445 ♪ I want the truth only ♪ 1432 01:47:15,612 --> 01:47:19,749 ♪ Could you love me wholly ♪ 1433 01:47:27,657 --> 01:47:32,364 ♪ I know it gets hard ♪ 1434 01:47:32,467 --> 01:47:35,966 ♪ We both know we're still learning ♪