1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:03:44,349 --> 00:03:47,602 The white zone is for immediate loading and unloading 3 00:03:47,686 --> 00:03:49,395 of passengers only. 4 00:03:49,479 --> 00:03:50,855 No parking. 5 00:04:19,635 --> 00:04:21,552 American 1493, Newark tower. 6 00:04:21,637 --> 00:04:24,347 Wind 050 at 6. Go to land on runway four-right. 7 00:04:32,522 --> 00:04:34,982 Yeah. You live here or you commute? I actually live here. 8 00:04:35,067 --> 00:04:37,443 I live in a little town about an hour north of here called Marlton. 9 00:04:37,527 --> 00:04:39,070 I live in Denver. I came in last night. 10 00:04:39,154 --> 00:04:40,529 You see all those thunderstorms last night? 11 00:04:40,614 --> 00:04:42,740 I didn't think I was gonna get in. 12 00:04:42,824 --> 00:04:44,408 You know, I picked this up... 13 00:04:49,915 --> 00:04:51,707 No, I haven't done it yet. 14 00:04:51,792 --> 00:04:54,293 I'm still working on them, trying to get certain days off. 15 00:04:54,378 --> 00:04:57,463 And it looks like the only way I can get it is to bid the reserve. 16 00:04:57,547 --> 00:04:59,465 Yeah, you know, I go back to the Training Center. 17 00:04:59,549 --> 00:05:02,510 I have a month on, month off, so I'll be giving check rides out in Denver. 18 00:05:02,594 --> 00:05:04,679 Oh, that ain't too bad. At least you should be home. 19 00:05:05,555 --> 00:05:07,431 You cut it close today. 20 00:05:16,066 --> 00:05:17,942 Come on through. 21 00:05:18,026 --> 00:05:19,485 Yes. Next, please. 22 00:05:23,407 --> 00:05:24,740 All right, go ahead. 23 00:05:24,825 --> 00:05:26,742 Okay, please raise your arms. Thanks. 24 00:05:29,955 --> 00:05:31,622 Just come right through. 25 00:05:31,873 --> 00:05:33,457 All right, okay. 26 00:05:33,542 --> 00:05:34,917 Thank you. You're good. 27 00:05:35,002 --> 00:05:36,252 Nice flight. 28 00:05:36,753 --> 00:05:38,087 Thank you. 29 00:05:40,757 --> 00:05:42,925 No, that's fine. Okay. 30 00:05:44,720 --> 00:05:46,971 She's got a crush on that maintenance man. 31 00:05:47,055 --> 00:05:49,807 See you later, guys. Oops. Oh, sorry. 32 00:05:49,891 --> 00:05:52,601 I keep taking that. Damn. 33 00:05:52,686 --> 00:05:54,020 As I go over here and build my nest, 34 00:05:54,104 --> 00:05:55,771 you want to go outside and do the walkaround? 35 00:05:55,856 --> 00:05:56,939 Yeah. 36 00:05:58,358 --> 00:06:00,067 I'll be with you in about five minutes. 37 00:06:00,152 --> 00:06:02,278 All right. I'll be here. All righty. 38 00:06:23,717 --> 00:06:25,384 Okay, I'll call her now. 39 00:06:38,065 --> 00:06:40,149 Well, is it a complicated graphic? 40 00:06:40,484 --> 00:06:42,985 'Cause if it's really... Excuse me. 41 00:06:50,202 --> 00:06:52,036 Take care. Okay, bye. 42 00:06:52,662 --> 00:06:54,997 ...and I'll call you right back. 43 00:06:55,373 --> 00:06:56,582 And, Kevin... 44 00:07:02,506 --> 00:07:05,049 Drive south. We'll be there in time. 45 00:07:07,094 --> 00:07:09,095 Did you get the word about putting on some extra fuel? 46 00:07:09,179 --> 00:07:11,931 Yeah. Yeah, doing it now. Okay, thanks. 47 00:07:24,694 --> 00:07:27,029 Good morning. Congratulations on the promotion, Ben. 48 00:07:27,114 --> 00:07:28,114 Well, thank you very much. 49 00:07:28,198 --> 00:07:29,448 Good morning. Congratulations, sir. 50 00:07:29,533 --> 00:07:31,117 Well, thank you. Good morning. 51 00:07:31,201 --> 00:07:34,161 Good morning. I'm happy to see you all awake. 52 00:07:34,246 --> 00:07:35,788 John. How are you this morning, sir? 53 00:07:35,872 --> 00:07:37,456 Mr. Sliney, good morning to you. 54 00:07:37,541 --> 00:07:38,791 You know the fellows. Yes, I do. 55 00:07:38,875 --> 00:07:39,875 How are you? How are you? 56 00:07:39,960 --> 00:07:41,001 Good to see you. Good to see you. 57 00:07:41,086 --> 00:07:42,586 Good morning. How are you? How was that midshift? 58 00:07:42,671 --> 00:07:43,712 Rough. Yeah. 59 00:07:43,797 --> 00:07:45,965 The floor is yours. Hold on, and I'll see you at the 8:30. 60 00:07:46,049 --> 00:07:47,466 Thanks, John. I'll catch up with you. 61 00:07:47,551 --> 00:07:48,551 Yes. Good. 62 00:07:48,635 --> 00:07:49,885 Ready for a brief? Yes, sir. 63 00:07:49,970 --> 00:07:53,264 All right, sir, we've got a small system in the southwest. 64 00:07:53,348 --> 00:07:55,724 Nothing too big. Shouldn't be a big problem. 65 00:07:55,809 --> 00:07:58,018 Some low ceilings over San Francisco, nothing major. 66 00:07:58,103 --> 00:08:00,396 That system finally moved off to the east. 67 00:08:00,480 --> 00:08:01,981 And we've got clear skies. 68 00:08:02,065 --> 00:08:03,649 Good. It'll be a good day on the East Coast. 69 00:08:03,733 --> 00:08:06,318 Yeah, what time is that fog supposed to lift in the west? Do you know? 70 00:08:06,403 --> 00:08:07,862 We're looking early afternoon. 71 00:08:07,946 --> 00:08:09,155 Excellent. Excellent. 72 00:08:09,239 --> 00:08:12,950 The President moving out of Sarasota today up to Andrews. 73 00:08:13,034 --> 00:08:15,161 Got restrictions in place till 10:30. 74 00:08:15,245 --> 00:08:19,623 Standard ops in the morning, normal morning restrictions in New York. 75 00:08:19,708 --> 00:08:23,169 Yeah, he always wants to fly right when traffic's the heaviest. 76 00:08:23,253 --> 00:08:25,254 Thanks. See you, fellows. 77 00:08:31,011 --> 00:08:32,052 New York cranking up? 78 00:08:32,137 --> 00:08:33,345 Yes, sir. 79 00:08:34,139 --> 00:08:35,514 All right. Good. 80 00:08:36,141 --> 00:08:38,058 What is that? Coordinators down there? 81 00:08:38,143 --> 00:08:40,227 That's right. It needs to be diverted south. 82 00:08:40,353 --> 00:08:42,104 Dallas/Fort Worth, go ahead. Yeah. 83 00:09:07,464 --> 00:09:08,964 Can you guys hear me back there? 84 00:09:09,466 --> 00:09:11,926 Do you guys have sugars up there? 85 00:09:12,219 --> 00:09:13,302 Okay. Thanks. 86 00:09:13,386 --> 00:09:14,678 Steal us a newspaper, that'd be great. 87 00:09:14,763 --> 00:09:16,263 What'd she say the movie was? Knight's Tale? 88 00:09:16,348 --> 00:09:17,348 Knight's Tale. 89 00:09:17,432 --> 00:09:19,725 Yeah, for cockpit access knock, let's use three and one. 90 00:09:19,809 --> 00:09:21,518 Three and one? Yeah. 91 00:09:21,603 --> 00:09:22,603 Got you. Yup. That'll get you in. 92 00:09:23,313 --> 00:09:25,439 Shipley and Mark do that. 93 00:09:25,523 --> 00:09:27,233 I just didn't want to. It wasn't the right time. 94 00:09:27,317 --> 00:09:28,317 Yeah, it's Jeremy. 95 00:09:28,401 --> 00:09:29,860 Hey, two things. 96 00:09:29,945 --> 00:09:34,114 First, speaking of Shipley, that e-mail that he sent, 97 00:09:34,199 --> 00:09:37,534 when you respond to it, CC me a copy of the response. 98 00:09:37,661 --> 00:09:40,079 Isn't that sweet? Yeah, we're getting a, you know... 99 00:09:40,163 --> 00:09:42,581 No, don't send it to Kevin. I'm so sorry... 100 00:09:42,666 --> 00:09:46,418 No, it'd just go to waste on Joe. He'd be just as happy with Ripple. 101 00:09:46,503 --> 00:09:49,046 Ladies and gentlemen, we will now begin boarding 102 00:09:49,130 --> 00:09:51,757 our first class and Premier Club passengers 103 00:09:51,841 --> 00:09:55,261 for United 93, with non-stop service to San Francisco. 104 00:09:55,345 --> 00:09:56,762 I will call you back. Okay, bye. 105 00:09:56,846 --> 00:09:58,514 Any passengers requiring additional assistance 106 00:09:58,598 --> 00:10:00,182 may also board at this time. 107 00:10:00,267 --> 00:10:03,811 Now boarding through Gate 17, United 93's... 108 00:10:06,189 --> 00:10:07,481 Hello. Give this to you? 109 00:10:07,565 --> 00:10:09,191 Thank you. Welcome aboard. 110 00:10:09,276 --> 00:10:10,401 Hi. 111 00:10:10,485 --> 00:10:12,403 Good morning, welcome aboard. How are you today? 112 00:10:12,487 --> 00:10:15,322 Excuse me, I'm gonna follow him down there. 113 00:10:17,325 --> 00:10:19,201 Good morning. Got your seat number? 114 00:10:19,661 --> 00:10:21,078 Right down here on the right side. 115 00:10:21,162 --> 00:10:22,288 Good morning, everybody. 116 00:10:22,372 --> 00:10:25,291 And, sir, can I get you something to drink while you're waiting for take-off? 117 00:10:25,375 --> 00:10:28,294 Coffee would be great with cream and no sugar. 118 00:10:28,378 --> 00:10:29,420 Okay. 119 00:10:29,504 --> 00:10:30,754 Good morning. Thank you. 120 00:10:30,839 --> 00:10:32,214 Here you go. 121 00:10:32,299 --> 00:10:33,674 Have a nice flight. Thank you. 122 00:10:33,758 --> 00:10:34,883 Hi. 123 00:10:35,719 --> 00:10:37,177 Thank you, very much. You're welcome. 124 00:10:37,262 --> 00:10:38,470 Enjoy your flight. Here you go. 125 00:10:38,555 --> 00:10:39,638 Thank you, sir. 126 00:10:39,723 --> 00:10:41,056 Good morning, sir. 127 00:10:53,111 --> 00:10:55,529 There you go, have a nice flight. 128 00:11:01,411 --> 00:11:02,494 Good morning. 129 00:11:02,579 --> 00:11:03,746 I'm just looking for 19. 130 00:11:03,830 --> 00:11:05,289 Nineteen? Right down this way. 131 00:11:05,373 --> 00:11:06,457 What seat? 132 00:11:06,541 --> 00:11:08,167 Hi. How are you? Good. How are you? 133 00:11:08,251 --> 00:11:09,752 Good morning. Good morning. 134 00:11:10,253 --> 00:11:12,338 Hi. 135 00:11:12,422 --> 00:11:13,422 Perfect. 136 00:11:18,928 --> 00:11:20,596 Let me give you a hand with that. 137 00:11:21,806 --> 00:11:22,806 Excuse me. 138 00:11:22,891 --> 00:11:23,932 Sorry. 139 00:11:24,601 --> 00:11:27,102 Did you talk to the guys from Sony? 140 00:11:28,480 --> 00:11:29,897 Sounds good. 141 00:11:30,273 --> 00:11:31,732 Good morning! 142 00:11:36,738 --> 00:11:37,696 Looks good, Captain. 143 00:11:37,781 --> 00:11:40,991 All right, great, thanks. Turn the lights off. 144 00:11:41,076 --> 00:11:42,493 Number one, runway four-right. 145 00:11:42,577 --> 00:11:46,997 Final call for Flight 93, non-stop service to San Francisco. 146 00:11:47,082 --> 00:11:48,874 All passengers must make their way to Gate 19. 147 00:11:48,958 --> 00:11:50,751 You're clear. Have a nice flight. 148 00:11:52,837 --> 00:11:55,297 All right, clear to 5,000 feet as filed. 149 00:11:55,840 --> 00:11:57,800 Squawk is 5273. 150 00:12:02,847 --> 00:12:04,223 It's Tom. Hey, what's going on? 151 00:12:04,307 --> 00:12:05,766 Is that supposed to be the latest one? 152 00:12:05,850 --> 00:12:07,351 Where are you? 153 00:12:07,685 --> 00:12:09,686 Oh, good morning, sir. Hi. 154 00:12:09,771 --> 00:12:10,813 You just made it. 4D. 155 00:12:10,897 --> 00:12:11,939 Thanks. 156 00:12:12,857 --> 00:12:13,899 Welcome aboard. 157 00:12:13,983 --> 00:12:15,109 Thanks. 158 00:12:15,402 --> 00:12:16,902 Is that the last one? Last one. 159 00:12:16,986 --> 00:12:19,363 All right, great. I'll see you later. 160 00:12:19,447 --> 00:12:20,739 I think we're ready for you to close. 161 00:12:20,824 --> 00:12:21,907 Watch your hands. 162 00:12:21,991 --> 00:12:23,534 Thanks so much. 163 00:12:30,125 --> 00:12:33,085 Alaskan Airlines, contact Bradley. Approach 13532. 164 00:12:34,754 --> 00:12:37,756 US Air, 2682, Boston Center, roger. Charlie Echo 7821, roger. 165 00:12:37,841 --> 00:12:39,800 Get back down to 7,000. 166 00:12:42,637 --> 00:12:46,723 Am-X, 7281, contact Boston 133.42. Have a nice day. 167 00:12:50,603 --> 00:12:53,355 And American 11, Boston Center. Good morning. 168 00:12:53,440 --> 00:12:57,276 Boston Center, American 11 is with you. Climbing to 14,000. 169 00:12:57,694 --> 00:12:59,945 And American 11, turn 20 degrees to the right. 170 00:13:00,029 --> 00:13:02,781 Roger. 20 degrees to the right. American 11. 171 00:13:02,866 --> 00:13:05,033 US Air 8720, Boston Center, roger. 172 00:13:14,043 --> 00:13:16,628 Ladies and gentlemen, please make sure your tray tables are up, 173 00:13:16,713 --> 00:13:18,672 your seat backs are in their full upright position, 174 00:13:18,756 --> 00:13:21,216 and please switch off all cellular phones... Cut it a little close. 175 00:13:21,301 --> 00:13:23,719 ...and any other electronic devices. I know. One of those mornings. 176 00:13:23,803 --> 00:13:25,888 Flight attendants, arm your doors for departure. 177 00:13:26,222 --> 00:13:27,347 You going home? 178 00:13:27,640 --> 00:13:29,433 Yeah. Just here for work. 179 00:13:29,726 --> 00:13:30,851 Your seat belt, please. 180 00:13:30,935 --> 00:13:32,060 Oh, yeah, sure. 181 00:13:32,437 --> 00:13:34,146 Ladies and gentlemen, from the flight deck, 182 00:13:34,230 --> 00:13:36,648 my name is Jason Dahl and I'll be your captain today. 183 00:13:36,733 --> 00:13:38,358 With me is First Officer Lee Homer, 184 00:13:38,443 --> 00:13:41,236 and together, the two of us will fly you to San Francisco. 185 00:13:41,321 --> 00:13:43,822 En route time today is 5 hours and 25 minutes. 186 00:13:43,907 --> 00:13:46,867 That'll put us on the gate in San Francisco on time or a little bit early, 187 00:13:46,951 --> 00:13:49,244 maybe a little bit before 11:00 local time. 188 00:13:49,329 --> 00:13:50,454 It's a beautiful day for flying, 189 00:13:50,538 --> 00:13:53,457 and our forecast across the country is much as you see it here. 190 00:13:53,541 --> 00:13:54,666 In just a few moments, 191 00:13:54,751 --> 00:13:58,795 our flight attendants will be showing you a very important safety demonstration. 192 00:13:58,880 --> 00:14:02,257 Whether you are a frequent flyer or a first-time traveler, 193 00:14:02,342 --> 00:14:04,176 I urge you to put down your reading materials 194 00:14:04,260 --> 00:14:06,345 and pay attention to this very important information. 195 00:14:06,429 --> 00:14:08,305 Thank you, and welcome aboard. 196 00:14:09,265 --> 00:14:10,474 United 93, ops. 197 00:14:10,558 --> 00:14:12,017 Tail north. Then clear to push. 198 00:14:12,769 --> 00:14:13,852 Okay. Tail north. 199 00:14:13,937 --> 00:14:16,438 Clear to push us. Start. Okay, tail north. 200 00:14:16,523 --> 00:14:18,190 Brakes released. Cleared to push. 201 00:14:37,919 --> 00:14:38,961 Yeah, good morning. 202 00:14:39,045 --> 00:14:41,797 This is Rich Sullivan with the 11:15 strategic planning telcon. 203 00:14:41,881 --> 00:14:43,966 We're updating advisory number 23. 204 00:14:44,050 --> 00:14:47,761 First issue, we're showing 15-minute departure delays out of Newark. 205 00:14:47,845 --> 00:14:48,845 Give us an update there. 206 00:14:48,930 --> 00:14:49,972 I just spoke to Pete. 207 00:14:50,056 --> 00:14:52,057 They're gonna try and get those reduced or eliminated. 208 00:14:52,141 --> 00:14:53,934 They're gonna get Washington to reduce their restrictions, 209 00:14:54,018 --> 00:14:56,019 so probably it'll clear up in about a half hour or so. 210 00:14:56,104 --> 00:14:59,648 Okay, we're gonna lessen the restrictions or eliminate them on the Newark departures. 211 00:14:59,732 --> 00:15:02,526 And the departure delays should be coming down here very soon. 212 00:15:02,610 --> 00:15:06,738 Next, we got a large-scale military exercise off the East Coast today. 213 00:15:06,823 --> 00:15:09,741 All the offshore routes are gonna be closed at 1400. 214 00:15:09,826 --> 00:15:13,120 All the traffic will have to be moved inland. Any questions on that? 215 00:15:13,204 --> 00:15:16,915 This is JetBlue. Is Amber 761 available for offloads today? 216 00:15:17,375 --> 00:15:18,542 Don't go for it. 217 00:15:18,626 --> 00:15:20,252 No exceptions. They're gonna have to wait. 218 00:15:20,336 --> 00:15:21,336 No exceptions. 219 00:15:21,421 --> 00:15:22,921 All the offshore routes are gonna be closed. 220 00:15:23,006 --> 00:15:24,715 Everyone's gonna be moved inland. And that's it. 221 00:15:24,799 --> 00:15:27,676 Anybody have anything else for the morning plan? 222 00:15:27,760 --> 00:15:29,678 Okay, we'll do the next telcon at 1315. 223 00:15:29,762 --> 00:15:30,762 Good job. 224 00:15:31,306 --> 00:15:35,684 US Air 29, contact Boston approach on 120.6. Good day. 225 00:15:36,477 --> 00:15:38,353 Glens Falls. After Glens Falls... 226 00:15:38,438 --> 00:15:41,565 And American 11, climb, maintain flight level 350. 227 00:15:41,649 --> 00:15:43,191 Air Canada 129, Boston Center. 228 00:15:43,276 --> 00:15:44,818 U.S. Air 129, contact Boston. 229 00:15:44,902 --> 00:15:48,864 That's for American 11. Climb maintain flight level 350. 230 00:15:51,200 --> 00:15:52,409 Come on. 231 00:15:52,952 --> 00:15:56,288 American 11, Boston. How do you hear? Boston Center. 232 00:15:59,584 --> 00:16:00,792 Hey, Greg? Yeah? 233 00:16:00,877 --> 00:16:02,878 Try American 11 again. See if he's on your frequency, 234 00:16:02,962 --> 00:16:05,005 if he came back to you. American 11, Boston Center. 235 00:16:05,089 --> 00:16:06,506 How do you read? 236 00:16:07,592 --> 00:16:11,053 American flight 11, Boston Center. Do you read? 237 00:16:16,934 --> 00:16:20,395 There are also two window exits located over the wings. 238 00:16:20,563 --> 00:16:23,148 Each exit is marked with a sign overhead. 239 00:16:23,232 --> 00:16:26,735 Look around to locate the two exits nearest to your seat. 240 00:16:26,819 --> 00:16:30,572 In some cases, the nearest exit may be behind you. 241 00:16:30,657 --> 00:16:34,201 In an evacuation, exit path lights will automatically illuminate 242 00:16:34,285 --> 00:16:36,244 to guide you to an exit. 243 00:16:36,537 --> 00:16:39,414 A life vest is located under your seat. 244 00:16:40,083 --> 00:16:42,542 It can be identified by a red tab. 245 00:16:42,710 --> 00:16:45,921 Do not remove it unless directed by a flight attendant. 246 00:16:46,005 --> 00:16:47,506 Taxi clearance. Stand by. 247 00:16:47,590 --> 00:16:49,633 We've got your release. I want you to move up in the line 248 00:16:49,717 --> 00:16:52,094 behind the United 757. 249 00:16:52,970 --> 00:16:57,140 Good morning, ground. United 93, Gate 17, ready to taxi. 250 00:16:57,225 --> 00:16:58,308 We have Alpha. 251 00:16:58,393 --> 00:17:03,355 United 93, taxi runway four-left via Bravo Romeo Bravo. 252 00:17:03,439 --> 00:17:04,856 Hold short of Victor. 253 00:17:04,941 --> 00:17:07,317 Roger. Said four-left Bravo Romeo Bravo. 254 00:17:07,402 --> 00:17:09,611 Hold short Victor. United 93. 255 00:17:13,574 --> 00:17:15,742 And American 11 on emergency frequency, 256 00:17:15,827 --> 00:17:19,746 if you hear Boston, come up on frequency 127.82. 257 00:17:24,043 --> 00:17:28,255 Am-X 7281, contact Boston on 133.42. 258 00:17:29,674 --> 00:17:31,216 Athens, Boston. 259 00:17:31,342 --> 00:17:33,552 Do me a favor, you got that United 175 out there. 260 00:17:33,636 --> 00:17:37,013 Can you have them take a look and see if you can get a visual on American 11? 261 00:17:37,098 --> 00:17:38,306 767. 262 00:17:38,808 --> 00:17:42,686 United 175, turn 20 degrees to your left, vector for traffic. 263 00:17:42,770 --> 00:17:46,398 In your turn, look for traffic 12 o'clock to 1 o'clock, about 15 miles. 264 00:17:46,482 --> 00:17:49,401 He's tracking south-southwestbound. Altitude's unknown. 265 00:17:49,485 --> 00:17:52,028 It's an American 767. Let me know if you get a visual on him. 266 00:17:52,113 --> 00:17:53,405 Am-X 7281, 267 00:17:53,489 --> 00:17:56,283 proceed direct O'Neill, resume all navigation. 268 00:17:57,785 --> 00:18:01,079 US Air 312, contact Boston on 133.42. 269 00:18:02,957 --> 00:18:04,708 November 3622. Tango, roger. 270 00:18:04,792 --> 00:18:08,003 Just be quiet and you'll be okay. We are returning to the airport. 271 00:18:08,087 --> 00:18:10,881 Call in Boston Center. Say again, please. 272 00:18:13,676 --> 00:18:15,510 Hey, John! Come here! 273 00:18:18,181 --> 00:18:19,723 What's going on? 274 00:18:19,807 --> 00:18:22,726 Aircraft, call in Boston. Say again, please. 275 00:18:22,977 --> 00:18:25,312 This guy here just contacted me. I heard some verbiage 276 00:18:25,396 --> 00:18:29,191 over the background. It was not American, it was foreign. 277 00:18:29,692 --> 00:18:31,735 They said something about taking over the cockpit, 278 00:18:31,819 --> 00:18:33,695 "Stay calm, we're going back to the airport." 279 00:18:33,780 --> 00:18:36,656 I have no idea who it was. I think we have a hijack situation here. 280 00:18:36,741 --> 00:18:37,824 What makes you think that's a hijacker? 281 00:18:37,909 --> 00:18:38,950 Just trust me. 282 00:18:39,035 --> 00:18:40,660 I heard the guy in my ear, okay? 283 00:18:40,745 --> 00:18:42,037 I heard the guy in my ear. All right. 284 00:18:42,121 --> 00:18:43,955 You need to check it out. 285 00:18:44,040 --> 00:18:45,832 Command Center East. Tony. 286 00:18:45,917 --> 00:18:48,043 Hey, Ben, we're doing a coffee run. You want some coffee? 287 00:18:48,127 --> 00:18:49,586 No, I'm filled up with coffee. 288 00:18:49,670 --> 00:18:51,797 How are they doing on those restrictions out of New York, Al? 289 00:18:51,881 --> 00:18:55,258 Tell them they got them reduced. So La Guardia, in fact, is now out of delays. 290 00:18:55,343 --> 00:18:56,551 Newark's gonna stay a while, though. 291 00:18:56,636 --> 00:18:58,303 Good job. Good job. Excellent. 292 00:18:58,387 --> 00:18:59,721 Excellent. 293 00:19:00,056 --> 00:19:02,057 Rich, you need to monitor this. 294 00:19:05,561 --> 00:19:08,522 Yeah, let me take this stuff. I got to get to the 8:30, so... 295 00:19:08,606 --> 00:19:10,232 Command Center East. Toby. 296 00:19:10,316 --> 00:19:11,691 Hey, Walsh. 297 00:19:16,489 --> 00:19:17,531 Hey, Ben! Ben, hang on. 298 00:19:17,615 --> 00:19:18,698 Yes? 299 00:19:19,575 --> 00:19:22,452 Listen, we're just getting a preliminary report from Boston Center. 300 00:19:22,537 --> 00:19:23,912 They think they've got a hijacking. 301 00:19:23,996 --> 00:19:25,080 A hijacking? 302 00:19:25,164 --> 00:19:27,958 It's American 11. A heavy 767. 303 00:19:28,042 --> 00:19:29,042 Departed Boston for LA. 304 00:19:29,126 --> 00:19:30,210 Where is he now? 305 00:19:30,294 --> 00:19:31,962 He's about 50, 60 west of Boston. 306 00:19:32,046 --> 00:19:33,338 You got a squawk 7500? 307 00:19:33,422 --> 00:19:34,464 No, I don't think so. 308 00:19:34,549 --> 00:19:35,966 They heard some kind of suspicious transmission, 309 00:19:36,092 --> 00:19:37,217 so they're checking on it... All right. 310 00:19:37,301 --> 00:19:38,343 It's very preliminary. All right. 311 00:19:38,427 --> 00:19:41,763 When you get some hard information, let me know and I'll brief the staff. 312 00:19:41,848 --> 00:19:43,014 Thanks. 313 00:19:43,099 --> 00:19:44,099 Did someone say "hijack"? 314 00:19:46,352 --> 00:19:47,477 Everything okay? Yeah. 315 00:19:47,562 --> 00:19:48,728 Good. Before we get started... 316 00:19:48,855 --> 00:19:51,481 Well, that was a possible hijack. American... What? 317 00:19:51,566 --> 00:19:52,524 Yeah. Hijack? 318 00:19:52,608 --> 00:19:53,942 Anybody remember... Haven't seen that in years. 319 00:19:54,068 --> 00:19:55,527 Yeah, I know. When was the last time we had a hijack? 320 00:19:55,611 --> 00:19:57,654 It's been quite a while, quite a while. '91, '90. 321 00:19:57,780 --> 00:20:00,198 I can't even remember precisely. Yeah, I know. 322 00:20:00,283 --> 00:20:02,993 No, no. It's Boston to LAX, American 11. 323 00:20:03,077 --> 00:20:04,995 Yeah, they're on it and they're gonna keep me informed. 324 00:20:05,079 --> 00:20:06,705 I'll brief you. Okay. 325 00:20:07,957 --> 00:20:09,875 Hey, ground. United 93. What's our sequence? 326 00:20:09,959 --> 00:20:12,836 United 93, follow the Continental and Delta. 327 00:20:12,920 --> 00:20:15,589 You're number 15 for the departure. Monitor tower. 328 00:20:25,766 --> 00:20:27,726 Air Canada 273, turn left... 329 00:20:27,810 --> 00:20:29,811 Well, folks, from the flight deck, Captain Dahl. 330 00:20:29,896 --> 00:20:32,063 Looks like we've run into a little bit of rush hour traffic 331 00:20:32,148 --> 00:20:34,566 here at Newark this morning, and that's a typical day at Newark. 332 00:20:34,650 --> 00:20:36,818 I count 15 airplanes ahead of us for departure, 333 00:20:36,903 --> 00:20:38,945 and they're getting them off about one every two minutes, 334 00:20:39,030 --> 00:20:41,239 so unfortunately it's gonna be about a 30-minute delay 335 00:20:41,324 --> 00:20:42,490 until we get airborne. 336 00:20:42,575 --> 00:20:44,993 I apologize for the delay and I appreciate your patience, 337 00:20:45,077 --> 00:20:47,203 and I'll get back to you with an update. Thank you. 338 00:20:47,288 --> 00:20:48,246 Yes? 339 00:20:48,331 --> 00:20:49,414 Is everything okay? 340 00:20:49,498 --> 00:20:52,959 Yeah, it's just fine. Just a normal delay out of Newark. 341 00:20:53,044 --> 00:20:55,587 Excuse me, can I have a pillow and a blanket, please? 342 00:20:59,717 --> 00:21:01,384 What did you say? 343 00:21:05,514 --> 00:21:07,265 Guys, just keep your planes away from him, man. 344 00:21:07,350 --> 00:21:08,850 I have no idea what this guy's doing. 345 00:21:08,935 --> 00:21:09,935 What do we have, Pete? 346 00:21:10,019 --> 00:21:12,270 I gave all my aircraft over to Greg already. 347 00:21:12,355 --> 00:21:13,813 He's working them. I'm holding onto this. 348 00:21:13,898 --> 00:21:15,523 This guy right here is the only guy I have. 349 00:21:15,608 --> 00:21:17,859 He's westbound right now. I heard some voices in my ears. 350 00:21:17,985 --> 00:21:19,819 Flight 11, American Airlines? But no 7500 code? 351 00:21:19,904 --> 00:21:22,238 No, I had no 7500 code. Nothing. 352 00:21:24,200 --> 00:21:27,786 American 11, Boston Center. American 11, how do you hear? 353 00:21:27,870 --> 00:21:30,038 No, see, that doesn't make sense. 354 00:21:33,376 --> 00:21:35,001 What's up, Pete? Where are we at? 355 00:21:35,086 --> 00:21:36,378 I just put it up into the speaker here, 356 00:21:36,462 --> 00:21:39,214 if we hear anything back, but right now we just have the guy. 357 00:21:39,298 --> 00:21:41,383 He's due westbound. He's climbing... 358 00:21:41,467 --> 00:21:43,343 I'm going back to the airport. That's it. 359 00:21:43,427 --> 00:21:44,511 That's it right here. 360 00:21:44,595 --> 00:21:46,805 Somebody's got to pull these fucking tapes right now. 361 00:21:46,889 --> 00:21:48,848 Pull the tapes now from 0800 on. 362 00:21:50,559 --> 00:21:54,604 To all personnel, NORAD exercise commencing in five minutes. 363 00:22:00,444 --> 00:22:01,695 Huntress. Weapons. Sergeant Powell. 364 00:22:09,745 --> 00:22:13,164 Okay, and remember this is a NORAD exercise. 365 00:22:13,249 --> 00:22:16,459 Right now we have Russian Bears penetrating the ADIZ up off Alaska, 366 00:22:16,544 --> 00:22:19,004 so you'll want your tracker techs keeping their eyes open. 367 00:22:19,088 --> 00:22:21,881 Okay, stand by, one second. 368 00:22:28,347 --> 00:22:31,516 Dawne, go out and see what Powell's so excited about. 369 00:22:31,600 --> 00:22:32,892 Yes, sir. 370 00:22:36,439 --> 00:22:37,480 Powell, what do you got? 371 00:22:37,565 --> 00:22:39,816 Hey, I got a hijack on the phone. Boston. 372 00:22:39,900 --> 00:22:40,900 Is this a sim? 373 00:22:40,985 --> 00:22:42,694 No, real world. Come on, where's EET? 374 00:22:42,778 --> 00:22:44,362 No, it's a no-shit hijack. It's Boston. 375 00:22:44,447 --> 00:22:45,405 Serious? 376 00:22:45,489 --> 00:22:47,115 Yes. All right. 377 00:22:52,121 --> 00:22:53,621 Okay, thanks. 378 00:22:59,128 --> 00:23:00,712 Well, okay, give them a call. 379 00:23:00,796 --> 00:23:02,088 Yeah, we have a possible hijack. 380 00:23:02,173 --> 00:23:04,966 General update. Tell them we're ready here. Okay? 381 00:23:05,051 --> 00:23:06,092 Can do, sir. 382 00:23:06,177 --> 00:23:07,552 Sir? Yeah. 383 00:23:07,636 --> 00:23:09,888 We have a real world situation here. 384 00:23:09,972 --> 00:23:12,432 We have American Airlines flight 11. 385 00:23:12,516 --> 00:23:16,227 It's a 757 out of Boston to LAX. 386 00:23:16,771 --> 00:23:20,398 Ninety-two passengers on it, and it's at 7500. 387 00:23:20,483 --> 00:23:21,858 Still squawking? No, sir. 388 00:23:21,942 --> 00:23:23,568 Okay. Get Nasypany to the floor! 389 00:23:23,652 --> 00:23:25,820 All operational personnel to the floor! 390 00:23:25,905 --> 00:23:29,240 Major Nasypany, report to the operations floor immediately. 391 00:23:29,325 --> 00:23:32,077 All operations personnel report to the ops room... 392 00:23:32,161 --> 00:23:35,330 This is Colonel Marr here. Get me General Arnold. 393 00:23:41,629 --> 00:23:43,046 Here you go. 394 00:24:05,820 --> 00:24:07,362 Folks, Captain Dahl again with an update. 395 00:24:07,446 --> 00:24:08,947 We're making some progress now. 396 00:24:09,031 --> 00:24:10,698 We're about number four for departure. 397 00:24:10,783 --> 00:24:13,326 I'll get with you when we're number one. Thanks for your patience. 398 00:24:13,410 --> 00:24:15,954 We just want to take your order for breakfast after take-off. 399 00:24:16,038 --> 00:24:17,622 You're gonna get it. We have a hot breakfast, 400 00:24:17,706 --> 00:24:19,541 which is, like, an omelet, roll and fruit. 401 00:24:19,667 --> 00:24:21,000 I'll take that. Thanks very much. 402 00:24:21,085 --> 00:24:22,544 Okay, great. 403 00:24:23,337 --> 00:24:26,381 I'm sorry for the delay. We'll be out of here as soon as we can. 404 00:24:26,465 --> 00:24:27,715 I understand. Thank you. 405 00:24:27,800 --> 00:24:30,802 Would you mind bringing me some water with my breakfast? 406 00:24:30,886 --> 00:24:32,220 I have to take some pills. 407 00:24:32,304 --> 00:24:33,888 Sure. No worries. 408 00:24:34,390 --> 00:24:37,142 I'd just as soon stay out of the more populated areas. 409 00:24:37,226 --> 00:24:38,309 Well, here are the falls. 410 00:24:38,394 --> 00:24:42,063 If we go up there, we'll be all right. I'd like to get up in that high country. 411 00:24:51,740 --> 00:24:52,824 Go ahead, sir. 412 00:24:52,908 --> 00:24:54,325 Good morning, Major. 413 00:24:54,410 --> 00:24:58,872 We got a possible hijack in progress out of Boston. 414 00:24:59,582 --> 00:25:04,085 American Airlines 757. They're not squawking. Let's find them. 415 00:25:04,211 --> 00:25:05,587 Copy that. 416 00:25:06,630 --> 00:25:09,799 All right, let's go. Listen up, everybody! 417 00:25:09,884 --> 00:25:12,760 All right, look, we got a possible hijack. 418 00:25:13,262 --> 00:25:16,306 This is real world. Possible hijack. 419 00:25:16,765 --> 00:25:18,892 Surveillance, get your tracking techs on scopes. 420 00:25:18,976 --> 00:25:20,643 I want two on a scope. Copy that. 421 00:25:20,728 --> 00:25:22,478 I wanna know if he pops up again. 422 00:25:22,563 --> 00:25:26,941 ID, get on the phones with the FAA. Let's get his last known position. 423 00:25:27,276 --> 00:25:28,818 Copy. Weapons. 424 00:25:29,653 --> 00:25:31,529 Otis to battle stations. Copy that. 425 00:25:31,614 --> 00:25:34,115 Do you have a call sign or anything? Battle stations. Copy. 426 00:25:34,200 --> 00:25:35,325 American Airlines 11. 427 00:25:35,409 --> 00:25:37,827 American Airlines 11 is the call sign. 428 00:25:38,037 --> 00:25:39,787 Sir, it's confirmed. 429 00:25:41,957 --> 00:25:43,541 And now the aircraft is NORDO. 430 00:25:43,626 --> 00:25:44,626 We get a lot of that crap. 431 00:25:44,793 --> 00:25:47,337 Somebody's making phony transmissions on the radio... 432 00:25:47,421 --> 00:25:51,257 If it's not confirmed, it's probably a lost radio call or something. 433 00:25:52,218 --> 00:25:54,010 Command Center. Tony. 434 00:25:55,304 --> 00:25:56,554 Stand by one second. 435 00:25:56,639 --> 00:25:58,932 Yesterday, we had two ground delay programs. 436 00:25:59,016 --> 00:26:01,851 One at Atlanta and one at O'Hare. 437 00:26:01,977 --> 00:26:04,771 And we had 850 aircraft delayed. 438 00:26:05,397 --> 00:26:07,106 Hit a 56-minute average 439 00:26:07,191 --> 00:26:11,694 and a very modest 47,600 delay minutes. 440 00:26:11,946 --> 00:26:14,781 Benny, that is like, $2,000 a minute we are talking about. 441 00:26:14,865 --> 00:26:16,449 You are into a hole already for... 442 00:26:16,533 --> 00:26:18,785 No, no, no. ...90 million bucks, Ben. 443 00:26:18,869 --> 00:26:21,537 They're not even my delays. I started today. 444 00:26:21,622 --> 00:26:22,830 Ben, we need you on the floor. 445 00:26:22,915 --> 00:26:24,582 We're getting more information on that American 11. 446 00:26:24,667 --> 00:26:26,918 Oh, all right. Listen, excuse me, John... Yeah. 447 00:26:27,002 --> 00:26:28,586 ...and, folks, I'm gonna go out and take care of this. 448 00:26:28,671 --> 00:26:30,088 We're getting some more updates Okay. 449 00:26:30,172 --> 00:26:32,257 And I'll brief you as soon as I get some more information. 450 00:26:32,341 --> 00:26:33,716 What do you got? 451 00:26:33,801 --> 00:26:35,510 American Airlines contacted Boston Center. 452 00:26:35,594 --> 00:26:38,263 Apparently, a flight attendant onboard the aircraft 453 00:26:38,347 --> 00:26:41,849 via telephone called the company and she said that 454 00:26:41,934 --> 00:26:45,687 the aircraft is being hijacked and one or more people have been stabbed. 455 00:26:45,771 --> 00:26:46,896 Stabbed on the plane? 456 00:26:46,981 --> 00:26:48,189 Yeah. Just confirm... 457 00:26:48,274 --> 00:26:51,359 American Airlines gave this information to Boston who called us. 458 00:26:51,485 --> 00:26:53,736 Is the aircraft still on course? The last I heard. 459 00:26:53,862 --> 00:26:55,446 Let's get an update from Tony. All right. 460 00:26:55,531 --> 00:26:56,489 All right, stand by. 461 00:26:56,615 --> 00:26:57,615 This is Boston on the line right now. Yeah. 462 00:26:57,700 --> 00:26:58,950 They don't know anything more. 463 00:26:59,034 --> 00:27:02,245 There was a suspicious transmission, the controller heard it, 464 00:27:02,329 --> 00:27:05,456 and they're pulling tapes to see exactly what was said on the frequency. 465 00:27:05,541 --> 00:27:07,417 And American Airlines is the one that called them. 466 00:27:07,501 --> 00:27:09,627 Who is it? The ops manager of Boston Center. 467 00:27:09,712 --> 00:27:10,920 Hi, this is Ben Sliney. 468 00:27:11,005 --> 00:27:13,131 Boston thought it may have been a... They heard 469 00:27:13,215 --> 00:27:15,216 some kind of oddball Yes. Transmission. 470 00:27:15,301 --> 00:27:16,509 Right. So she called the company, 471 00:27:16,593 --> 00:27:18,469 she said their airplane was being hijacked... 472 00:27:18,554 --> 00:27:19,929 All right. Has he changed altitude? 473 00:27:20,014 --> 00:27:22,515 ...don't know if it's a person or people who've been stabbed. 474 00:27:22,599 --> 00:27:23,933 All right. 475 00:27:25,769 --> 00:27:27,979 All right, we're pulling it up now, and, listen, 476 00:27:28,063 --> 00:27:32,191 if you get any further information on the track or the altitude, let me know. 477 00:27:33,402 --> 00:27:36,571 All right. Keep me advised. Thanks. Yeah. Thanks. 478 00:27:36,780 --> 00:27:37,947 All right, look, the... 479 00:27:38,032 --> 00:27:40,867 That aircraft has made a turn southbound 480 00:27:40,951 --> 00:27:42,994 and they're not tracking him any longer. 481 00:27:43,078 --> 00:27:45,788 They're not getting any Mode C altitude information. 482 00:27:45,873 --> 00:27:49,709 And I see our track has gone ghost on it, but they do say he's heading southbound. 483 00:27:49,793 --> 00:27:52,503 I want us to get in touch with New York Center 484 00:27:52,588 --> 00:27:55,256 and let them know he's coming. Let's get everything out of its way 485 00:27:55,341 --> 00:27:56,841 and even give New York TRACON a call 486 00:27:56,925 --> 00:27:59,427 because he may be trying to head for one of the New York airports. 487 00:27:59,511 --> 00:28:00,595 Okay, right. 488 00:28:00,679 --> 00:28:02,138 Information's that American 11... 489 00:28:02,222 --> 00:28:03,848 Maybe we should get in touch with headquarters 490 00:28:03,974 --> 00:28:05,975 and start briefing them on this now. Yeah, I'll call immediately. 491 00:28:06,060 --> 00:28:07,101 Thanks. 492 00:28:13,650 --> 00:28:15,568 Folks, Captain Dahl with some good news. 493 00:28:15,652 --> 00:28:17,070 We're currently number one for departure. 494 00:28:17,154 --> 00:28:18,529 We'll be airborne shortly. 495 00:28:18,614 --> 00:28:21,699 Flight attendants, prepare for take-off, please. 496 00:28:22,451 --> 00:28:25,286 You know, I try and drop as many trips as I can. 497 00:28:26,080 --> 00:28:28,581 I like to be home with my babies. Yeah. 498 00:28:28,665 --> 00:28:29,749 Yeah. 499 00:28:29,833 --> 00:28:32,251 Did you bring some good magazines to keep yourself awake? 500 00:28:33,462 --> 00:28:37,006 I don't think I've gotten through a magazine in I can't tell you how long. 501 00:28:42,054 --> 00:28:45,306 We have some planes. Just stay quiet and you'll be okay. 502 00:28:45,391 --> 00:28:47,683 We are returning to the airport. 503 00:28:52,356 --> 00:28:55,733 We have some planes. Just stay quiet and you'll be okay. 504 00:28:55,818 --> 00:28:57,819 We are returning to the airport. 505 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Planes. 506 00:29:13,669 --> 00:29:16,087 We have some planes. 507 00:29:22,803 --> 00:29:26,722 Yeah, it's Bob here. It's "planes." Planes. Plural. 508 00:29:26,807 --> 00:29:27,974 Definitely, yeah. 509 00:29:36,150 --> 00:29:38,443 United 93, wind 050 at 6. 510 00:29:38,527 --> 00:29:41,154 Runway four-left. Clear for take-off. 511 00:29:41,738 --> 00:29:45,450 010 up to 5,000. Clear for take off. Four-left. United 93. 512 00:29:45,534 --> 00:29:48,035 010, 5,000. Here we go. 513 00:31:03,612 --> 00:31:06,697 Welcome to New York Center. Altimeter is 2996. 514 00:31:06,782 --> 00:31:08,366 Maintain speed 310... 515 00:31:08,450 --> 00:31:09,659 ...speed of 300 knots or greater. 516 00:31:10,202 --> 00:31:14,872 Maintain flight level 220 and maintain a speed of 300 knots. 517 00:31:16,458 --> 00:31:17,875 Roger, you got it. 518 00:31:21,046 --> 00:31:22,505 New York. Thumbser. 519 00:31:23,840 --> 00:31:25,299 Yeah, Boston. 520 00:31:29,763 --> 00:31:32,306 New York. United 175. 521 00:31:39,648 --> 00:31:42,483 All right, thank you. I got it. All right. 522 00:31:45,487 --> 00:31:47,029 Hey, Dave? Yeah? 523 00:31:47,114 --> 00:31:48,864 American 11 looking as a possible hijacking. 524 00:31:48,949 --> 00:31:50,408 It may be going back into Kennedy. Hijack? 525 00:31:50,492 --> 00:31:51,534 They say they heard something, 526 00:31:51,618 --> 00:31:53,160 that there might be intrusion into the cockpit. 527 00:31:53,245 --> 00:31:54,412 All right, just let me know if you hear anything, 528 00:31:54,496 --> 00:31:55,746 anything unusual or anything. I'll watch him. 529 00:31:55,831 --> 00:31:57,248 He's not squawking 7500. 530 00:31:57,332 --> 00:31:58,749 So just keep it normal. No, he's not doing anything. 531 00:31:58,834 --> 00:31:59,875 I'll keep an eye on him. I got it. 532 00:31:59,960 --> 00:32:01,752 Just keep an eye on him. Will do. 533 00:32:02,671 --> 00:32:05,256 What's going on? We got a hijack. 534 00:32:05,340 --> 00:32:07,633 It might be a hijack, I don't know. It's American 11. 535 00:32:07,718 --> 00:32:09,010 It's going down. You got a hijack? 536 00:32:09,052 --> 00:32:10,636 We haven't had a hijack in 20 years. I don't know. 537 00:32:10,721 --> 00:32:12,346 Listen, I don't know. What do you want me to tell you? 538 00:32:12,431 --> 00:32:14,890 I just gotta watch him. That's all. 539 00:32:15,017 --> 00:32:17,351 Chris, you got that? Thumbser. 540 00:32:18,729 --> 00:32:20,396 United 175 heavy, New York, go ahead. 541 00:32:20,480 --> 00:32:24,984 ...west of Kennedy by 15 southbound descending, it's American 11. 542 00:32:25,068 --> 00:32:27,445 We're not sure what the problem is yet. 543 00:32:27,529 --> 00:32:29,488 Possible hijacking, we're not sure. 544 00:32:31,366 --> 00:32:33,284 Passenger said something about they're up front. 545 00:32:33,368 --> 00:32:35,786 Roger, United 175 heavy. Well, I'll pass it along. 546 00:32:35,871 --> 00:32:36,912 Wait, I'll talk to him. Paul! 547 00:32:36,997 --> 00:32:37,955 Hold on. Paul, 548 00:32:38,040 --> 00:32:39,290 United 175 heavy just called. 549 00:32:39,374 --> 00:32:41,500 He said he heard a suspicious transmission on the radio 550 00:32:41,585 --> 00:32:42,835 as he was climbing out of Logan. 551 00:32:42,919 --> 00:32:46,464 He said something about, "Everybody stay in your seats." 552 00:32:46,548 --> 00:32:48,507 He doesn't know who it came from, but it came out 553 00:32:48,592 --> 00:32:50,009 and he said it was... 554 00:32:50,093 --> 00:32:52,219 He just heard it as he was climbing out... United 175? 555 00:32:52,304 --> 00:32:53,888 United 175 heavy, yes. 556 00:32:54,014 --> 00:32:56,307 And what about American 11? American 11 's still... It's nothing. 557 00:32:56,391 --> 00:32:57,933 He's just still going slow, you know. 558 00:32:58,018 --> 00:33:00,227 He might be going into Newark or Kennedy or something, 559 00:33:00,312 --> 00:33:02,647 I don't know. You know, I have no idea. 560 00:33:10,405 --> 00:33:13,491 Continental 1002, Newark Tower. Good morning. 561 00:33:17,454 --> 00:33:19,330 Why don't you try the next one down? 562 00:33:19,623 --> 00:33:21,707 An arctic fish. How about "char"? 563 00:33:25,796 --> 00:33:27,129 Ladies and gentlemen, Captain Dahl. 564 00:33:27,214 --> 00:33:29,465 As we make this turn, those of you on the left side of the airplane 565 00:33:29,549 --> 00:33:33,135 have a beautiful view of lower Manhattan and the New York City skyline. 566 00:33:33,220 --> 00:33:34,804 Looks nice out there. Huh? 567 00:33:34,888 --> 00:33:36,681 Looks nice out there. 568 00:33:45,732 --> 00:33:48,818 What do you mean there's no one there? Well, you guys must have a backup. 569 00:33:48,902 --> 00:33:51,362 Whatever information they got, they got to give it to us right away. 570 00:33:51,446 --> 00:33:52,530 All right, good. 571 00:33:52,614 --> 00:33:55,157 Hijack controller, no one at the desk. No backup. 572 00:33:55,283 --> 00:33:56,826 Looks like they're on vacation. No backup? 573 00:33:56,910 --> 00:33:58,327 There's no backup. There's no one at the desk. 574 00:33:58,412 --> 00:34:00,579 Who were you talking to downstairs? 575 00:34:00,664 --> 00:34:02,206 I'm talking to this guy. 576 00:34:02,290 --> 00:34:04,917 He's in the conference room. There's nobody else in there. 577 00:34:05,001 --> 00:34:07,044 I'm relaying the information, and then he's moving... 578 00:34:07,129 --> 00:34:10,589 We got it. We got the tapes. Boston Center got the tapes pulled. 579 00:34:10,716 --> 00:34:12,758 They said, "We have some planes." Hold on. 580 00:34:12,843 --> 00:34:14,677 That's what he said, "We have some planes." 581 00:34:14,761 --> 00:34:16,387 That was the suspicious transmission. 582 00:34:16,471 --> 00:34:17,888 Was there any voice recognition? 583 00:34:17,973 --> 00:34:19,640 I'm tracking it. 584 00:34:19,725 --> 00:34:21,183 Jesus Christ. 585 00:34:23,353 --> 00:34:26,147 Med Express 77, maintain 10,000. 586 00:34:26,231 --> 00:34:27,690 The Kennedy altimeter's 2996. 587 00:34:27,774 --> 00:34:29,150 Keep an eye on it. Now watch. 588 00:34:29,484 --> 00:34:32,278 Delta 351, altimeter 2992. 589 00:34:32,362 --> 00:34:34,530 Chilean 4369, New York altimeter, 2996. 590 00:34:34,656 --> 00:34:36,407 Paul, what do you got? Hey, Mike, how you doing? 591 00:34:36,491 --> 00:34:40,244 American 11. Possible hijacking on American 11. 592 00:34:40,328 --> 00:34:43,456 He's southbound, 767. Nobody's talking to him. 593 00:34:43,540 --> 00:34:46,125 I just called the room up and let them know about it. 594 00:34:46,209 --> 00:34:47,918 They're not tracking him either, right now. 595 00:34:48,003 --> 00:34:49,378 Where was the target last time? 596 00:34:49,463 --> 00:34:51,464 Last time it was tracked in New York at Kennedy. 597 00:34:51,548 --> 00:34:53,549 He's heading for the south. American 11, New York. 598 00:34:53,633 --> 00:34:54,759 What do you want me to check? 599 00:34:59,723 --> 00:35:01,265 Target's gone. 600 00:35:01,808 --> 00:35:05,186 Paul. Paul, the target for American 11 just disappeared. 601 00:35:05,270 --> 00:35:07,605 Just disappeared where? Right around Manhattan. 602 00:35:07,689 --> 00:35:08,773 It just disappeared? 603 00:35:08,857 --> 00:35:09,857 It was right there. It just disappeared. 604 00:35:09,941 --> 00:35:12,318 I was talking to the other aircraft. The target just disappeared. 605 00:35:12,402 --> 00:35:15,613 Call Kennedy up. Find out if they have it. We don't know where American is, all right? 606 00:35:15,697 --> 00:35:17,573 Call Kennedy tower up, see if they have him down there, 607 00:35:17,657 --> 00:35:19,325 and call Newark tower and see if they have him there. 608 00:35:19,409 --> 00:35:20,534 Okay. 609 00:35:22,370 --> 00:35:23,954 What do we got, boys? Anything? 610 00:35:24,039 --> 00:35:26,290 All right, sir, you need me to go ahead and start a recall for you? 611 00:35:26,374 --> 00:35:27,416 Yes, initiate that. 612 00:35:27,501 --> 00:35:28,751 Okay, great. 613 00:35:28,835 --> 00:35:31,796 What's the status with Otis? Are those planes ready? 614 00:35:31,880 --> 00:35:33,839 Foxy, what you got? You got anything? 615 00:35:33,924 --> 00:35:36,550 MCC, battle stations call made 0838. 616 00:35:36,635 --> 00:35:39,220 Otis attained battle stations at 40. 617 00:35:39,304 --> 00:35:42,097 08? Colonel, 0840, 618 00:35:42,182 --> 00:35:44,183 slams at battle stations. 619 00:35:44,267 --> 00:35:46,519 Otis at battle stations. Copy. 620 00:35:46,937 --> 00:35:49,271 Get me something. Nothing's squawking. 621 00:35:49,356 --> 00:35:52,233 MCC, Boston lost American 11. 622 00:35:52,317 --> 00:35:53,984 They don't see him anymore on their scopes. 623 00:35:54,069 --> 00:35:56,403 They think maybe he went below radar coverage. 624 00:35:56,488 --> 00:35:57,988 They have no idea where he is. 625 00:35:58,073 --> 00:36:00,658 We've got Otis. Have the battle ready. 626 00:36:00,742 --> 00:36:02,868 We need scramble authority. 627 00:36:02,953 --> 00:36:04,161 Copy that. 628 00:36:04,246 --> 00:36:06,997 Yes, sir. Yes, sir. Thank you, sir. 629 00:36:07,707 --> 00:36:08,707 Copy that. 630 00:36:08,792 --> 00:36:11,085 Okay, let's get those Otis birds in the air! 631 00:36:11,169 --> 00:36:12,628 Scramble Otis! 632 00:36:12,712 --> 00:36:15,339 This is Huntress with an active air defense scramble. 633 00:36:15,423 --> 00:36:17,341 I repeat, active air defense scramble. 634 00:36:17,425 --> 00:36:20,177 Time is 0846. 635 00:36:20,470 --> 00:36:23,764 I authenticate November-November. 636 00:36:26,768 --> 00:36:28,811 Greg, look at the World Trade Center. What? 637 00:36:28,895 --> 00:36:32,565 Look at the Trade Center, man. Bob, you see that? 638 00:36:34,150 --> 00:36:35,693 Man, that's a lot of smoke. 639 00:36:35,777 --> 00:36:37,111 I can't believe that. 640 00:36:40,949 --> 00:36:43,534 Yeah, take a look at the World Trade Center. 641 00:36:44,619 --> 00:36:45,911 No, I have no idea. 642 00:36:45,996 --> 00:36:48,873 I'm getting reports from numerous aircraft about smoke in Manhattan. 643 00:36:48,957 --> 00:36:50,249 A lot of smoke. 644 00:36:50,333 --> 00:36:52,877 A lot of smoke coming out of the North Tower. 645 00:36:55,255 --> 00:36:56,797 Thumbser, go ahead. 646 00:36:58,633 --> 00:36:59,800 The American was over Manhattan 647 00:36:59,926 --> 00:37:02,052 A small plane? Is that confirmed? When I lost any sign of... 648 00:37:02,888 --> 00:37:05,055 Ben, I just got... New York called. Yeah? 649 00:37:05,140 --> 00:37:06,932 They got smoke out of the World Trade Center. 650 00:37:07,058 --> 00:37:08,350 Smoke? They think a small plane 651 00:37:08,435 --> 00:37:10,102 A small plane? Has crashed into it. 652 00:37:10,186 --> 00:37:11,186 Small plane. I don't know. 653 00:37:11,271 --> 00:37:12,271 That's what they're telling me. 654 00:37:12,355 --> 00:37:14,189 A small plane went into the World Trade Center. 655 00:37:14,316 --> 00:37:16,191 You might want to have a look. Okay. 656 00:37:16,276 --> 00:37:18,569 Sir. 657 00:37:18,945 --> 00:37:22,990 CNN's reporting a light civil aircraft has just hit the World Trade Center. 658 00:37:23,992 --> 00:37:25,242 MCC? 659 00:37:25,327 --> 00:37:29,288 MCC, CNN has just reported a light aircraft has hit the World Trade Center. 660 00:37:29,372 --> 00:37:32,374 Bill, get me CNN up on screen three, will you? 661 00:37:32,792 --> 00:37:33,792 Ben? Yeah. 662 00:37:33,877 --> 00:37:34,919 New York Center called. 663 00:37:35,003 --> 00:37:36,921 They were tracking the primary target, they've lost it. 664 00:37:37,005 --> 00:37:38,672 They said they'd lost American 11. 665 00:37:38,757 --> 00:37:40,424 Where did they lose it at? Somewhere over the city. 666 00:37:40,508 --> 00:37:41,550 Over the city? Yeah. 667 00:37:41,635 --> 00:37:43,052 He's down over the city? They don't know 668 00:37:43,136 --> 00:37:44,637 if he's under the radar coverage out there or not. 669 00:37:44,721 --> 00:37:47,264 All right. Get in touch with the metro towers, see if they got a visual. 670 00:37:47,349 --> 00:37:48,766 Hey, it's coming up now. I'll call TRACON, see if... 671 00:37:48,850 --> 00:37:50,267 Jesus. Oh, my... 672 00:37:50,352 --> 00:37:52,686 We're getting reports this morning, that a plane 673 00:37:52,771 --> 00:37:56,357 has crashed into one of the towers of the World Trade Center. 674 00:37:56,441 --> 00:37:59,485 CNN Center right now is just beginning to work on this story. 675 00:37:59,569 --> 00:38:02,863 Obviously calling our sources and trying to figure out exactly what happened. 676 00:38:02,948 --> 00:38:07,409 But clearly something relatively devastating happening this morning there 677 00:38:07,494 --> 00:38:09,495 in the south end of the island... I don't know. 678 00:38:09,579 --> 00:38:11,956 I'll tell you what, that is not a small plane. No way. 679 00:38:12,040 --> 00:38:13,040 It's huge. 680 00:38:13,124 --> 00:38:15,167 A Cessna would have bounced off that. Look at the size of that hole! 681 00:38:15,251 --> 00:38:16,418 Look at all them people sitting... 682 00:38:16,503 --> 00:38:19,421 I got a bad feeling about this. I'll tell you right now. 683 00:38:19,506 --> 00:38:21,799 Is that American 11? Is that who they were tracking? 684 00:38:21,925 --> 00:38:23,759 Nobody's telling us anything. No info. I have no info. 685 00:38:23,843 --> 00:38:26,595 Well, which way are we looking here? If we're looking... 686 00:38:26,680 --> 00:38:29,682 It looks like the sun's on that side of the building, so we're looking north. 687 00:38:29,766 --> 00:38:32,559 He came from our left. He had to come from the west. 688 00:38:32,644 --> 00:38:34,895 That aircraft came in from the west into that building. 689 00:38:34,980 --> 00:38:36,981 Who could it be? Now where's American 11? 690 00:38:37,065 --> 00:38:39,483 You know what I want you to do? Get in touch with the NYPD. 691 00:38:39,567 --> 00:38:42,319 See if they have any information on what caused that in the Trade Center. 692 00:38:42,404 --> 00:38:43,696 Look at the size of that explosion. 693 00:38:43,780 --> 00:38:47,157 Sean, you're on the air right now. What can you tell us about... 694 00:38:47,242 --> 00:38:48,492 And, folks, Captain Dahl. 695 00:38:48,576 --> 00:38:51,036 We've reached our cruising altitude of 35,000 feet 696 00:38:51,121 --> 00:38:53,455 and I'm going ahead and turn the "Fasten Seat Belts" sign off. 697 00:38:53,540 --> 00:38:55,499 That is your signal you are safe to move about the cabin. 698 00:38:55,583 --> 00:38:56,917 We got the seatbelt sign off. 699 00:38:57,002 --> 00:38:58,043 However, when you are in your seats 700 00:38:58,128 --> 00:38:59,378 I'll ask you to keep your seatbelts loosely fastened, 701 00:38:59,462 --> 00:39:01,964 as you never know when we'll get some bumps we're not expecting. 702 00:39:02,048 --> 00:39:04,675 Our flying time today again is 5 hours and 25 minutes, 703 00:39:04,759 --> 00:39:06,760 and in spite of that short delay back there in Newark 704 00:39:06,845 --> 00:39:09,722 I'm still projecting an on-time arrival in San Francisco. 705 00:39:09,806 --> 00:39:12,307 I'll update you on the weather as we get a little closer. 706 00:39:12,392 --> 00:39:14,309 In the interim now, I'll ask you to sit back and enjoy 707 00:39:14,394 --> 00:39:16,562 the outstanding service of our fine flight attendants. 708 00:39:16,646 --> 00:39:19,732 If there's anything we in the cockpit can do to make your ride more enjoyable, 709 00:39:19,816 --> 00:39:21,108 please don't hesitate to ask. 710 00:39:21,192 --> 00:39:22,526 Thank you. 711 00:39:32,912 --> 00:39:34,413 Hey, can I get a copy of the manifest? 712 00:39:34,497 --> 00:39:35,539 Oh, sure. 713 00:39:35,623 --> 00:39:37,332 Thanks. Here you go. 714 00:39:37,417 --> 00:39:38,417 I appreciate it. 715 00:39:38,501 --> 00:39:39,543 Yeah, no problem. 716 00:39:39,627 --> 00:39:41,503 Looks pretty good, huh? 717 00:39:41,796 --> 00:39:43,047 I love these light loads. 718 00:39:43,131 --> 00:39:44,381 I do, too. 719 00:39:45,633 --> 00:39:48,510 I knew you were gonna say that, so I've planned. 720 00:39:48,595 --> 00:39:49,887 We've got... 721 00:39:49,971 --> 00:39:53,474 We have reservations there. 722 00:39:54,392 --> 00:39:55,726 And there. 723 00:39:55,935 --> 00:39:59,438 Fedex 7852, we heard it was a small plane that hit the World Trade Center. 724 00:39:59,564 --> 00:40:00,773 That's the last that we heard. Roger. 725 00:40:00,857 --> 00:40:04,026 Eagle 755, you contact departure on 126.8. 726 00:40:04,152 --> 00:40:06,737 I gave you that Eagle 755 also, okay? Another one? 727 00:40:06,821 --> 00:40:09,531 Yeah, Eagle 755. 755. Got it. 728 00:40:09,616 --> 00:40:13,368 Toggle 9445, you contact approach on 120.8. 729 00:40:13,495 --> 00:40:15,120 Chris, I need you to take this one also. Got it. 730 00:40:15,205 --> 00:40:17,873 Hey, Dave, you got an untracked target five miles east of Allentown. 731 00:40:17,957 --> 00:40:18,916 Thank you. 732 00:40:19,000 --> 00:40:22,836 United 175, I need you to reset your transponder squawk 2374. 733 00:40:26,424 --> 00:40:29,218 United 175, New York. You read the radio? 734 00:40:30,261 --> 00:40:32,471 Call American 11 again. I'll try him again. 735 00:40:32,597 --> 00:40:34,348 Paul, neither airport had one. Maybe... He must've landed. 736 00:40:34,432 --> 00:40:35,891 Newark heard nothing from him, Kennedy heard... 737 00:40:35,975 --> 00:40:37,392 Try the towers again. I'll try again. 738 00:40:37,477 --> 00:40:39,770 He's gotta be somewhere. He's gotta go somewhere. 739 00:40:39,854 --> 00:40:41,939 United 175, New York. If you read the radio, ident. 740 00:40:42,023 --> 00:40:43,357 Traffic's 9 o'clock and seven. 741 00:40:43,441 --> 00:40:46,944 Southwestbound Delta Boeing 73, same altitude. 742 00:40:48,530 --> 00:40:50,531 United 175, New York. 743 00:40:51,699 --> 00:40:52,950 United... 744 00:40:53,034 --> 00:40:56,411 Paul, United. I think we got another one. The guy has dropped his transponder off. 745 00:40:56,538 --> 00:40:58,705 United 175, New York. He's out by Allentown. 746 00:40:58,790 --> 00:41:00,165 United 175. Thumbser. 747 00:41:00,250 --> 00:41:03,710 If you have United 175, you need to switch him back to... The traffic room. 748 00:41:03,795 --> 00:41:06,213 No, I'm not talking to him. I'm not talking to him. I know. 749 00:41:06,297 --> 00:41:08,632 Delta 2433, stand by. 750 00:41:08,716 --> 00:41:11,135 I can't take any more airplanes. 751 00:41:11,219 --> 00:41:14,304 He's busy enough. We'll take care of it. We'll take care of it. 752 00:41:14,430 --> 00:41:16,640 We'll take care of it. They're standing by, right now. 753 00:41:16,724 --> 00:41:19,810 Watch that Delta 2315. He's aimed right at him. The same altitude. 754 00:41:19,894 --> 00:41:21,770 He's starting to get close to him. You see that? 755 00:41:22,397 --> 00:41:23,438 Please. 756 00:41:23,523 --> 00:41:25,649 Give me a chance to work. Just stay back! 757 00:41:25,733 --> 00:41:28,360 Just give me a chance to work here, all right? 758 00:41:28,945 --> 00:41:31,113 United 175, New York, if you read the radio, 759 00:41:31,197 --> 00:41:33,824 you have traffic at your 9 o'clock and four miles southwestbound, 760 00:41:33,908 --> 00:41:35,492 same altitude. It's a Boeing 73. 761 00:41:35,577 --> 00:41:37,995 I'm telling you this is another hijack. I'm telling you. 762 00:41:38,079 --> 00:41:41,331 United 175, traffic is your 9 o'clock in five miles. 763 00:41:41,416 --> 00:41:43,083 Jesus. Do you have that Delta? 764 00:41:43,168 --> 00:41:46,962 Delta! Delta 2315, traffic 2 o'clock! 765 00:41:47,046 --> 00:41:50,048 Five miles, southeastbound, 757. 766 00:41:50,133 --> 00:41:52,009 Traffic, three miles. Turn him. Turn him. 767 00:41:52,093 --> 00:41:53,510 1 o'clock! Turn to one and a half. 768 00:41:53,595 --> 00:41:55,387 Heading southeastbound. 12 o'clock now! 769 00:41:55,471 --> 00:41:56,597 No distance! He's right on top of you! 770 00:41:56,681 --> 00:41:58,098 I'm telling you right now. This is another hijacking. 771 00:41:58,141 --> 00:42:01,435 Delta 2315, he's right on top of you. This is a hijacking. 772 00:42:15,033 --> 00:42:17,159 Delta 2315, you still there? 773 00:42:22,415 --> 00:42:25,959 That's a roger, New York. We are clear. Delta 2315. Over. 774 00:42:26,377 --> 00:42:27,628 Paul, he just went behind him. 775 00:42:27,712 --> 00:42:29,046 Holy shit. Good. Good. 776 00:42:29,130 --> 00:42:31,131 Good job, sir. Good job. 777 00:42:31,633 --> 00:42:34,635 She was sitting inside her apartment, and she looked up and saw the side 778 00:42:34,719 --> 00:42:36,595 of the World Trade Center... All right. Thank you much. 779 00:42:36,679 --> 00:42:38,597 ...explode into flames and black smoke. 780 00:42:38,681 --> 00:42:40,599 Excuse me. If they hijacked them... 781 00:42:40,683 --> 00:42:43,685 New York Center says they got confirmation that it was a commercial airliner 782 00:42:43,770 --> 00:42:45,395 that hit the Trade Center. Well, that's it. 783 00:42:45,480 --> 00:42:48,065 That was American 11. It had to be American 11. 784 00:42:48,149 --> 00:42:51,652 What the hell is going on? But how could he hit the building? 785 00:42:51,736 --> 00:42:54,863 I mean, why would he hit the building? Even if it is American 11, why... 786 00:42:54,989 --> 00:42:57,324 It's clear and fifty. You don't get a pilot flying a plane... 787 00:42:57,408 --> 00:42:59,076 Either they're gonna ditch it in the Hudson... 788 00:42:59,160 --> 00:43:01,286 They're not gonna do this. There's no way. No way. 789 00:43:01,371 --> 00:43:03,622 Jesus, how many people are in that building? 790 00:43:04,666 --> 00:43:06,500 Ben? Ben? 791 00:43:06,876 --> 00:43:08,961 I'm sorry, New York Center wants you on the phone right now. 792 00:43:09,045 --> 00:43:10,837 Yeah. Yes, New York. 793 00:43:13,049 --> 00:43:15,133 Wait a minute, hold on. They think they got another hijack, 794 00:43:15,218 --> 00:43:16,551 and it's headed for New York. Another one? 795 00:43:16,636 --> 00:43:17,803 We got another hijack? 796 00:43:17,887 --> 00:43:20,138 All right, United 175. Get him up on there. 797 00:43:20,223 --> 00:43:21,473 How many people are in that building? 798 00:43:21,557 --> 00:43:22,724 Where is that military liaison? 799 00:43:22,809 --> 00:43:25,185 Can somebody help us out? We need some help here. 800 00:43:25,270 --> 00:43:27,354 We're trying to get the military involved. 801 00:43:27,689 --> 00:43:28,689 We can't get anybody at headquarters. 802 00:43:29,649 --> 00:43:32,901 All right, listen, you take care of your house, we'll take care of this business. 803 00:43:32,986 --> 00:43:35,028 Okay. Let me know if anything else develops. 804 00:43:35,113 --> 00:43:38,156 United 175, and it's headed straight for New York. 805 00:43:38,241 --> 00:43:41,368 United 175, New York. United 175. 806 00:43:41,452 --> 00:43:43,245 United 175, New York. 807 00:43:43,705 --> 00:43:46,290 United 175 here. This guy's at, like, 10,000 feet a minute, 808 00:43:46,416 --> 00:43:47,749 and he's still going down. I heard. I heard. 809 00:43:47,834 --> 00:43:49,668 United 175, New York. 810 00:43:50,628 --> 00:43:53,505 This guy's dropping like a manhole cover now, Paul. 811 00:43:54,340 --> 00:43:57,259 He's still descending eastbound towards New York. 812 00:43:57,343 --> 00:44:00,012 This aircraft is going down, I'm telling you right now. 813 00:44:00,096 --> 00:44:01,221 Call the military up. 814 00:44:01,264 --> 00:44:02,639 Find out where they are. Okay. 815 00:44:02,724 --> 00:44:03,724 Are you listening to me? 816 00:44:03,808 --> 00:44:06,018 This guy is going straight down into the ground, I'm telling you. 817 00:44:06,102 --> 00:44:07,227 He's not answering me. 818 00:44:07,312 --> 00:44:09,313 We're not talking to him. He's descending. 819 00:44:09,397 --> 00:44:10,897 It's like 6,000 to 8,000 feet a minute now. 820 00:44:11,024 --> 00:44:13,817 Dave, you still not talking to that guy? No, I'm not. 821 00:44:13,901 --> 00:44:17,070 He's going right through everybody else's traffic. 822 00:44:18,614 --> 00:44:20,532 The target's gone. It's gone. 823 00:44:20,616 --> 00:44:22,909 The target's gone. The target's gone. 824 00:44:24,495 --> 00:44:27,414 We don't have him anymore. We just lost him. 825 00:44:27,749 --> 00:44:31,752 All right, hold on. Hold on. I got a primary on a target. 826 00:44:31,878 --> 00:44:33,795 Where? He's rapidly descending. 827 00:44:33,880 --> 00:44:35,464 Can you see that right here? 828 00:44:35,548 --> 00:44:37,716 He's coming down quick, yeah. Can you see that? 829 00:44:37,800 --> 00:44:38,925 Well, who is it? 830 00:44:39,052 --> 00:44:40,052 I don't know. 831 00:44:41,054 --> 00:44:42,095 You see him out the window? 832 00:44:42,180 --> 00:44:43,347 I don't know. 833 00:44:43,431 --> 00:44:44,765 Is he out there? 834 00:44:45,099 --> 00:44:46,433 Yeah, descending rapidly. 835 00:44:46,517 --> 00:44:47,559 No, there he is. There he is. 836 00:44:47,685 --> 00:44:49,436 Where? Right there. Over the Verrazano Bridge. 837 00:44:49,520 --> 00:44:51,897 Oh, yeah. Look how fast he's going. 838 00:44:51,981 --> 00:44:53,774 No, he's going right up the Hudson River center. 839 00:44:53,858 --> 00:44:54,941 Oh, my God. 840 00:45:00,573 --> 00:45:02,115 Jesus! Shit! 841 00:45:02,241 --> 00:45:03,408 What? How does he do that? 842 00:45:03,451 --> 00:45:06,286 There was then an explosion inside... Damn it! 843 00:45:06,371 --> 00:45:09,373 The building's exploding right now! You got people running up the street! 844 00:45:09,457 --> 00:45:11,041 I don't know what the hell is going on. 845 00:45:11,125 --> 00:45:13,877 Did you see that? Did you see that, sir? 846 00:45:16,089 --> 00:45:17,964 I'll have to call you back. 847 00:45:18,257 --> 00:45:19,383 Oh, my God. 848 00:45:19,467 --> 00:45:21,176 American, stand by. 849 00:45:24,263 --> 00:45:25,597 Holy shit! 850 00:45:25,765 --> 00:45:27,265 Jesus Christ. 851 00:45:40,696 --> 00:45:43,156 Be advised there's a major incident over New York right now. 852 00:45:43,241 --> 00:45:46,159 Shawna, what do you got? What do you got, Shawna? 853 00:45:46,244 --> 00:45:47,994 Boston said that... 854 00:45:49,080 --> 00:45:53,417 Boston just said they have another hijacked aircraft. United 175. 855 00:45:53,501 --> 00:45:55,877 Copy that. We've got another hijack. 856 00:45:55,962 --> 00:45:59,005 We've got two hijacks. 175, also out of Boston. 857 00:45:59,090 --> 00:46:01,091 Are they... Does Boston... Is... 858 00:46:01,175 --> 00:46:03,427 Get on with FAA. Who was that? 859 00:46:03,970 --> 00:46:05,512 There's no confirmation, sir. 860 00:46:05,596 --> 00:46:08,265 MCC, we need our planes over Manhattan. 861 00:46:08,349 --> 00:46:10,183 We need those Otis birds over Manhattan now. 862 00:46:10,268 --> 00:46:13,019 You got it! All right, weapons! Weapons! 863 00:46:17,900 --> 00:46:19,067 You want any sugar in your coffee? 864 00:46:19,152 --> 00:46:20,193 I'm fine for now, thanks. 865 00:46:20,319 --> 00:46:22,362 What would you like to drink? I'm glued to this. 866 00:46:22,447 --> 00:46:24,030 Coffee or juice? 867 00:46:24,574 --> 00:46:26,616 Yeah, I'll take some coffee. Hi, guys. 868 00:46:26,701 --> 00:46:28,535 You know, I'm gonna serve you guys after first, 869 00:46:28,619 --> 00:46:30,787 'cause there's only six, if that's okay. 870 00:46:30,872 --> 00:46:32,747 It was a beautiful take-off. 871 00:46:33,749 --> 00:46:35,459 So you're still okay with the hot? 872 00:46:35,543 --> 00:46:38,420 All right, well, then, we'll bring you something to drink after that. 873 00:46:38,546 --> 00:46:40,547 Yeah, it's like football with no padding. Here you go, sir. 874 00:46:40,715 --> 00:46:42,215 Hope you all enjoy this. 875 00:46:42,633 --> 00:46:44,468 And I'll be right with you, guys. 876 00:47:04,530 --> 00:47:08,074 And here we go. All right. 877 00:47:08,201 --> 00:47:09,701 Why don't we turn this around? Thank you. 878 00:47:09,744 --> 00:47:10,869 If you could help me. Thank you. 879 00:47:10,912 --> 00:47:12,037 Yeah, that would be great. Thank you. 880 00:47:12,121 --> 00:47:13,622 Thanks a lot. Enjoy. 881 00:47:33,100 --> 00:47:36,353 New York Center wants everything stopped going to their airports and through... 882 00:47:36,437 --> 00:47:39,022 All right, Tony, issue a ground stop for New York Center. 883 00:47:39,106 --> 00:47:40,982 Nothing goes into New York Center. 884 00:47:41,108 --> 00:47:43,443 Got it. At least the first tier on that. Yeah. 885 00:47:43,903 --> 00:47:47,531 In fact... Hey, you know what? Let's stop Boston, New York, 886 00:47:47,615 --> 00:47:49,366 and then maybe stop Washington, too. 887 00:47:49,450 --> 00:47:52,077 Yeah, whatever's necessary. Just get them stopped now. 888 00:47:52,161 --> 00:47:55,455 I don't want any more planes on their frequency taking off. 889 00:47:56,791 --> 00:47:58,625 Boston, we have no confirmation... 890 00:47:58,709 --> 00:47:59,709 Copy type and tail. 891 00:48:01,170 --> 00:48:02,295 Foxy! 892 00:48:02,380 --> 00:48:05,799 I'm hearing about another hijack. Keep your ears open. 893 00:48:05,883 --> 00:48:07,717 Too much traffic. We can't get the clearance. 894 00:48:07,802 --> 00:48:09,386 That's not acceptable. 895 00:48:09,470 --> 00:48:10,679 They're not giving it to us. 896 00:48:10,763 --> 00:48:13,765 If you need to, get on the line and get the clearance for them, 897 00:48:13,849 --> 00:48:15,725 but don't take that from them. 898 00:48:15,810 --> 00:48:17,852 Where are those Otis planes? Are we over Manhattan yet? 899 00:48:17,937 --> 00:48:19,646 What's going on? MCC. 900 00:48:19,730 --> 00:48:21,648 What's the status on Otis, Foxy? 901 00:48:21,732 --> 00:48:23,692 We're still trying to get a clearance, sir. 902 00:48:23,776 --> 00:48:27,237 We're getting no clearance from the FAA to get those birds over Manhattan. 903 00:48:27,321 --> 00:48:28,863 What do you want me to tell weapons? 904 00:48:28,948 --> 00:48:31,199 Screw the FAA. Send those Otis planes now. 905 00:48:31,284 --> 00:48:33,076 Get them over Manhattan. 906 00:48:33,160 --> 00:48:36,955 He says forget about the FAA. Get those birds over Manhattan now. 907 00:48:45,673 --> 00:48:48,508 United 93, Cleveland Center. Good morning. 908 00:48:49,135 --> 00:48:52,512 United 93, Cleveland Center, 119.7. Good day. 909 00:48:54,724 --> 00:48:55,765 You have the aircraft. 910 00:48:55,850 --> 00:48:56,850 I have the aircraft. 911 00:49:05,318 --> 00:49:08,612 Hi. Breakfast, guys. Here's one with juice. 912 00:49:08,696 --> 00:49:09,654 Thank you. 913 00:49:09,739 --> 00:49:11,531 I'm bringing the other one with coffee in one second. 914 00:49:11,657 --> 00:49:12,866 Thank you very much. Enjoy, guys. See you later. 915 00:49:12,950 --> 00:49:13,950 Thanks, Deb. See you in a bit. 916 00:49:14,702 --> 00:49:15,994 What do you need over here? 917 00:49:18,956 --> 00:49:23,543 But you know, with girls I can't, I could never, you know, I couldn't control... 918 00:49:28,883 --> 00:49:31,343 As soon as I get on the ground, I'll give her a call. 919 00:49:31,427 --> 00:49:33,511 You have kids? Yeah, I do. 920 00:49:33,596 --> 00:49:35,930 I have a 11 -month-old daughter. 921 00:49:36,974 --> 00:49:39,726 Eleven months. How's that? You getting any sleep at night? 922 00:49:39,810 --> 00:49:42,729 She's finally beginning to settle down now, so everything's looking good. 923 00:49:42,813 --> 00:49:46,316 My anniversary's coming up, I'm taking my wife to London for a couple days. 924 00:49:46,400 --> 00:49:49,361 Well, that should be good. Yeah, I've been to London a couple times. 925 00:49:49,445 --> 00:49:51,154 You know, we're gonna do the usual. 926 00:49:51,238 --> 00:49:55,075 A little sightseeing, do a couple plays and just kind of get away. 927 00:49:55,326 --> 00:49:57,952 I've got Otis in the air, and two more at Langley. 928 00:49:58,037 --> 00:49:59,829 Four planes. That's all I've got. 929 00:49:59,914 --> 00:50:02,707 I'm gonna need some support. I'm gonna need more planes. 930 00:50:02,792 --> 00:50:07,170 I've got Otis headed to Manhattan and... No, the FAA is giving us problems. 931 00:50:07,254 --> 00:50:10,465 All the other fighter planes that are on the East Coast. Oceana. 932 00:50:10,549 --> 00:50:12,342 No, I sent them anyway. 933 00:50:12,426 --> 00:50:14,886 Right now, Langley's sitting at battle stations, sir. 934 00:50:14,970 --> 00:50:16,262 Copy that. 935 00:50:16,555 --> 00:50:18,014 Okay. MCC! 936 00:50:18,891 --> 00:50:21,893 Boston is telling us American 11 is still in the air. 937 00:50:22,019 --> 00:50:24,062 What? American 11 is still in the air. 938 00:50:24,146 --> 00:50:25,730 We don't know who those planes are. 939 00:50:25,856 --> 00:50:28,066 American 11 is still flying? Headed towards Washington. 940 00:50:28,150 --> 00:50:29,150 God damn it! 941 00:50:29,235 --> 00:50:32,153 All right, surveillance, we got American 11, heading towards Washington now! 942 00:50:32,279 --> 00:50:35,573 Let's go. I want you to light up every track south of New York over Jersey. 943 00:50:35,658 --> 00:50:37,867 Colonel. Colonel. Hang on. Hang on, sir. 944 00:50:37,952 --> 00:50:39,035 Yes, go, MCC. 945 00:50:39,120 --> 00:50:41,329 Boston is saying that American 11 946 00:50:41,455 --> 00:50:44,541 is heading towards Washington now. That it's not one of the flights 947 00:50:44,625 --> 00:50:47,377 that went into the Trade Centers, but it's heading towards Washington. 948 00:50:47,461 --> 00:50:49,212 We gotta scramble those Langley birds right now. 949 00:50:49,296 --> 00:50:51,297 What the fuck? Hold on, sir. 950 00:50:51,382 --> 00:50:53,967 Scramble Langley. Scramble Langley to Washington. 951 00:50:54,093 --> 00:50:56,010 Scramble Langley, weapons. Copy that. 952 00:50:56,137 --> 00:50:58,054 Scramble them to Washington. Scramble Langley. 953 00:50:58,139 --> 00:51:00,890 No, we just got a report. We're getting bad stuff from the FAA. 954 00:51:00,975 --> 00:51:04,561 Bad stuff from the FAA all around. They just told us that 11 was still flying. 955 00:51:04,645 --> 00:51:06,229 We thought 11 went into the tower. 956 00:51:06,313 --> 00:51:09,482 All parties acknowledge with initials. Command posts. 957 00:51:09,567 --> 00:51:13,194 Tower. Approach. Giant Killer. 958 00:51:13,529 --> 00:51:15,280 Gentlemen, gentlemen! Here's what I want. 959 00:51:15,364 --> 00:51:17,073 I want you to contact all the centers. 960 00:51:17,158 --> 00:51:20,076 I want to know about any aircraft that they deem suspicious. 961 00:51:20,161 --> 00:51:24,789 There's NORDO or lost transponder, off-course, change altitude. 962 00:51:24,874 --> 00:51:28,084 And let's get it on that board down there and start sharing this information. 963 00:51:28,169 --> 00:51:29,836 Particularly with the military. 964 00:51:29,920 --> 00:51:31,588 Where is that military liaison? 965 00:51:31,672 --> 00:51:35,049 Go get him. Yeah, tell him I need to speak to him now. 966 00:51:36,427 --> 00:51:39,596 Indy Center just called. They're missing an American 77. 967 00:51:39,680 --> 00:51:41,431 They lost it 25 minutes ago. 968 00:51:41,515 --> 00:51:43,558 It deviated off... American 77. 969 00:51:43,684 --> 00:51:46,478 American 77. Out of Indianapolis Center. 970 00:51:46,604 --> 00:51:49,731 They said that he lost his transponder after he turned off-course. 971 00:51:49,815 --> 00:51:53,276 We got an American 77 out of Dulles, lost the transponder. 972 00:51:53,569 --> 00:51:56,821 All right, I need... I want last-known position, speed and altitude. 973 00:51:56,906 --> 00:51:59,282 I want it in his track. I want to know where he's heading. 974 00:51:59,366 --> 00:52:01,451 We just had two go into the city. 975 00:52:01,535 --> 00:52:04,996 And, you know, anything is suspect now, especially if he's heading toward the city. 976 00:52:05,080 --> 00:52:06,998 I need last-known position and track. 977 00:52:07,082 --> 00:52:09,959 All right, do you know who that second airplane was? 978 00:52:10,044 --> 00:52:11,628 Okay. If you find out, let me know. 979 00:52:11,712 --> 00:52:14,798 Boston's tracking another one, Delta 1989. 980 00:52:14,882 --> 00:52:18,134 He's another Boston-to-LAX, 767. 981 00:52:18,219 --> 00:52:19,511 Right now he's on course. 982 00:52:19,595 --> 00:52:22,430 They are talking to him, but they're very concerned about that flight 983 00:52:22,515 --> 00:52:24,766 because it's the exact same profile as these last two. 984 00:52:24,850 --> 00:52:29,145 All right, so listen, fellas. I want you to get a ground stop out across the nation. 985 00:52:29,230 --> 00:52:31,272 I don't want anybody else coming into our airspace. 986 00:52:31,357 --> 00:52:34,025 How many have I got airborne now? 4,000 or 5,000. 987 00:52:34,109 --> 00:52:35,485 Huh? Between 4,000 and 5,000. 988 00:52:35,569 --> 00:52:38,029 4,200. 4,200? Jesus Christ. 989 00:52:38,113 --> 00:52:40,156 All right, no more departures anywhere. You got that? 990 00:52:40,241 --> 00:52:43,326 Call Boston. Call Cleveland. No more departures. 991 00:52:44,119 --> 00:52:48,414 Copy. Boston-to-LA and that's Delta 1989, suspected hijack. 992 00:52:48,749 --> 00:52:52,252 Eagle flight 248, contact Cleveland Center, 134.6. 993 00:52:54,755 --> 00:52:58,550 John, there's a suspected hijack from Center at Boston, all right? 994 00:52:58,634 --> 00:53:00,343 I need you to confirm when you can, all right? 995 00:53:00,427 --> 00:53:02,929 Let me know if you hear anything. Delta 1989. 996 00:53:03,013 --> 00:53:04,931 I'll let you know. Soon as I can. 997 00:53:05,015 --> 00:53:08,017 United 93, Cleveland Center. Go ahead. 998 00:53:08,477 --> 00:53:12,605 Cleveland Center, United 93. Level 350. Still have that light chop. 999 00:53:22,283 --> 00:53:24,367 "Beware cockpit intrusion." 1000 00:53:24,785 --> 00:53:27,370 "Two aircraft hit the World Trade Center." 1001 00:53:27,454 --> 00:53:30,582 But we just left Newark. The weather was beautiful. 1002 00:53:30,666 --> 00:53:32,208 That's gotta be student pilots. 1003 00:53:32,293 --> 00:53:35,086 I'm gonna... Let me just confirm this. 1004 00:53:35,921 --> 00:53:37,755 What have you got? Do we have anything on 11? 1005 00:53:37,840 --> 00:53:39,132 You're spotting nothing? 1006 00:53:39,216 --> 00:53:42,051 Come on, guys. Beat the bushes. Where is this guy? What's he doing? 1007 00:53:42,136 --> 00:53:45,305 I got two F-16s ready to turn and burn toward Washington. 1008 00:53:45,389 --> 00:53:47,056 I need to know the ROE, sir. 1009 00:53:47,141 --> 00:53:49,684 Sir, what do you want me to do when we intercept American 11? 1010 00:53:49,768 --> 00:53:52,604 Do we give them nines in their nose, sir? I need to know that. 1011 00:53:52,688 --> 00:53:54,564 If we engage, when do we engage? 1012 00:53:54,690 --> 00:53:57,400 How do we get the authority to get... Colonel, I need to know 1013 00:53:57,484 --> 00:54:00,236 with these Langley birds what I'm gonna do. Rules of engagement, sir. 1014 00:54:00,321 --> 00:54:01,738 Do we shoot this flight down? 1015 00:54:01,822 --> 00:54:04,324 How high up do we have to go? SecDef? 1016 00:54:05,951 --> 00:54:07,493 Vice President? 1017 00:54:08,078 --> 00:54:10,288 The President has to make the call. Yes, sir. 1018 00:54:10,372 --> 00:54:12,415 Sir, I need rules of engagement. What do I do, sir? 1019 00:54:12,499 --> 00:54:13,499 Yes, sir. Hold on. 1020 00:54:13,584 --> 00:54:15,752 MCC, I'm on with CONR right now, 1021 00:54:15,836 --> 00:54:18,254 requesting clarification for rules of engagement. 1022 00:54:21,216 --> 00:54:22,300 Yeah. 1023 00:54:22,384 --> 00:54:24,177 We'll let you know when Langley's airborne. 1024 00:54:24,428 --> 00:54:27,055 Yes, sir. ID type and tail. Yes, sir. 1025 00:54:28,057 --> 00:54:30,099 All right, thank you, sir. 1026 00:54:31,727 --> 00:54:33,436 We have no shoot-down authority. 1027 00:54:33,520 --> 00:54:35,939 No shoot-down authority at this time. 1028 00:54:36,023 --> 00:54:38,983 It is ID type and tail. ID type and tail. 1029 00:54:39,068 --> 00:54:43,363 Shoot-down authority comes from the President and the President only. 1030 00:54:43,739 --> 00:54:46,449 How long is it gonna take to get that authority, sir? 1031 00:54:46,533 --> 00:54:48,576 Where the hell is the liaison? 1032 00:54:48,661 --> 00:54:51,079 Boston's stopping. Boston's already stopped their... 1033 00:54:51,163 --> 00:54:52,163 Good. 1034 00:54:52,247 --> 00:54:54,290 You gotta work the military on this one. 1035 00:54:54,375 --> 00:54:56,709 Colonel, listen. We got a bad situation going on. 1036 00:54:56,794 --> 00:54:59,963 I need you to do everything you can to get these lines of communication open. 1037 00:55:00,047 --> 00:55:03,257 We got at least two planes into that goddamn building. 1038 00:55:03,342 --> 00:55:06,094 We got multiple situations going on. We've given you people... 1039 00:55:06,178 --> 00:55:09,347 Listen, I know it's not your job to do this, but you've gotta do what you can. 1040 00:55:09,431 --> 00:55:13,977 We gotta get jets on every one of those aircraft on that board. 1041 00:55:14,061 --> 00:55:17,271 Are you in direct contact with the Pentagon or are you talking to some liaison? 1042 00:55:17,356 --> 00:55:18,481 No, no, no, I'm talking to them. 1043 00:55:18,565 --> 00:55:21,943 They understand the gravity of the situation. I'll give you the best update I can... 1044 00:55:22,069 --> 00:55:23,945 No, I need action is what I need. I understand. 1045 00:55:24,029 --> 00:55:25,571 I need action. I understand. 1046 00:55:27,783 --> 00:55:29,033 Exactly. 1047 00:55:29,159 --> 00:55:32,578 And long, long quarters with hardly any breaks. 1048 00:55:32,705 --> 00:55:34,414 And, yeah, it's... 1049 00:55:36,417 --> 00:55:38,334 You take out all your aggression 1050 00:55:38,419 --> 00:55:41,629 and all your, you know, all your shit for the day. 1051 00:55:44,174 --> 00:55:46,259 I think golf is pretty much all I'm up for now. 1052 00:55:46,343 --> 00:55:49,303 Yeah? Well, not like you have time for anything else. 1053 00:55:51,390 --> 00:55:52,807 You know, but you can make time, though. 1054 00:55:52,891 --> 00:55:54,100 No, you're right. 1055 00:55:54,184 --> 00:55:57,645 You're absolutely right. That's why I had to... I mean... 1056 00:55:57,730 --> 00:56:01,649 When I left school, I knew I just had to continue rugby in some way. 1057 00:56:01,734 --> 00:56:03,359 So there were... 1058 00:56:03,444 --> 00:56:05,903 There was, like, this league that started. 1059 00:56:05,988 --> 00:56:09,866 It's kind of like a city league. It's kind of my outlet. 1060 00:56:41,523 --> 00:56:44,484 Would you like anything to drink? 1061 00:56:44,568 --> 00:56:45,610 No. I'm fine, thank you. 1062 00:56:45,694 --> 00:56:47,070 Sure? Yes. 1063 00:57:53,470 --> 00:57:54,679 There you are. 1064 00:57:54,763 --> 00:57:55,763 Thank you. 1065 00:57:55,889 --> 00:57:57,265 Have a nice morning. Thank you. 1066 00:58:00,894 --> 00:58:01,894 Excuse me. 1067 00:58:01,979 --> 00:58:03,729 Here you go, sir. Thank you, my dear. 1068 00:58:03,814 --> 00:58:04,814 You're welcome. 1069 00:58:16,076 --> 00:58:17,118 Not having breakfast? 1070 00:58:17,202 --> 00:58:18,870 No, thank you. I'm gonna go to sleep in a minute. 1071 00:58:18,954 --> 00:58:19,996 A little early? 1072 00:58:20,080 --> 00:58:22,665 You wouldn't have any Scotch you could put in there, would you? 1073 00:58:22,749 --> 00:58:24,584 Lt'd be $4. No, I'm just kidding. 1074 00:58:24,668 --> 00:58:26,669 Thank you. You're welcome. 1075 00:58:26,753 --> 00:58:28,004 Thank you. 1076 00:58:28,088 --> 00:58:29,088 Care for coffee? 1077 00:58:29,256 --> 00:58:30,256 Oh, yes. 1078 00:58:43,604 --> 00:58:46,480 And, you know, you're coming up the Jersey Turnpike. 1079 00:58:46,565 --> 00:58:48,691 And I'll tell you, New York was like, 1080 00:58:48,775 --> 00:58:50,985 it was like Emerald City, you know? 1081 00:58:51,069 --> 00:58:52,111 Yeah. Beautiful. 1082 00:58:52,196 --> 00:58:53,779 It was beautiful. 1083 00:58:53,864 --> 00:58:56,199 The sun coming up behind the buildings. 1084 00:59:21,725 --> 00:59:24,143 Time for a drink, even for dinner? 1085 00:59:24,228 --> 00:59:25,228 Yeah, sounds great. 1086 01:00:15,279 --> 01:00:19,448 We've got three kids at home, so that's a full-time job right there. 1087 01:00:25,038 --> 01:00:27,415 And you wanted the hot breakfast, right? 1088 01:00:28,542 --> 01:00:30,710 Everything okay here? Good. 1089 01:01:01,366 --> 01:01:02,950 He's got a bomb! 1090 01:01:09,916 --> 01:01:11,000 He's got a bomb! 1091 01:01:11,084 --> 01:01:12,543 Get back! Get back! 1092 01:01:12,794 --> 01:01:13,919 What's going on? 1093 01:01:14,004 --> 01:01:15,588 Move! Don't stop! Go! Go! 1094 01:01:28,018 --> 01:01:30,644 Open the door. Open the door and nobody will be hurt. 1095 01:01:30,729 --> 01:01:32,855 Jesus Christ. Go! Go! 1096 01:01:37,778 --> 01:01:39,820 Sit down and fasten your seat belts! 1097 01:01:39,905 --> 01:01:41,030 Do it! 1098 01:01:41,615 --> 01:01:43,282 No, no. 1099 01:01:43,825 --> 01:01:45,409 You want to get that? You got the aircraft? 1100 01:01:45,494 --> 01:01:47,119 I have the airplane. 1101 01:01:49,247 --> 01:01:50,623 Go! Go! Go! 1102 01:01:54,753 --> 01:01:56,504 Get out of here, get out of here! Mayday! 1103 01:01:57,547 --> 01:01:59,131 Get out of here! 1104 01:01:59,216 --> 01:02:00,216 No! 1105 01:02:03,428 --> 01:02:04,428 Tom. 1106 01:02:04,513 --> 01:02:07,640 He started to scream, and somebody said, "Get out of here, get out of here." 1107 01:02:22,114 --> 01:02:23,114 No! 1108 01:03:00,193 --> 01:03:03,028 No! No, please, no! 1109 01:03:45,238 --> 01:03:46,655 Jesus Christ. 1110 01:03:46,740 --> 01:03:48,616 There's a guy who got stabbed. 1111 01:03:48,700 --> 01:03:50,826 He what? They stabbed this guy. 1112 01:03:50,911 --> 01:03:53,329 In first class, they stabbed him. It's the truth. 1113 01:03:53,455 --> 01:03:55,789 Who is that? There's a bomb, there's a man with a bomb. 1114 01:03:55,916 --> 01:03:57,666 What? And they have stabbed a passenger. 1115 01:03:57,751 --> 01:03:59,668 Oh, my God! Where's Debbie? 1116 01:03:59,753 --> 01:04:03,130 The men took her. They took Debbie. They grabbed her. 1117 01:04:03,423 --> 01:04:04,465 Where is Debbie? 1118 01:04:04,549 --> 01:04:06,842 They're taking over the plane. They took Debbie. 1119 01:04:06,927 --> 01:04:07,968 What? 1120 01:04:09,346 --> 01:04:12,890 United 93, air traffic for you is 1 o'clock, 12 miles eastbound 371. 1121 01:04:16,853 --> 01:04:18,854 United 1523, did you hear somebody, 1122 01:04:18,939 --> 01:04:20,898 did you hear some other aircraft on the frequency here? 1123 01:04:20,982 --> 01:04:22,107 Fuck! 1124 01:04:22,317 --> 01:04:23,526 Anything? 1125 01:04:39,960 --> 01:04:42,920 United 93, Cleveland. Verify your altitude. 1126 01:04:48,552 --> 01:04:51,136 United 93, Cleveland. How do you hear? 1127 01:04:56,851 --> 01:04:58,644 United 93, Cleveland. 1128 01:05:01,022 --> 01:05:03,941 United 93, Cleveland. Verify your altitude. 1129 01:05:04,526 --> 01:05:07,820 Tom, I'm getting no response out of a United 93. No response at all. 1130 01:05:07,904 --> 01:05:09,572 Ninety-three? Correct. 1131 01:05:09,656 --> 01:05:10,656 All right. 1132 01:05:10,740 --> 01:05:14,660 Delta 1989, Cleveland Center, 2249. Good day. 1133 01:05:15,745 --> 01:05:18,038 Delta 1989, roger. 1134 01:05:18,832 --> 01:05:20,833 Hey, Tom. Delta just called in. He sounds good. 1135 01:05:20,959 --> 01:05:22,543 This guy here? I don't think it's a hijack. 1136 01:05:22,669 --> 01:05:24,712 He took a turn of a 330 heading. It doesn't matter. 1137 01:05:24,796 --> 01:05:26,589 They said he was hijacked. They placed a phone call. 1138 01:05:26,715 --> 01:05:28,632 Keep working him, all right? I'm just telling you. 1139 01:05:28,717 --> 01:05:29,967 I don't know if we have one or two, 1140 01:05:30,051 --> 01:05:32,511 but I know he is descending on his own without a clearance. 1141 01:05:32,596 --> 01:05:34,597 Wait a minute. Delta. What about Delta? 1142 01:05:34,681 --> 01:05:38,767 Delta's answering. Delta's fine so far. The only one I don't have is the United 93. 1143 01:05:38,852 --> 01:05:40,603 He's not responding, and he is... 1144 01:05:40,687 --> 01:05:44,189 He was descending on his own. He appears to be climbing now. 1145 01:05:44,357 --> 01:05:46,775 Cleveland just called. There's a United 93, 1146 01:05:46,860 --> 01:05:48,944 the controller heard screams coming from the cockpit. 1147 01:05:49,029 --> 01:05:50,779 Sounds like the American 11. Jesus. 1148 01:05:50,864 --> 01:05:53,449 This is starting to look like a pattern. 1149 01:05:53,533 --> 01:05:55,492 Where was that aircraft last known? Do you know? 1150 01:05:55,577 --> 01:05:56,869 Which way is he heading? 1151 01:05:56,953 --> 01:05:58,495 We gotta get track information on these guys. 1152 01:05:58,580 --> 01:06:01,332 He was a Newark-to-San Francisco flight. He's still on course. 1153 01:06:01,416 --> 01:06:03,876 All right, get all the adjacent centers. Notify them. 1154 01:06:03,960 --> 01:06:05,169 In every direction. 1155 01:06:05,253 --> 01:06:07,504 And keep me advised on flight 93. 1156 01:06:07,589 --> 01:06:10,799 Hey, Ben? Ben? Delta's fine. He's not a hijack. 1157 01:06:10,884 --> 01:06:12,509 Cleveland just called. Delta's not? Good. 1158 01:06:12,594 --> 01:06:15,179 Take him off the board. Delta 1989. 1159 01:06:15,847 --> 01:06:19,808 Yeah. Yes, sir. Four planes. That's all I've got. 1160 01:06:20,393 --> 01:06:23,812 I can't defend the whole Eastern Seaboard with four planes. 1161 01:06:23,897 --> 01:06:24,938 What do you got? 1162 01:06:25,023 --> 01:06:28,192 Washington's on the phone. They said they've got American 77 lost. 1163 01:06:28,276 --> 01:06:30,861 He just went missing, out of Dulles. He's supposed to go to LAX. 1164 01:06:30,945 --> 01:06:31,987 This is another one? 1165 01:06:32,072 --> 01:06:34,114 What? What did she say? 1166 01:06:34,199 --> 01:06:35,491 American 77 coming out of Dulles 1167 01:06:35,575 --> 01:06:36,992 heading west, going to LAX. 1168 01:06:37,077 --> 01:06:38,744 Light me up every track, guys. What do you got? 1169 01:06:38,828 --> 01:06:41,622 I don't know how many more there could be in the air, sir, but the point is this. 1170 01:06:41,706 --> 01:06:44,083 We've gotta get them before they're within range of Washington. 1171 01:06:44,167 --> 01:06:45,834 We gotta get them before they're 60 miles, 1172 01:06:45,919 --> 01:06:47,795 50 miles minimum, or we're not gonna have a play. 1173 01:06:47,879 --> 01:06:49,421 We're not gonna be able to protect the Capitol. 1174 01:07:08,400 --> 01:07:11,110 Come on. Come on, guys. Answer it, please, answer. 1175 01:07:11,695 --> 01:07:14,363 Oh, my God, there he is. He's on the floor. 1176 01:07:14,447 --> 01:07:15,864 We need something to bandage him with. 1177 01:07:15,949 --> 01:07:17,950 Anybody a doctor? Medic? 1178 01:07:18,034 --> 01:07:19,201 She's an EMT. 1179 01:07:19,285 --> 01:07:20,661 She's an EMT. 1180 01:07:23,915 --> 01:07:26,959 I keep trying to call the cockpit. I can't get through. 1181 01:07:28,169 --> 01:07:29,503 I need you to move over. 1182 01:07:29,587 --> 01:07:31,213 What is going on? 1183 01:07:34,217 --> 01:07:36,468 Okay. Okay. 1184 01:07:49,482 --> 01:07:51,233 Oh, come on. 1185 01:07:54,571 --> 01:07:57,239 United 93, do you hear Cleveland Center? Ident, please. 1186 01:08:12,797 --> 01:08:16,300 Yes, I did, 797, and we couldn't tell what it was, either. 1187 01:08:16,384 --> 01:08:19,762 Okay. United 93, Cleveland. If you hear the Center, ident. 1188 01:08:25,226 --> 01:08:26,518 I got you. 1189 01:08:36,154 --> 01:08:37,613 Hi, my name is Sandy Bradshaw. 1190 01:08:37,697 --> 01:08:40,616 I'm on United flight 93 from Newark to San Francisco. 1191 01:08:40,700 --> 01:08:44,244 The airplane has been hijacked by three guys with knives. 1192 01:08:44,621 --> 01:08:47,873 One of them's got, like, a bomb strapped around his waist. 1193 01:08:49,542 --> 01:08:52,336 How many did you guys see? Three. 1194 01:08:52,879 --> 01:08:55,798 She thinks there were three. You were sitting in first class, right? 1195 01:08:55,882 --> 01:08:58,300 They said there were... They saw three. 1196 01:08:58,384 --> 01:09:00,886 No, they stabbed a first class passenger. 1197 01:09:03,056 --> 01:09:04,097 Thank you. 1198 01:09:04,182 --> 01:09:05,224 Did they answer? 1199 01:09:05,350 --> 01:09:07,726 What did they say? They couldn't tell me anything. 1200 01:09:07,811 --> 01:09:09,520 They didn't tell you anything at all? 1201 01:09:09,604 --> 01:09:11,271 It was just the maintenance department. 1202 01:09:11,356 --> 01:09:15,234 I got through to United. I got through on the maintenance line. 1203 01:09:15,485 --> 01:09:18,946 I told them that the plane was hijacked. I mean, I don't know what else to say. 1204 01:09:19,030 --> 01:09:20,072 I don't know what to do. 1205 01:09:20,156 --> 01:09:22,950 He didn't tell us anything! He's a maintenance guy! 1206 01:09:31,417 --> 01:09:34,044 No, no, no! You back! You back! You back! 1207 01:09:39,092 --> 01:09:40,968 Okay. Sit! You! 1208 01:09:45,723 --> 01:09:46,765 Ziad! 1209 01:09:53,773 --> 01:09:56,108 You heard that also? Yes, sir. Twice. 1210 01:09:56,192 --> 01:09:59,778 Roger. We heard that also. Just wanted to confirm it wasn't from interference. 1211 01:09:59,863 --> 01:10:02,281 Victor, 956. Victor, 956, go. 1212 01:10:02,615 --> 01:10:05,576 I wanted to answer your call. We did hear that yelling, too. 1213 01:10:05,660 --> 01:10:06,994 Copy that. 1214 01:10:08,288 --> 01:10:10,122 I think we're turning. 1215 01:10:16,004 --> 01:10:17,588 Wait. We're turning. Are we turning? 1216 01:10:17,630 --> 01:10:20,048 That means it's all right. It's okay... 1217 01:10:20,133 --> 01:10:22,676 We're gonna go back to the airport. 1218 01:10:23,052 --> 01:10:25,387 They're going to ask for ransom. What? 1219 01:10:25,471 --> 01:10:26,471 I hope so. 1220 01:10:26,556 --> 01:10:29,975 In 1977 in Mogadishu, they asked, you know, for money. 1221 01:10:30,310 --> 01:10:32,269 They will ask for ransom. They will let us go. 1222 01:10:32,353 --> 01:10:33,896 We're going back to the airport, all right? 1223 01:10:33,980 --> 01:10:35,188 We're going back to the airport. 1224 01:10:35,273 --> 01:10:37,065 They're trained to deal with this situation. Okay? 1225 01:10:37,150 --> 01:10:40,360 And they'll get us down on the ground, all right? Okay? 1226 01:10:41,696 --> 01:10:44,406 I'm a pilot. I've been flying all my life. But it's... I just... 1227 01:10:44,490 --> 01:10:46,742 What? Something's wrong here. 1228 01:10:47,702 --> 01:10:49,161 We're okay. 1229 01:10:56,169 --> 01:10:57,586 Anybody know where 77 is? 1230 01:10:57,670 --> 01:10:59,713 Cleveland Center was the last one to talk to United 93. 1231 01:10:59,797 --> 01:11:01,840 Cleveland Center is the last one who spoke to United 93. 1232 01:11:01,925 --> 01:11:03,425 But what about the military response on this? 1233 01:11:03,509 --> 01:11:06,136 I'm talking to them now. I'm letting them know where we are with this. 1234 01:11:06,220 --> 01:11:07,262 Listen, you got to get somebody... 1235 01:11:07,347 --> 01:11:08,597 Where are they when we need them? 1236 01:11:08,681 --> 01:11:09,932 ...down the hallway to talk to them. 1237 01:11:10,016 --> 01:11:12,142 They are supposed to be liaisoning with the military. 1238 01:11:12,226 --> 01:11:15,354 And I've got this colonel here, he's not giving me the answers I need. 1239 01:11:15,438 --> 01:11:18,190 We're giving you the best we can, sir. The best information I've got. 1240 01:11:18,274 --> 01:11:20,317 We're trying to get this CAP established over New York. 1241 01:11:20,401 --> 01:11:21,944 I don't give a shit about the CAP! 1242 01:11:22,028 --> 01:11:24,112 Listen to me. I've got a board full of planes. 1243 01:11:24,197 --> 01:11:27,908 American 77's missing! United 93 another suspected hijack. 1244 01:11:27,992 --> 01:11:29,576 Where are those fighter jets? Are they... 1245 01:11:29,661 --> 01:11:32,955 You've got to get them into position to do something about these aircraft. 1246 01:11:33,039 --> 01:11:35,123 We've got Selfridge on the command post right now. 1247 01:11:35,208 --> 01:11:37,626 They've got two jets that can fly from Alpena right now. 1248 01:11:37,710 --> 01:11:39,920 Get them on frequency. Hand them off to that. Copy that. 1249 01:11:40,004 --> 01:11:41,672 What do you got, Foxy? What do you got? 1250 01:11:41,756 --> 01:11:43,632 We got two F-16s out of Selfridge, 1251 01:11:43,716 --> 01:11:46,134 Chevy flight, airborne, coming to our freq now. 1252 01:11:46,260 --> 01:11:48,387 They're unarmed, but that's all we've got. Copy that. 1253 01:11:48,471 --> 01:11:50,472 We're gonna need more support and I've got to know, sir. 1254 01:11:50,556 --> 01:11:52,391 When they get there, what can they do? 1255 01:11:52,475 --> 01:11:54,017 ...for a real world military mission. 1256 01:11:54,102 --> 01:11:56,103 I understand it's a commercial airliner, sir. 1257 01:11:56,187 --> 01:11:57,854 There will be casualties. But what... 1258 01:11:57,939 --> 01:11:59,773 Think about what happens if they hit the ground. 1259 01:11:59,899 --> 01:12:02,818 Think of what... If they hit the Capitol, sir. 1260 01:12:02,902 --> 01:12:04,778 Go ahead, MCC. Go ahead, go ahead. 1261 01:12:04,862 --> 01:12:07,823 We got two F-16s coming out of Selfridge, but they're unarmed. 1262 01:12:07,907 --> 01:12:09,950 But how many more are out there? That's the question. 1263 01:12:10,034 --> 01:12:13,453 We've got a report of at least one more. May we engage? 1264 01:12:15,707 --> 01:12:17,332 I think we shouldn't provoke them. 1265 01:12:17,417 --> 01:12:18,583 Just do what they want. 1266 01:12:18,668 --> 01:12:21,253 And then they'll land and let us go and let the authorities... 1267 01:12:21,337 --> 01:12:22,379 Shouldn't somebody try to talk to them? 1268 01:12:22,463 --> 01:12:23,880 The police, they'll take care of them. 1269 01:12:23,965 --> 01:12:25,007 Give them what they want. 1270 01:12:25,091 --> 01:12:27,009 Maybe we can negotiate with them. 1271 01:12:47,113 --> 01:12:48,280 Quiet. 1272 01:13:32,450 --> 01:13:35,243 Just listen to me, sweetie, I want you to call the authorities... 1273 01:13:35,328 --> 01:13:37,537 I'm calling from the Airfone. 1274 01:13:39,332 --> 01:13:41,625 You believe me, don't you, Mom? 1275 01:13:43,920 --> 01:13:45,504 Did he stab him? 1276 01:13:52,095 --> 01:13:53,887 We got to go up there. 1277 01:13:58,976 --> 01:14:01,103 Just take us back to the airport... 1278 01:14:01,187 --> 01:14:03,313 It's all right. It's just us. 1279 01:14:03,689 --> 01:14:06,525 Let us see the passenger. Just the passenger. 1280 01:14:08,236 --> 01:14:09,986 Richard, it's Jeremy. 1281 01:14:10,071 --> 01:14:15,367 I'm on the plane. Let me talk to Lyzzie. 1282 01:14:19,747 --> 01:14:21,248 Okay... You. 1283 01:14:22,500 --> 01:14:24,042 There's the passenger he stabbed. 1284 01:14:24,127 --> 01:14:25,127 Okay. Okay. 1285 01:14:25,962 --> 01:14:28,088 Okay. We're just checking the passenger. 1286 01:14:28,172 --> 01:14:29,798 Did you contact the pilot? 1287 01:14:29,882 --> 01:14:33,718 No, nobody said anything. We can't get through to the cockpit. 1288 01:14:33,845 --> 01:14:35,262 We can't get through. 1289 01:14:37,682 --> 01:14:39,307 Okay, okay, okay. 1290 01:14:39,725 --> 01:14:41,560 Sir, okay. Okay, sir. 1291 01:14:41,936 --> 01:14:46,273 We're United flight 93. We've been hijacked. There's three men with knives. 1292 01:14:47,024 --> 01:14:50,193 One of them has a bomb strapped around his waist. 1293 01:15:03,916 --> 01:15:06,626 See if he has a pulse. Is he breathing? 1294 01:15:08,421 --> 01:15:10,922 No, there's nothing. There's nothing. 1295 01:15:13,926 --> 01:15:15,177 Ahmed. 1296 01:15:24,812 --> 01:15:26,188 Oh, my God. Oh, my God. 1297 01:15:26,272 --> 01:15:28,190 You've got to come back here. What is it? 1298 01:15:28,274 --> 01:15:29,900 Come back here, come back here. What? 1299 01:15:29,984 --> 01:15:32,444 Oh, my God. Come on. Come on. Come on. 1300 01:15:33,863 --> 01:15:35,280 Oh, my God. 1301 01:15:36,866 --> 01:15:39,868 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1302 01:15:39,952 --> 01:15:42,204 Stewardess, what's happening up there? What is happening? 1303 01:15:42,288 --> 01:15:44,414 This is awful. Listen... What is happening? 1304 01:15:44,498 --> 01:15:47,667 Just... We're going back to the airport. Everything's gonna be fine. 1305 01:15:47,752 --> 01:15:49,127 Call the pilot. Listen... 1306 01:15:49,212 --> 01:15:50,378 I don't know. 1307 01:15:50,463 --> 01:15:52,464 We're just finding out what we can find out. 1308 01:15:52,548 --> 01:15:54,966 Get back here. Get back here. 1309 01:15:55,801 --> 01:15:57,552 Listen, listen, listen. 1310 01:15:57,637 --> 01:16:00,889 Listen! The pilots are on the ground. 1311 01:16:00,973 --> 01:16:03,391 That was the pilots. They're on the ground outside the cockpit. 1312 01:16:03,476 --> 01:16:04,893 They're on the floor. 1313 01:16:04,977 --> 01:16:06,228 She saw the pilot what? 1314 01:16:06,312 --> 01:16:08,897 What? What did she say? 1315 01:16:08,981 --> 01:16:12,150 The stewardess just said the pilots aren't flying the plane. 1316 01:16:12,235 --> 01:16:15,779 She saw two bodies in front of the cockpit on the floor. 1317 01:16:17,698 --> 01:16:21,117 They said they saw the pilot and the co-pilot on the floor. 1318 01:16:21,202 --> 01:16:22,494 Oh, Jesus. 1319 01:16:27,250 --> 01:16:29,292 Flight United 93, call in. 1320 01:16:44,225 --> 01:16:49,145 MCC? Cleveland is saying that Delta 1989 is considered a hijack. 1321 01:16:49,230 --> 01:16:51,523 They're considering Delta 1989 a hijack. 1322 01:16:51,607 --> 01:16:54,776 We got Delta 1989, suspected hijack, heading west. 1323 01:16:54,860 --> 01:16:57,028 Hit me up every track. Did you copy that, sir? 1324 01:16:57,113 --> 01:16:59,531 Two planes? Yes. 1325 01:17:00,032 --> 01:17:01,866 This is a second plane, sir, coming in. 1326 01:17:01,951 --> 01:17:06,538 We got the one going west out of Boston, and American 11 coming into Washington. 1327 01:17:06,622 --> 01:17:08,456 We still got the Selfridge planes, sir. 1328 01:17:08,541 --> 01:17:10,542 Yes, sir. These guys are not armed. 1329 01:17:10,626 --> 01:17:12,794 These fighters are not armed, and we could ram... 1330 01:17:12,878 --> 01:17:16,381 If we ram them and eject, sir. Do we have the authority, though? 1331 01:17:16,590 --> 01:17:21,052 Just spoke to Cleveland, they said that US Air 2619 was headed towards Chicago. 1332 01:17:21,137 --> 01:17:23,013 They've just evacuated the Sears Tower. 1333 01:17:23,097 --> 01:17:24,472 Jesus Christ! 1334 01:17:24,557 --> 01:17:26,808 United 93 is now reported as NORDO. 1335 01:17:26,892 --> 01:17:29,728 No transponder, and now heading eastbound, over Cleveland. 1336 01:17:29,812 --> 01:17:31,313 Let me know what the hell is going on. 1337 01:17:31,397 --> 01:17:33,189 Six miles southwest of the White House, 1338 01:17:33,274 --> 01:17:35,525 Boston Center's tracking a primary moving fast. 1339 01:17:35,609 --> 01:17:37,277 Call Dulles tower. 1340 01:17:37,361 --> 01:17:38,778 Give me this again. Give me this again. 1341 01:17:39,530 --> 01:17:41,823 Can you get me some verification on that? 1342 01:17:42,450 --> 01:17:44,075 Sir, we have a VFR aircraft 1343 01:17:44,160 --> 01:17:47,495 southwest of Washington, headed straight in now. 1344 01:17:47,580 --> 01:17:49,164 Sir, I got another flight coming up south. 1345 01:17:49,248 --> 01:17:50,623 We have a plane headed toward the Capitol. 1346 01:17:50,750 --> 01:17:51,750 I got an unidentified plane... 1347 01:17:51,876 --> 01:17:54,836 Yes. I need to know about the ROE. Can we engage? 1348 01:17:54,920 --> 01:17:57,797 I want you to give me a 30-mile circle around Reagan National. 1349 01:17:57,882 --> 01:18:00,216 Right now, you hit me up every track on every aircraft. 1350 01:18:00,301 --> 01:18:02,635 Do we have any communication with the President at all? 1351 01:18:02,720 --> 01:18:04,012 Where are the fighters? 1352 01:18:04,096 --> 01:18:05,597 How long can that take? 1353 01:18:05,681 --> 01:18:07,015 Air Force One's taken off. 1354 01:18:07,099 --> 01:18:09,726 They don't know anything about it. They don't know where he's going. 1355 01:18:09,810 --> 01:18:11,519 Ben, they're evacuating the White House! 1356 01:18:11,604 --> 01:18:12,854 All right, thanks, Carol. 1357 01:18:12,938 --> 01:18:13,938 They're evacuating it right now. 1358 01:18:14,023 --> 01:18:16,274 Hey, are we gonna get an intercept on this, though? 1359 01:18:16,359 --> 01:18:17,442 Okay. Good! 1360 01:18:17,526 --> 01:18:20,070 Go get yourself out of your chair and go down... 1361 01:18:20,154 --> 01:18:22,614 There's no coordination between what NORAD has and what we have. 1362 01:18:22,698 --> 01:18:24,407 You know where they're headed. 1363 01:18:24,492 --> 01:18:25,492 Just get the fighters up there! 1364 01:18:25,618 --> 01:18:28,912 How about the Vice President, sir? Do we have a location on the Vice President? 1365 01:18:28,996 --> 01:18:31,581 Well, then the Vice President can make the call. 1366 01:18:31,665 --> 01:18:34,209 The Vice President can make the call. We can engage. 1367 01:18:34,293 --> 01:18:35,502 Holy shit. 1368 01:18:35,878 --> 01:18:39,381 Yes, sir. Yes, sir. What's the ETA on those Langley birds? 1369 01:18:39,465 --> 01:18:40,673 Foxy! 1370 01:18:40,758 --> 01:18:42,175 Spiders are airborne at 0930, 1371 01:18:42,259 --> 01:18:45,345 but they brought them out on an eastbound heading rather than our northbound. 1372 01:18:45,429 --> 01:18:47,263 We're gonna get them turned as soon as possible. 1373 01:18:47,348 --> 01:18:49,391 What the fuck? They're what? They're heading east? 1374 01:18:49,475 --> 01:18:52,435 What the hell is wrong out there? Why are those planes off-course? 1375 01:18:52,520 --> 01:18:56,106 It looks like they came out on a standard scramble heading instead of the one I gave. 1376 01:18:56,190 --> 01:18:58,066 We're trying to get clearance to turn them now. 1377 01:18:58,150 --> 01:18:59,442 How the fuck did they get out there? 1378 01:18:59,527 --> 01:19:00,693 I don't know, sir. 1379 01:19:00,778 --> 01:19:02,654 What the fuck are they doing out over the water? 1380 01:19:02,738 --> 01:19:06,074 I don't care, God damn it, if they break windows, you turn them back over land! 1381 01:19:06,158 --> 01:19:08,368 Roll quad sevens. Turn them towards Washington now. 1382 01:19:08,452 --> 01:19:10,328 Keep looking for him. Keep looking for him. 1383 01:19:10,704 --> 01:19:13,623 It was a plane that crashed at the Pentagon. 1384 01:19:13,707 --> 01:19:16,084 And the Pentagon is being evacuated. 1385 01:19:16,168 --> 01:19:19,587 There is a large fire there, and that is the smoke you see 1386 01:19:19,672 --> 01:19:21,923 in the shot that you are looking at now. 1387 01:19:22,007 --> 01:19:25,009 Whether that fire is in the building itself or outside, 1388 01:19:25,094 --> 01:19:27,429 we have not yet confirmed. 1389 01:19:27,555 --> 01:19:30,390 There is a fire on the Mall in Washington. 1390 01:19:30,724 --> 01:19:34,769 The cause of the fire in the Mall in Washington, we cannot yet tell you. 1391 01:19:34,854 --> 01:19:36,062 Oh, my gosh! 1392 01:19:36,147 --> 01:19:37,272 Foxy! Sir. 1393 01:19:37,356 --> 01:19:39,441 I want those Langley birds over Washington. 1394 01:19:39,525 --> 01:19:41,776 ...that two planes have crashed into the World Trade Center. 1395 01:19:41,861 --> 01:19:44,070 Surveillance, I want you to hit up tracks west of Cleveland... 1396 01:19:44,196 --> 01:19:46,448 Get back into position. ...heading towards Las Vegas. Hit up. 1397 01:19:46,532 --> 01:19:48,783 Light me up every track you've got. Let's go. 1398 01:19:48,868 --> 01:19:51,911 Let's go, let's go! Let's keep going here! Let's keep working! 1399 01:19:51,996 --> 01:19:53,538 ID, what do you got? All right, 1400 01:19:53,622 --> 01:19:56,249 he's off-course, he's deviated, and we don't know why. 1401 01:19:56,333 --> 01:19:58,918 Confirmed. Yes, sir. Yes, sir. 1402 01:19:59,003 --> 01:20:00,295 Confirmed hijackings. 1403 01:20:00,379 --> 01:20:03,506 That's the question. What are we going to do now? 1404 01:20:03,591 --> 01:20:06,301 There's a lot of confusion here at the Pentagon. It appears that 1405 01:20:06,385 --> 01:20:10,263 something hit the Pentagon on the outside of the fifth corridor, 1406 01:20:10,347 --> 01:20:11,764 on the Army corridor. 1407 01:20:11,849 --> 01:20:15,935 Several Army officers I talked to reported hearing a big explosion. 1408 01:20:16,353 --> 01:20:18,480 Listen, I'm not taking any more chances. 1409 01:20:18,564 --> 01:20:20,565 We got stuff flying around we have no control over. 1410 01:20:20,649 --> 01:20:24,152 And I don't want a board full of these planes hitting every building on the East Coast. 1411 01:20:24,236 --> 01:20:27,322 This is a national emergency. Everyone lands, regardless of destination. 1412 01:20:27,406 --> 01:20:28,615 That's gonna cost billions. 1413 01:20:28,699 --> 01:20:29,699 Just do it! 1414 01:20:29,783 --> 01:20:31,493 We have hundreds of international flights coming in. 1415 01:20:31,577 --> 01:20:32,911 They're already in the air. 1416 01:20:32,995 --> 01:20:35,997 No. No, I don't want any more international flights crossing the borders. 1417 01:20:36,081 --> 01:20:37,665 They'll have to go back where they came from. 1418 01:20:37,750 --> 01:20:39,417 Nobody's coming into the country from now on. 1419 01:20:39,502 --> 01:20:40,793 Everyone? Everyone. 1420 01:20:40,878 --> 01:20:43,963 Shut off the East Coast. Shut off all the internationals from Europe. 1421 01:20:44,048 --> 01:20:46,508 Shut off South America, shut off the West Coast, 1422 01:20:46,592 --> 01:20:47,884 nothing over the top, either. 1423 01:20:47,968 --> 01:20:48,968 We're gonna call Canada on that? 1424 01:20:49,053 --> 01:20:50,053 Yeah, Canada, too. 1425 01:20:50,137 --> 01:20:51,179 We're gonna shut down the airspace. 1426 01:20:51,263 --> 01:20:52,472 No, I can't exempt anybody. 1427 01:20:52,556 --> 01:20:53,932 Nobody comes in, and nobody takes off. 1428 01:20:54,016 --> 01:20:55,808 Land them all. Take a moment. Think about this. 1429 01:20:55,893 --> 01:20:57,852 We're gonna shut down the entire country right now? 1430 01:20:57,937 --> 01:21:00,438 That's right. Listen, we're at war with someone, 1431 01:21:00,523 --> 01:21:03,858 and until we figure out what to do about it, we're shutting down. 1432 01:21:03,943 --> 01:21:05,485 That's it. We're finished. 1433 01:21:05,569 --> 01:21:07,695 ...can handle the emergency situation. 1434 01:21:13,953 --> 01:21:15,411 I don't know. 1435 01:21:15,788 --> 01:21:17,747 I don't know what to do. 1436 01:21:19,458 --> 01:21:21,084 Does anybody know about the pilot yet? 1437 01:21:21,168 --> 01:21:22,544 They don't know. 1438 01:21:22,628 --> 01:21:24,295 No. They don't know. 1439 01:21:26,757 --> 01:21:27,840 What? 1440 01:21:29,802 --> 01:21:33,304 Two planes hit the World Trade Center. 1441 01:21:34,640 --> 01:21:35,723 What? 1442 01:21:35,808 --> 01:21:38,935 In New York. The World Trade Center. Two planes. 1443 01:21:40,145 --> 01:21:43,940 My wife says that there was an explosion at the World Trade Center. 1444 01:21:44,024 --> 01:21:45,400 What did he say? 1445 01:21:45,484 --> 01:21:49,404 Tell the stewardesses two planes hit the World Trade Center. 1446 01:21:49,488 --> 01:21:51,573 Two planes hit the World Trade Center. Tell the stewardesses. 1447 01:21:51,657 --> 01:21:52,740 What about the five planes? 1448 01:21:52,825 --> 01:21:53,992 Someone pass that back. 1449 01:21:54,076 --> 01:21:55,243 Just a second. Right. 1450 01:21:55,327 --> 01:21:58,538 It doesn't make sense. Are you sure you heard that right? 1451 01:21:58,622 --> 01:22:00,456 Two planes just hit the World Trade Center. 1452 01:22:00,541 --> 01:22:02,625 Two planes have crashed into the World Trade Center. 1453 01:22:02,710 --> 01:22:04,836 What are they doing? What are they doing? 1454 01:22:05,254 --> 01:22:07,297 Two planes just hit the World Trade Center. 1455 01:22:07,381 --> 01:22:09,340 Two planes hit the World Trade Center. 1456 01:22:10,217 --> 01:22:11,843 What did he say? 1457 01:22:12,511 --> 01:22:14,262 I don't know. I didn't hear. 1458 01:22:14,888 --> 01:22:16,097 It's on the news. 1459 01:22:16,181 --> 01:22:17,890 It's on the news. Yeah, it's on the news, yeah. 1460 01:22:17,975 --> 01:22:19,267 Where are you guys hearing this? 1461 01:22:19,351 --> 01:22:21,811 Somebody from up there said it. Ask up there. 1462 01:22:21,895 --> 01:22:24,606 Sandy, take her back, take her back. 1463 01:22:25,482 --> 01:22:26,441 It's airplanes. 1464 01:22:26,525 --> 01:22:27,525 They bombed the World Trade Center? 1465 01:22:28,902 --> 01:22:31,779 One after the other hit the World Trade Center. 1466 01:22:31,864 --> 01:22:34,198 Lyzzie, is it... It's planes. It's not a bomb. 1467 01:22:34,283 --> 01:22:35,950 It's two airplanes. It's not a bomb. 1468 01:22:36,035 --> 01:22:37,619 It's airplanes. What? 1469 01:22:37,703 --> 01:22:39,412 It's one after the other. 1470 01:22:39,496 --> 01:22:42,540 One after the other hit the World Trade Center. 1471 01:22:42,833 --> 01:22:45,293 Airplanes, one after the other, hit the World Trade Center. 1472 01:22:45,377 --> 01:22:46,711 Where did this... Who's hearing this? 1473 01:22:46,795 --> 01:22:47,879 Where did they come from? 1474 01:22:47,963 --> 01:22:49,255 He said it was on the news? 1475 01:22:49,340 --> 01:22:50,465 I'm on line with my wife. 1476 01:22:50,549 --> 01:22:53,259 Are you hearing this? What'd they say? 1477 01:22:53,344 --> 01:22:56,721 Two planes hit the World Trade Center. Is that right? 1478 01:22:58,140 --> 01:22:59,724 Do they mean prop planes? 1479 01:22:59,808 --> 01:23:01,559 Whose planes? What airline? 1480 01:23:01,644 --> 01:23:03,102 Is it United? 1481 01:23:03,729 --> 01:23:06,522 Okay, sweetie, I will call you back, I promise. 1482 01:23:06,857 --> 01:23:09,901 I just talked to my wife. Two planes have hit the World Trade Center. 1483 01:23:09,985 --> 01:23:12,695 There are five jets that have been hijacked. 1484 01:23:12,780 --> 01:23:14,822 Are we one of them, or are we the sixth? 1485 01:23:14,907 --> 01:23:16,574 Lyzzie, Lyzzie, Lyzzie. 1486 01:23:17,159 --> 01:23:20,244 Lyzzie, not the Trade Center, right? But the... 1487 01:23:21,455 --> 01:23:24,165 Into the Pentagon. It's on the news. 1488 01:23:24,583 --> 01:23:27,043 It's on the news, yeah. There was an... 1489 01:23:29,380 --> 01:23:31,506 There was an explosion at the Pentagon. 1490 01:23:31,590 --> 01:23:33,341 Just tell them that. That's all we know. 1491 01:23:33,425 --> 01:23:36,719 Hey, listen, there was an explosion at the Pentagon. 1492 01:23:37,054 --> 01:23:40,098 An explosion at the Pentagon. Not a fire, an explosion. 1493 01:23:46,063 --> 01:23:49,691 United 93, I understand you have a bomb onboard. Go ahead. 1494 01:23:52,361 --> 01:23:55,613 Executive 956, did you understand that transmission? 1495 01:23:56,156 --> 01:23:59,242 Affirmative. He said there was a bomb onboard. 1496 01:24:02,246 --> 01:24:04,455 Executive 956 turning 180. 1497 01:24:05,040 --> 01:24:08,209 Executive 956. 1498 01:24:08,293 --> 01:24:10,294 American 1060, do you see anybody northwest of you? 1499 01:24:10,379 --> 01:24:11,796 Can you see back that far there? 1500 01:24:11,880 --> 01:24:13,548 Do you have a visual on him now? 1501 01:24:13,632 --> 01:24:14,882 Got him. We're looking now, sir. 1502 01:24:14,967 --> 01:24:16,050 United 93, Cleveland. 1503 01:24:18,137 --> 01:24:19,971 United 93, call in. 1504 01:24:20,055 --> 01:24:21,806 United 93, United... 1505 01:24:34,027 --> 01:24:35,987 Put your seat belts on! 1506 01:24:42,202 --> 01:24:43,578 Oh, my God! 1507 01:25:20,616 --> 01:25:23,367 We're okay, we're okay. No, we're okay. 1508 01:25:25,496 --> 01:25:27,413 Oh, my God. Oh, my God. 1509 01:25:28,665 --> 01:25:32,376 Hey, this is a suicide mission. 1510 01:25:32,711 --> 01:25:36,130 We have to do something. They are not gonna land this plane. 1511 01:25:36,215 --> 01:25:37,965 They are not gonna take us back to the airport. 1512 01:25:38,050 --> 01:25:39,926 I don't think there's any other option we have. 1513 01:25:40,010 --> 01:25:41,385 If we're gonna die, we're gonna die. 1514 01:25:41,470 --> 01:25:43,346 They're flying us into a building. We're gonna die. 1515 01:25:43,430 --> 01:25:44,514 We should not interfere with them. 1516 01:25:44,598 --> 01:25:46,808 There's a lot of us, but we gotta do something. 1517 01:25:46,892 --> 01:25:48,643 You see how low we are? 1518 01:25:48,727 --> 01:25:51,521 Is there a weapon? Is there something we can use? 1519 01:25:52,314 --> 01:25:53,981 Go back. You go back. 1520 01:25:54,066 --> 01:25:55,983 Stewardess, listen to me. Are you listening? 1521 01:25:56,068 --> 01:25:57,109 I'm listening. 1522 01:25:57,194 --> 01:25:59,946 Go back and you get everything you can... 1523 01:26:00,072 --> 01:26:04,158 You get every weapon you can. Get whatever we can use as a weapon. 1524 01:26:04,243 --> 01:26:05,576 But what are we gonna do? 1525 01:26:06,161 --> 01:26:08,830 We don't... I... We'll figure that out, but get every weapon we can. 1526 01:26:08,914 --> 01:26:11,040 Shit. Shit. Shit. 1527 01:26:12,000 --> 01:26:13,501 Okay. Okay. 1528 01:26:13,627 --> 01:26:14,836 Go get it. Get everything you can. 1529 01:26:14,920 --> 01:26:17,630 Okay, we need every big guy. Every big guy. 1530 01:26:17,714 --> 01:26:21,509 Every big guy. Luggage. Luggage. We need weapons. 1531 01:26:21,760 --> 01:26:24,804 Get back here. Get back here. Get back here. Okay. 1532 01:26:24,930 --> 01:26:26,848 We need to boil water. 1533 01:26:26,932 --> 01:26:28,224 For what? We gotta get water? 1534 01:26:28,308 --> 01:26:29,851 We gotta get weapons. 1535 01:26:29,935 --> 01:26:32,687 Promise me that Emmy 1536 01:26:32,771 --> 01:26:35,106 is going to know 1537 01:26:36,859 --> 01:26:39,652 that I just love her very much. 1538 01:26:40,320 --> 01:26:42,196 What else can we use? What else? 1539 01:26:42,281 --> 01:26:44,699 Wine bottles. Forks, knives. 1540 01:26:44,783 --> 01:26:47,952 The guy that I was sitting in front of said that he doesn't think the bomb is real. 1541 01:26:48,036 --> 01:26:49,120 That's all I know. 1542 01:26:49,204 --> 01:26:50,538 He's on his way back. 1543 01:26:58,797 --> 01:27:01,215 Come up with a plan, I'm gonna calm the other passengers 1544 01:27:01,300 --> 01:27:04,802 and we'll go along with whatever plan you come up with. 1545 01:27:05,304 --> 01:27:06,679 You've gotta... 1546 01:27:06,763 --> 01:27:07,763 Sit down. Sit down! 1547 01:27:07,848 --> 01:27:09,473 Oh, God. 1548 01:27:09,808 --> 01:27:11,392 So, what do we do? What do you have? 1549 01:27:11,476 --> 01:27:13,227 We got the forks, knives, hot water... 1550 01:27:13,312 --> 01:27:14,437 Hot water... 1551 01:27:14,521 --> 01:27:15,897 Yeah, I gave him the fire extinguisher. 1552 01:27:15,981 --> 01:27:16,939 Just let them go. 1553 01:27:17,024 --> 01:27:19,066 Hey! Sit! Sit! Just let them go. Just let them go. 1554 01:27:19,151 --> 01:27:20,192 Hey, come on. 1555 01:27:20,277 --> 01:27:25,489 Okay. 1556 01:27:26,033 --> 01:27:27,658 They have a bomb! 1557 01:27:31,330 --> 01:27:33,289 Do you really think he'd get a bomb onboard this plane? 1558 01:27:33,373 --> 01:27:35,666 Yeah, that guy in front of you said he didn't think it was real. 1559 01:27:35,751 --> 01:27:37,251 I know. That's what I think, too. 1560 01:27:37,336 --> 01:27:39,879 How does he get a bomb onboard this plane? 1561 01:27:44,051 --> 01:27:45,843 Jack, are you there? 1562 01:27:48,805 --> 01:27:50,431 Wake up, sweetie. 1563 01:27:54,561 --> 01:27:55,686 Okay. 1564 01:27:57,064 --> 01:27:58,898 I just want to tell you I love you. 1565 01:27:58,982 --> 01:28:00,942 We're going back to the airport. 1566 01:28:01,026 --> 01:28:05,196 I love you. I gotta give the phone to Linda now. 1567 01:28:08,450 --> 01:28:09,700 Bye, Dad. 1568 01:28:15,207 --> 01:28:18,626 I just love you more than anything. Know that. 1569 01:28:18,794 --> 01:28:20,127 I, well... 1570 01:28:22,547 --> 01:28:25,800 Please tell my family I love them, too. Bye, honey. 1571 01:28:27,761 --> 01:28:30,221 Please give my love to Mom and Dad. 1572 01:28:31,223 --> 01:28:32,848 And I really, really love you. 1573 01:28:32,933 --> 01:28:35,309 My safe is in the bedroom in the closet. 1574 01:28:35,394 --> 01:28:38,646 The combination is 302 and 0913 1575 01:28:38,730 --> 01:28:42,108 and it should open. My will is inside. 1576 01:29:13,390 --> 01:29:15,516 I'm trained in hand-to-hand, I'm trained in judo. So... 1577 01:29:15,600 --> 01:29:17,643 Okay. So we go up right behind you. 1578 01:29:17,728 --> 01:29:18,686 We have to go very fast. 1579 01:29:18,770 --> 01:29:19,770 Okay. Absolutely. 1580 01:29:19,896 --> 01:29:23,024 And I'm gonna... I don't give a fuck if that thing is real or not. 1581 01:29:23,108 --> 01:29:26,944 I'm going to get his arm, I'm gonna get his arm and I'm gonna break his arm. 1582 01:29:27,654 --> 01:29:30,031 We need a plan. We need a plan. 1583 01:29:30,115 --> 01:29:31,699 We're gonna do something. 1584 01:29:31,783 --> 01:29:32,825 Ahmed. Ahmed! 1585 01:29:32,909 --> 01:29:34,535 What is he doing? Oh, my God. 1586 01:29:34,619 --> 01:29:35,911 Hey, no talk! 1587 01:29:35,996 --> 01:29:36,996 So what... 1588 01:29:38,665 --> 01:29:39,957 Hey! You! 1589 01:29:41,460 --> 01:29:42,877 What is it? What? 1590 01:29:43,003 --> 01:29:44,545 Stop! Somebody else? 1591 01:29:45,797 --> 01:29:48,466 Okay! Okay! Okay! Oh, my God. 1592 01:29:49,843 --> 01:29:51,010 Okay. 1593 01:29:51,094 --> 01:29:53,179 Just stay calm. Just stay calm. 1594 01:29:53,263 --> 01:29:55,139 You guys are all right? 1595 01:29:56,183 --> 01:29:57,933 Sit! Sit! 1596 01:29:58,351 --> 01:29:59,810 Hey, sit! Sit! 1597 01:30:03,190 --> 01:30:04,315 Oh, my God! 1598 01:30:04,524 --> 01:30:06,233 Get your seat belts on! 1599 01:30:08,028 --> 01:30:10,654 You're not supposed to be able to see the ground that low, are you? 1600 01:30:10,739 --> 01:30:12,615 No, and not this fast! 1601 01:30:13,075 --> 01:30:15,201 Hello? 911? 1602 01:30:15,952 --> 01:30:16,994 911. 1603 01:30:17,079 --> 01:30:19,830 Yes, hijacking in progress. 1604 01:30:20,499 --> 01:30:24,293 I'm in the bathroom. United flight 93. 1605 01:30:24,628 --> 01:30:27,338 Yeah, I love you, too, Fred. 1606 01:30:29,174 --> 01:30:30,382 Goodbye. 1607 01:30:36,723 --> 01:30:38,140 You call your people. 1608 01:30:38,225 --> 01:30:39,683 Oh, Christ, it's not real. I understand. 1609 01:30:39,768 --> 01:30:41,268 It's not real, so I can handle it myself. 1610 01:30:41,353 --> 01:30:42,937 Go for the detonator first. 1611 01:30:45,315 --> 01:30:46,941 How do we get into the cockpit door? 1612 01:30:47,025 --> 01:30:48,067 Breakaway panels. 1613 01:30:48,151 --> 01:30:49,276 Just take him down. 1614 01:30:49,361 --> 01:30:50,361 You go after me... 1615 01:30:50,445 --> 01:30:51,987 Absolutely. ...but you go fast. Listen. 1616 01:30:52,072 --> 01:30:54,949 I'm listening! But we need to know who's gonna fucking fly the plane! 1617 01:30:55,033 --> 01:30:56,700 Go for his throat! What? 1618 01:30:56,785 --> 01:30:58,285 He said he could fly! 1619 01:30:58,370 --> 01:31:00,162 He said he can fly! He can fly a plane. 1620 01:31:00,247 --> 01:31:01,539 Listen, I think we might have a pilot. 1621 01:31:01,623 --> 01:31:03,290 They said there's a pilot onboard! 1622 01:31:03,375 --> 01:31:05,626 We got a pilot. What? Who? Who? 1623 01:31:05,710 --> 01:31:08,045 Which one? This guy right here. 1624 01:31:08,755 --> 01:31:10,548 Down there. Third row. 1625 01:31:10,632 --> 01:31:12,466 On the right. Third row, third row. 1626 01:31:12,551 --> 01:31:14,718 Okay! Yeah, yeah, yeah. Okay. 1627 01:31:15,387 --> 01:31:16,846 You were a pilot? Yeah. 1628 01:31:16,930 --> 01:31:18,931 I mean, a single engine, I mean, you know? 1629 01:31:19,015 --> 01:31:20,641 Right. Right, right. You can fly this plane? 1630 01:31:20,767 --> 01:31:23,185 I don't know. I mean, I'll try. Okay. 1631 01:31:23,270 --> 01:31:24,979 'Cause we're gonna get you up there. 1632 01:31:25,063 --> 01:31:27,815 I understand. That's why we've gotta do something right now. 1633 01:31:27,899 --> 01:31:29,483 You got a plan? Come on! 1634 01:31:29,568 --> 01:31:31,527 Now, we're gonna take you up to the front of the plane. 1635 01:31:31,653 --> 01:31:33,904 You can come up behind us. Okay. If you can get me in there, 1636 01:31:33,989 --> 01:31:36,824 I think I might be able to land it, but I need a lot of help from the ground. 1637 01:31:36,908 --> 01:31:39,618 I can talk you down. I can talk you down. I did eight years ATC. 1638 01:31:39,703 --> 01:31:41,370 Okay. You did? Listen. 1639 01:31:41,454 --> 01:31:43,914 When you get me in there, you've gotta get ahold of the controls, 1640 01:31:43,999 --> 01:31:46,625 because if he does anything sudden, we don't have enough room, 1641 01:31:46,710 --> 01:31:50,421 to pull out of it. Okay? You gotta get him off the controls. 1642 01:31:51,006 --> 01:31:53,257 What the fuck is he doing? I don't know. 1643 01:31:53,341 --> 01:31:55,426 Okay, there's a pilot. We've got to get the pilot. 1644 01:31:55,510 --> 01:31:58,179 We have to do something, right? I mean, he's all over the place. 1645 01:31:58,263 --> 01:31:59,388 I understand. 1646 01:31:59,472 --> 01:32:00,514 We are alone up here. 1647 01:32:00,599 --> 01:32:03,934 Nobody is going to help us. We've got to do it. Okay? 1648 01:32:14,321 --> 01:32:15,821 Who is the pilot? 1649 01:32:15,989 --> 01:32:16,989 I don't know. 1650 01:32:18,116 --> 01:32:19,742 Hi, Mom, it's me. 1651 01:32:21,411 --> 01:32:24,872 I'm on the plane that's been hijacked. 1652 01:32:24,956 --> 01:32:28,792 I'm just calling to tell you 1653 01:32:29,961 --> 01:32:32,671 that I love you, and goodbye. 1654 01:32:34,466 --> 01:32:39,261 This really kind woman handed me the phone and she said to call you. 1655 01:32:39,971 --> 01:32:44,683 If I don't make it out of this alive, will you please promise that you'll call my family? 1656 01:32:47,270 --> 01:32:48,562 Thank you. 1657 01:32:50,398 --> 01:32:53,025 Just tell them I love them. 1658 01:32:54,319 --> 01:32:57,446 Tell my wife and my boys that I love them. 1659 01:32:57,822 --> 01:33:01,825 Here, take these. There's more. Pass these along. Here. 1660 01:33:05,830 --> 01:33:07,373 Who is the fucking pilot? 1661 01:33:07,457 --> 01:33:08,874 In the brown shirt. 1662 01:33:08,959 --> 01:33:12,878 Phil, Phil, it's me. I've been on a plane that's been hijacked. 1663 01:33:16,007 --> 01:33:18,759 Listen, a bunch of the guys have got together 1664 01:33:18,843 --> 01:33:22,304 and they said that we're gonna, like, try and take over the plane. 1665 01:33:22,389 --> 01:33:26,558 But, baby, I promise you, if I get out of this, I'm quitting tomorrow. 1666 01:33:26,643 --> 01:33:28,852 I'll quit tomorrow. I promise, I'll quit tomorrow. 1667 01:33:28,937 --> 01:33:31,522 And tell my babies I love them. 1668 01:33:55,714 --> 01:33:58,882 Our Father, who art in heaven, 1669 01:34:00,260 --> 01:34:01,343 hallowed be Thy name. 1670 01:34:01,428 --> 01:34:03,053 Thy kingdom come, 1671 01:34:03,471 --> 01:34:05,806 Thy will be done On Earth as it is in heaven. 1672 01:34:05,890 --> 01:34:08,976 And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 1673 01:34:19,654 --> 01:34:21,613 I don't want to be here. 1674 01:34:21,740 --> 01:34:24,783 Baby, I don't want to be here. Baby... 1675 01:34:28,246 --> 01:34:31,498 We're gonna break into the cockpit, and we're gonna fly it. 1676 01:34:31,583 --> 01:34:33,500 No, it's gonna be okay. 1677 01:34:41,259 --> 01:34:42,509 I love you, too. 1678 01:34:42,594 --> 01:34:45,637 You guys, come on, let's go, let's go. 1679 01:34:49,017 --> 01:34:53,729 Come on, guys, what are we waiting for? Let's roll. Come on. Let's go already. 1680 01:34:53,813 --> 01:34:55,814 No messing around, boys. 1681 01:34:55,899 --> 01:34:57,232 We got no choice, no choice, no choice. 1682 01:34:57,317 --> 01:34:58,567 Oh, Jesus, let's go. 1683 01:34:58,651 --> 01:34:59,902 Get yourself going. Come on. 1684 01:35:11,206 --> 01:35:12,289 Hey! 1685 01:35:18,922 --> 01:35:20,130 Go! 1686 01:35:26,596 --> 01:35:29,598 Get the bomb! Get the bomb! 1687 01:35:29,682 --> 01:35:31,058 Saeed! Ziad! 1688 01:35:35,897 --> 01:35:38,107 Get the bomb! Get the bomb! 1689 01:35:47,492 --> 01:35:50,285 Get his thumb off the trigger! Get his hand, get his hand! 1690 01:35:50,370 --> 01:35:51,829 Get the bomb! 1691 01:36:03,341 --> 01:36:05,676 I got it! I got it! 1692 01:36:05,885 --> 01:36:08,679 It's a fake! It's a fake! 1693 01:36:09,097 --> 01:36:12,891 The bomb's a fake! It's a fake! 1694 01:37:04,319 --> 01:37:05,569 Forward! 1695 01:37:33,515 --> 01:37:34,681 Look out! 1696 01:37:41,189 --> 01:37:43,440 Son of a bitch! Come here, you! 1697 01:37:43,900 --> 01:37:45,442 God damn it! 1698 01:38:06,172 --> 01:38:08,715 Go, go, go! 1699 01:38:26,526 --> 01:38:27,776 No! 1700 01:38:37,328 --> 01:38:40,247 Get the knife! Get the knife! Grab his hand! 1701 01:38:40,665 --> 01:38:41,832 Get it! 1702 01:38:46,129 --> 01:38:47,963 Get the pilot! 1703 01:38:50,758 --> 01:38:52,426 No! No! Come on! 1704 01:38:52,677 --> 01:38:56,179 Get him up! Get him up! Come on, come on, you can do it. 1705 01:39:05,607 --> 01:39:07,232 Bring it up here! 1706 01:39:07,483 --> 01:39:09,067 Move it! 1707 01:39:12,405 --> 01:39:15,198 Move it! Come on, move it! 1708 01:39:24,375 --> 01:39:25,334 Shit. 1709 01:39:25,418 --> 01:39:28,128 If we don't get in there, we'll all die! 1710 01:39:33,343 --> 01:39:34,384 Ziad! 1711 01:39:38,890 --> 01:39:40,140 Move it! 1712 01:39:42,644 --> 01:39:44,853 Bring the pilot up! 1713 01:39:51,486 --> 01:39:54,321 Get him up! Grab his hands! Grab his hands! 1714 01:39:55,281 --> 01:39:56,698 Pull it up! 1715 01:40:22,350 --> 01:40:24,226 I can't pull! I can't!