1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 ĢIMENE 1. VIETĀ - #SVĒTĪTA 4 00:00:46,796 --> 00:00:51,342 Visi vēlas, lai viņu ģimene būtu nevainojama, bet kura gan tāda ir? 5 00:00:51,676 --> 00:00:55,472 Katrai ģimenei ir savas grūtības, sākot ar foto dienu 6 00:00:55,555 --> 00:00:57,474 un beidzot ar izvēlīgu ēšanu. 7 00:00:57,557 --> 00:01:00,143 Ar ko manai ģimenei ir lielākās grūtības? 8 00:01:01,561 --> 00:01:03,855 Droši vien ar tehnoloģiju apokalipsi. 9 00:01:06,566 --> 00:01:08,860 Pēdējiem cilvēkiem kaut kur tepat jābūt. 10 00:01:10,487 --> 00:01:11,404 Pagaidiet. 11 00:01:12,489 --> 00:01:13,448 Viņi tuvojas. 12 00:01:13,531 --> 00:01:15,950 LIETDERĪGS 13 00:01:16,034 --> 00:01:17,952 NOMAZGĀ MANI! 14 00:01:18,036 --> 00:01:21,498 Vai tas ir oranžs 1993. gada universālis? 15 00:01:22,082 --> 00:01:23,208 Vai arī… 16 00:01:25,043 --> 00:01:26,836 Kas ir šie neapturamie kareivji? 17 00:01:27,545 --> 00:01:30,173 -Teicu, paņem vāciņu! -Suns kož matos! 18 00:01:30,256 --> 00:01:31,174 Uzmanieties! 19 00:01:31,257 --> 00:01:32,133 Te nu mēs esam. 20 00:01:32,217 --> 00:01:33,468 VISU LAIKU SLIKTĀKĀ ĢIMENE 21 00:01:33,551 --> 00:01:34,427 Kareivji. 22 00:01:35,011 --> 00:01:37,138 Filmu varoņiem ir daudz talantu. 23 00:01:37,222 --> 00:01:38,807 -Sargieties! -Keitij, ieroci! 24 00:01:38,890 --> 00:01:41,351 Manai ģimenei piemīt tikai trūkumi. 25 00:01:50,652 --> 00:01:52,070 Tētis nedaudz atgādina 26 00:01:52,153 --> 00:01:54,572 kliedzošo šaurdeguna pērtiķi jūtūbā. 27 00:02:05,542 --> 00:02:08,461 Sargieties, roboti, jo mēs esam drosmīgi. 28 00:02:09,003 --> 00:02:10,964 Izsalkuši pēc spraigas darbības, 29 00:02:11,047 --> 00:02:13,466 piesprādzējušies veiksmei, 30 00:02:13,550 --> 00:02:14,676 SPĒĻU PILS 31 00:02:14,759 --> 00:02:16,594 un mums nav… 32 00:02:18,263 --> 00:02:20,515 sajēgas, ko darām. 33 00:02:24,769 --> 00:02:27,689 PIRMS DAŽĀM DIENĀM 34 00:02:28,523 --> 00:02:30,650 NETFLIX PIEDĀVĀ 35 00:02:39,701 --> 00:02:40,660 VELNS JĀ! 36 00:02:42,203 --> 00:02:46,040 Man vienmēr licies, ka neesmu kā citi. 37 00:02:46,124 --> 00:02:49,752 Tāpēc, kā visi neiederīgie, radīju dīvainu mākslu. 38 00:02:49,836 --> 00:02:51,421 Lūk, kino! 39 00:02:51,504 --> 00:02:52,797 ZVANI "B" UN PASŪTI BURGERU 40 00:02:55,633 --> 00:02:56,759 Sveika, Keitij! 41 00:02:58,136 --> 00:02:59,137 Es tagad esmu dzīvs. 42 00:02:59,220 --> 00:03:00,597 Kaut esmu hamburgers, 43 00:03:00,680 --> 00:03:03,391 gribu uz lielo pilsētu, kļūt par Brodvejas zvaigzni. 44 00:03:03,474 --> 00:03:05,518 Šurum-burum runāju… 45 00:03:06,644 --> 00:03:08,688 Pasaulīt! Par ko? Manas iekšas! 46 00:03:19,365 --> 00:03:20,783 Es nekad neiederējos 47 00:03:21,409 --> 00:03:23,411 dažādu iemeslu dēļ. 48 00:03:23,494 --> 00:03:24,704 FILMU MĀKSLA 49 00:03:25,538 --> 00:03:27,790 Taču filmas vienmēr palīdzēja. 50 00:03:29,584 --> 00:03:31,210 Tā. Tev ir 58 gadi, 51 00:03:31,294 --> 00:03:34,881 un tu esi rūdīts noziedznieks, kam nav ko zaudēt. Aiziet! 52 00:03:35,840 --> 00:03:37,675 Ak nē! Suņu policis! 53 00:03:38,927 --> 00:03:41,763 Es ķeru noziedzniekus un laizu sev dupsi. 54 00:03:43,348 --> 00:03:45,266 Un noziedznieku nav. 55 00:03:45,850 --> 00:03:48,478 Vecāki mani vēl nav sapratuši. 56 00:03:48,561 --> 00:03:51,731 Atklāti sakot, es pati sevi ilgi nesapratu. 57 00:03:56,819 --> 00:03:59,030 Mazais brālis Ārons mani saprot, 58 00:03:59,113 --> 00:04:01,241 bet viņam ir savādas intereses. 59 00:04:01,324 --> 00:04:03,701 Sveiki! Aprunāsieties ar mani par dinozauriem? 60 00:04:03,785 --> 00:04:05,245 Nē. Labi, paldies. 61 00:04:08,873 --> 00:04:11,626 Sveiki! Aprunāsieties ar mani par dinozauriem? 62 00:04:12,210 --> 00:04:13,962 Mamma saskata manī ko īpašu. 63 00:04:14,045 --> 00:04:15,213 Tev izdosies, mīļum. 64 00:04:15,296 --> 00:04:17,257 Bet tā viņa saka ikvienam. 65 00:04:17,882 --> 00:04:19,676 Tu spēj skatīties taisni. 66 00:04:19,759 --> 00:04:22,303 Seko pildspalvai! 67 00:04:23,846 --> 00:04:26,182 "Izcili" par centību, Baster Braun. 68 00:04:26,266 --> 00:04:27,433 MALACIS! 69 00:04:27,517 --> 00:04:30,561 Tētis ir neparasts cilvēks, 70 00:04:31,271 --> 00:04:34,148 taču mīl dabu un prot salabot jebko. 71 00:04:34,649 --> 00:04:38,820 Lai izdzīvotu dabā, jāiemācās izlikt lamatas. 72 00:04:39,320 --> 00:04:41,656 -Tās ļoti viegli nostrādā. -Sveiki, Mičeli! 73 00:04:41,739 --> 00:04:43,116 -Nē, Džim! -Heilija uzcepa… 74 00:04:45,076 --> 00:04:46,869 Kas ir šis ziņkārīgais zvēriņš? 75 00:04:48,997 --> 00:04:51,207 Manas intereses viņu atstāj vienaldzīgu. 76 00:04:53,001 --> 00:04:55,503 Gribi redzēt īpašos efektus Suņu policim 5? 77 00:04:55,586 --> 00:04:58,006 Atvaino, Keitij. Esmu drusku aizņemts. 78 00:04:58,089 --> 00:05:00,842 Gribi apskatīt šo meža pīli? Tā ir beigta. 79 00:05:02,093 --> 00:05:02,927 Tas nekas. 80 00:05:05,263 --> 00:05:07,265 Es neapvainojos. 81 00:05:08,599 --> 00:05:11,060 Turklāt man bija lielāki plāni. 82 00:05:11,144 --> 00:05:13,271 IEDVESMAS MĒRĪTĀJS - 100 83 00:05:14,314 --> 00:05:18,192 Es pieliku visus spēkus, lai iestātos filmu koledžā Losandželosā. 84 00:05:19,485 --> 00:05:21,321 Pēc episkās Suņu poliča sāgas… 85 00:05:21,404 --> 00:05:22,697 SUŅU POLICIS 4 REKVIĒMS CEPUMAM 86 00:05:22,780 --> 00:05:24,657 …un 84 manu īsfilmu noskatīšanās 87 00:05:24,741 --> 00:05:26,743 Kalifornijas Filmu koledža 88 00:05:26,826 --> 00:05:31,039 noteikti ar prieku uzņems Keitiju Mičelu filmu skolā! 89 00:05:34,917 --> 00:05:35,752 PIETEIKTIES 90 00:05:40,631 --> 00:05:41,758 ESI SVEICINĀTA NĀKOTNĒ 91 00:05:42,925 --> 00:05:43,760 Jā! 92 00:05:43,843 --> 00:05:45,553 Un citi uzņemtie studenti… 93 00:05:45,636 --> 00:05:46,512 OMG FILMU SKOLA!!!!1 94 00:05:46,596 --> 00:05:47,805 …mani saprot. 95 00:05:47,889 --> 00:05:51,142 Vai jums patīk Roboslayers 4? Šeit neviens par to nav dzirdējis. 96 00:05:51,225 --> 00:05:52,810 Kā tā? Vienreizēja! 97 00:05:52,894 --> 00:05:55,563 Es redzēju tavus video, tie ir ļoti smieklīgi. 98 00:05:55,646 --> 00:05:57,356 -Tik labi! -Nereāli! 99 00:05:57,940 --> 00:06:01,402 Tik ilgi gaidījusi, beidzot satikšu līdzīgi domājošos. 100 00:06:06,824 --> 00:06:08,326 Bērni, vakariņās! 101 00:06:08,409 --> 00:06:09,285 Nāku! 102 00:06:10,369 --> 00:06:12,205 PAL - ATJAUNINĀŠANA 103 00:06:15,041 --> 00:06:16,042 ILGOSIMIES PĒC TEVIS 104 00:06:16,125 --> 00:06:17,210 SKAITI SAVAS LŪGŠANAS! 105 00:06:20,421 --> 00:06:21,380 Izbeidz. 106 00:06:21,464 --> 00:06:23,216 Kādam ir labs garastāvoklis. 107 00:06:23,299 --> 00:06:26,135 Lai nosvinētu labo ziņu, kēksiņi ar Keitijas seju! 108 00:06:27,345 --> 00:06:28,179 Oho! 109 00:06:28,262 --> 00:06:31,349 Kad vien sailgošos, uzcepšu un apēdīšu tevi. 110 00:06:31,432 --> 00:06:33,392 Še! Noķer kēksiņu, Monč. 111 00:06:33,476 --> 00:06:34,685 Noķer kēksiņu! 112 00:06:39,107 --> 00:06:40,233 Gan aizsniegsies. 113 00:06:40,316 --> 00:06:42,652 Man viņa pietrūks, kad aizbraukšu. 114 00:06:42,735 --> 00:06:45,613 Starp citu, reģistrē rītdienas biļeti lidostā, Pal! 115 00:06:45,696 --> 00:06:46,948 Reģistrācija 9.00. 116 00:06:47,031 --> 00:06:50,118 Keitij, zini, kā velosireptori medī pa pāriem? 117 00:06:51,119 --> 00:06:56,124 Kas notiek, kad viens pamet baru un… 118 00:06:57,542 --> 00:06:58,751 Vecīt, nekreņķējies. 119 00:06:58,835 --> 00:07:00,461 Tu iegūsi jaunus draugus. 120 00:07:00,545 --> 00:07:04,423 Varbūt satiksi otru tikpat gudru, jauku un dinozaurus mīlošu nūģi. 121 00:07:05,842 --> 00:07:06,717 Vai meiteni. 122 00:07:06,801 --> 00:07:09,220 Ko? Nē! Kurš tad to gribētu? 123 00:07:09,303 --> 00:07:11,848 Neprāts! Es nevaru paelpot! 124 00:07:14,559 --> 00:07:17,019 Tev tiešām liekas, ka iztikšu bez tevis? 125 00:07:17,603 --> 00:07:18,855 Protams, ka iztiksi. 126 00:07:18,938 --> 00:07:19,814 Plēsēju sveiciens. 127 00:07:22,316 --> 00:07:24,318 Es jums kaut ko sameistaroju. 128 00:07:25,153 --> 00:07:26,571 Mīļā, izskatās tik jauki! 129 00:07:27,321 --> 00:07:28,948 -Izlaist. -Paklau! 130 00:07:29,031 --> 00:07:31,993 -Tev nošmulēts ekrāns. -Zinu, bet tu tikai izsmērē. 131 00:07:32,076 --> 00:07:33,911 …"Pal laboratorijas" dibinātājs un vadītājs. 132 00:07:33,995 --> 00:07:37,248 Pal paziņojums! Atjauniniet rediģēšanas programmatūru. 133 00:07:37,331 --> 00:07:39,083 Mums patīk paveikt neiespējamo: 134 00:07:39,167 --> 00:07:42,503 radīt Pal personisko asistentu, gudros piederumus 135 00:07:42,587 --> 00:07:44,630 un pat iemācīt suņiem runāt. 136 00:07:44,714 --> 00:07:48,342 Sveiki, es esmu suns. 137 00:07:49,469 --> 00:07:52,180 Taču drīz izlaidīsim līdz šim izcilāko izgudrojumu. 138 00:07:52,889 --> 00:07:55,558 Jūsu mobilais tālrunis spers savus pirmos soļus. 139 00:07:55,641 --> 00:07:58,144 -Tas nopietni? -Jā, pagaidi. 140 00:07:58,227 --> 00:07:59,562 Sveiki, mīlīši! 141 00:08:00,146 --> 00:08:01,189 -Sveiks. -Čau, tēt. 142 00:08:01,689 --> 00:08:04,275 Jauki pēc garas darba dienas ieraudzīt jūsu sejas, 143 00:08:07,028 --> 00:08:10,364 spocīgi zilganas gaismas apspīdētas. Brīnišķīgi. 144 00:08:10,448 --> 00:08:12,200 Zināt, ko? Spoža doma. 145 00:08:12,283 --> 00:08:16,287 Šis ir pēdējais vakars, pirms Keitijas aizbraukšanas, izbaudīsim to. 146 00:08:16,370 --> 00:08:18,289 Varbūt noliksim telefonus 147 00:08:18,372 --> 00:08:23,794 un desmit sekundes, nenovēršot skatienu, skatīsimies cits citam acīs? 148 00:08:23,878 --> 00:08:25,546 -Sākot ar šo… -Tas šķiet… 149 00:08:25,630 --> 00:08:27,924 Noliec telefonu! Tūlīt! 150 00:08:34,847 --> 00:08:37,433 Šādi ir labi. Tas ir dabiski. 151 00:08:38,601 --> 00:08:41,312 Tu drīksti mirkšķināt. Tā ir tikai skatīšanās acīs. 152 00:08:41,395 --> 00:08:44,065 Paskaties uz Monču. Tā tas ir jādara. 153 00:08:44,148 --> 00:08:46,442 Keitij, man liekas, tu neuztver to nopietni. 154 00:08:46,526 --> 00:08:48,653 Kāpēc tu tā domā? 155 00:08:48,736 --> 00:08:50,988 Paklau, saņemieties. 156 00:08:51,072 --> 00:08:54,242 Jūtamies dabiskāk. Gribu parādīt jums savu jauno filmu. 157 00:08:54,325 --> 00:08:57,662 Šķiet, ka sanācis šedevrs. 158 00:08:59,038 --> 00:09:01,916 KOLEDŽA 159 00:09:12,843 --> 00:09:14,679 Kas ir? Kāpēc tāda sejas izteiksme? 160 00:09:15,638 --> 00:09:19,225 Es prātoju, vai tiešām tu domā, 161 00:09:19,308 --> 00:09:22,687 ka varēsi nopelnīt iztikai ar šo padarīšanu? 162 00:09:22,770 --> 00:09:24,438 Vai tu varētu noskatīties līdz galam? 163 00:09:24,522 --> 00:09:28,526 Es noskatīšos, taču uztraucos, ka tu būsi Kalifornijā, 164 00:09:28,609 --> 00:09:33,614 un mēs nevarēsim tev palīdzēt, ja gadījumā neizdosies. 165 00:09:34,115 --> 00:09:36,284 Lina, kāpēc tu man sper? Es nesaprotu. 166 00:09:36,367 --> 00:09:39,704 Tu uzskati, ka es izgāzīšos? 167 00:09:40,454 --> 00:09:42,456 Tā es neteicu. Lina, palīdzi! 168 00:09:43,165 --> 00:09:44,959 Skat, cepumi izcepušies. 169 00:09:45,042 --> 00:09:47,628 Kurš grib cepumus, lai nebūtu jārunā par šo tēmu? 170 00:09:47,712 --> 00:09:51,841 Neizdošanās ir sāpīga, meitēn. Tev vajag rezerves plānu. 171 00:09:51,924 --> 00:09:54,051 Kāpēc tu vienmēr tā dari? 172 00:09:54,135 --> 00:09:56,929 -Labāk iešu prom. -Klau, es to noskatīšos. 173 00:09:57,013 --> 00:09:58,014 Par vēlu, tēt. 174 00:09:58,097 --> 00:10:00,433 Es gribu noskatīties. Tu neļauj… 175 00:10:00,516 --> 00:10:02,893 -Kāpēc tu uzpūt no tā ziloni? -Tēt, laid vaļā! 176 00:10:14,280 --> 00:10:17,658 Ja tā padomā, vainīgi ir datoru ražotāji. 177 00:10:17,742 --> 00:10:19,160 Tā viņi pelna naudu. 178 00:10:19,243 --> 00:10:21,662 Tu tik pērc jaunu, un viņi… 179 00:10:21,746 --> 00:10:22,955 Keitij, nu ko tu. 180 00:10:23,039 --> 00:10:27,335 Lūk, kāpēc es ar lielāko prieku rīt aizbraucu. 181 00:10:36,636 --> 00:10:37,845 MANTAS ATDOŠANAI 182 00:10:50,107 --> 00:10:51,734 Kāpēc viņš ir tāds? 183 00:10:55,863 --> 00:10:57,406 Kāpēc viņa ir tāda? 184 00:10:59,909 --> 00:11:01,369 Vai jau aprunājies ar viņu? 185 00:11:03,746 --> 00:11:07,208 Vēl ne. Es nesaprotu, kas notika, Lina. 186 00:11:07,291 --> 00:11:11,212 Zinu, ka tīņiem ir jādumpojas pret vecākiem, bet… 187 00:11:11,712 --> 00:11:14,048 Nezinu. Cerēju, ka mums tā nebūs. 188 00:11:15,466 --> 00:11:19,595 Rik, vai tev nešķiet, ka tu varētu to ietekmēt? 189 00:11:20,304 --> 00:11:21,806 Tu salauzi viņas datoru. 190 00:11:21,889 --> 00:11:25,142 Paskat, jau gadiem ilgi nav bijis laba ģimenes foto, 191 00:11:25,226 --> 00:11:26,852 jo jūs abi vienmēr strīdaties. 192 00:11:28,604 --> 00:11:29,939 Kā ar to? 193 00:11:30,022 --> 00:11:31,816 To nopirkām kopā ar rāmi! 194 00:11:33,692 --> 00:11:35,736 Kad vien mājās kaut kas ir salūzis, 195 00:11:35,820 --> 00:11:38,906 tu tūlīt to salabo, 196 00:11:38,989 --> 00:11:40,825 un man tas tevī ļoti patīk. 197 00:11:41,492 --> 00:11:45,246 Taču tagad jūsu attiecības ir "salūzušas". 198 00:11:45,830 --> 00:11:49,250 Ja mūsu meita aizbrauks un nekad vairs neatgriezīsies, 199 00:11:50,668 --> 00:11:54,130 diez vai mums to jelkad izdosies labot. 200 00:12:00,970 --> 00:12:02,596 Es zinu, ka tu to spēj. 201 00:12:18,988 --> 00:12:19,989 MANTAS ATDOŠANAI 202 00:12:31,417 --> 00:12:33,377 MĀJAS VIDEO 203 00:12:47,016 --> 00:12:48,350 Urā! 204 00:12:52,354 --> 00:12:53,314 Urā! 205 00:12:58,360 --> 00:13:01,739 Un tagad Mičelu ģimenes talantu šovs! 206 00:13:09,580 --> 00:13:10,789 Dzīvo savu dzīvi 207 00:13:11,332 --> 00:13:13,167 Ei! 208 00:13:15,544 --> 00:13:18,672 Atā, Keitij. Vai tu priecājies par nometni? 209 00:13:22,801 --> 00:13:25,971 Kas noticis? Jau pavisam drīz tu atkal būsi mājās. 210 00:13:27,890 --> 00:13:29,266 Neliec man braukt. 211 00:13:31,352 --> 00:13:32,853 Klau, izdarīsim tā… 212 00:13:36,065 --> 00:13:37,358 Še, paņem šo. 213 00:13:37,942 --> 00:13:41,237 Bet tā ir tava mīļākā mantiņa. 214 00:13:41,946 --> 00:13:43,239 Tagad tā ir tava. 215 00:13:44,031 --> 00:13:46,325 Redzi? Šis mazulītis baidās palikt viens, 216 00:13:46,408 --> 00:13:48,661 tev nāksies viņu uzmundrināt, labi? 217 00:13:49,703 --> 00:13:52,748 Vai zini, kā aļņu valodā pateikt "es tevi mīlu"? 218 00:13:55,167 --> 00:13:58,379 Nesmejies. Tev jābūt bēdīgai. Nu! 219 00:14:07,012 --> 00:14:08,264 MANTAS ATDOŠANAI 220 00:14:15,437 --> 00:14:16,981 Nu ko, labosim situāciju. 221 00:14:21,068 --> 00:14:22,069 PROM UZ VISIEM LAIKIEM! 222 00:14:22,486 --> 00:14:23,362 Jā! 223 00:14:23,445 --> 00:14:24,530 KOLEDŽA - DŽEIDA - SAVĒJIE 224 00:14:28,868 --> 00:14:31,161 SAVĒJIE - DŽEIDA Steidzies! Aizņēmu tev istabu! 225 00:14:31,245 --> 00:14:32,663 TAVA ISTABA - KEITIJAS 226 00:14:34,707 --> 00:14:36,166 TIKSIMIES ŠOVAKAR 227 00:14:38,043 --> 00:14:39,003 HAHA, DEGU NEPACIETĪBĀ! 228 00:14:40,796 --> 00:14:42,047 Samīļosimies, draudziņ. 229 00:14:43,048 --> 00:14:45,426 TIKSIMIES ŠOVAKAR 230 00:14:45,509 --> 00:14:46,594 Atā, Monč! 231 00:14:50,306 --> 00:14:53,475 Kam tās mantas, ja vedīsi mani uz lidostu? 232 00:14:53,559 --> 00:14:57,146 Vakar nogāja greizi, taču tagad vērsīšu to uz labu. 233 00:14:58,606 --> 00:15:01,358 Es atcēlu tavu lidmašīnas biļeti uz koledžu! 234 00:15:01,859 --> 00:15:02,735 Ko? 235 00:15:02,818 --> 00:15:04,653 Nesatraucies. Zinu, ka to gaidi. 236 00:15:04,737 --> 00:15:08,657 Visa ģimene dosimies autobraucienā uz tavu skolu. 237 00:15:08,741 --> 00:15:11,577 Kāpēc gan nepiebraukt pie skolas ar veco Dzelzs ērgli? 238 00:15:11,660 --> 00:15:14,204 Tam ir raksturs, elegance 239 00:15:14,288 --> 00:15:16,415 un zaļa sūce, kuru kopā izpētīsim. 240 00:15:16,498 --> 00:15:22,254 Un kupons, lai mācītos ātrumu pārslēgšanu ar tēti. 241 00:15:22,338 --> 00:15:23,464 Ko saki? 242 00:15:23,547 --> 00:15:25,174 -Jā! -Mammu? 243 00:15:25,257 --> 00:15:29,136 Tētis to izdarīja mazliet uz savu galvu, 244 00:15:29,219 --> 00:15:31,764 taču mēs novērtējam iniciatīvu, vai ne? 245 00:15:32,556 --> 00:15:33,807 Āron, tu arī? 246 00:15:33,891 --> 00:15:39,021 Likās forši vēl pēdējo reizi pavadīt laiku kopā. Nezinu. 247 00:15:40,940 --> 00:15:44,526 Zvanījām uz skolu. Vari izlaist orientēšanās nedēļu. Nav problēmu. 248 00:15:44,610 --> 00:15:46,403 Ir gan problēma. 249 00:15:46,487 --> 00:15:48,280 Man jāsatiek jaunie draugi. 250 00:15:48,364 --> 00:15:51,575 Tur ir forša meitene Džeida. Mums ir vienādas intereses. 251 00:15:51,659 --> 00:15:54,370 Skolā visi mani saprot. 252 00:15:54,453 --> 00:15:56,956 Tur būs iepazīšanās pasākums, tēt! 253 00:15:57,039 --> 00:16:01,126 Kāpēc nesatuvināties ar ģimeni, pavadot ilgas stundas mašīnā? 254 00:16:01,210 --> 00:16:02,294 Tu un es? 255 00:16:21,313 --> 00:16:22,648 ĢIMENES CEĻVEDIS 256 00:16:24,900 --> 00:16:27,069 PAL LABORATORIJAS 257 00:16:29,530 --> 00:16:31,573 Izbaudiet klaja autoceļa gaisu! 258 00:16:33,033 --> 00:16:34,785 Nav taču tik slikti, ko? 259 00:16:35,285 --> 00:16:39,206 Zināt, Posiji devušies atvaļinājumā. 260 00:16:39,289 --> 00:16:41,333 Paskat, cik viņi ir laimīgi. 261 00:16:41,417 --> 00:16:42,835 Joga ģimenes lokā! 262 00:16:42,918 --> 00:16:43,919 LEPNĀ_POSIJU_MAMMA 263 00:16:44,003 --> 00:16:46,422 Kāpēc esi tā uzburta uz viņiem? Parasti kaimiņi. 264 00:16:46,505 --> 00:16:48,424 Viņi ir tik nevainojami. 265 00:16:48,507 --> 00:16:51,218 Pat suns ir labākā formā par mūsējo. 266 00:16:51,301 --> 00:16:52,511 KAUT MAN BŪTU TĀDI MUSKUĻI! 267 00:16:52,594 --> 00:16:54,930 Ar ko viņu baro? Ar citiem suņiem? 268 00:16:55,472 --> 00:16:58,183 Nedomā par viņiem. Paskaties. Viņi apskauž mūs. 269 00:16:58,267 --> 00:16:59,476 Vai ne, Keitij? 270 00:16:59,560 --> 00:17:01,228 Redzu, ka esi saīgusi, 271 00:17:01,311 --> 00:17:04,398 bet kas gan koledžā varētu būt labāks par šo? 272 00:17:04,481 --> 00:17:07,317 Mēs uzrīkojām ūdens šļūkšanu kopmītnē. Kolosāli! 273 00:17:07,401 --> 00:17:10,904 Labākā diena mūžā. Iegūstu draugus uz dzīvi! 274 00:17:11,989 --> 00:17:15,117 -Koledža! -Man viss iet secen. 275 00:17:15,909 --> 00:17:18,287 Nesūdzies, mīļā. Tētis cenšas. 276 00:17:18,370 --> 00:17:20,622 Panāksim viņam pretī. Ko teiksi? 277 00:17:20,706 --> 00:17:22,791 Tāds ir likums. Mammas likums. 278 00:17:22,875 --> 00:17:24,501 Jo es esmu šerifs. 279 00:17:25,210 --> 00:17:26,462 Labi, es centīšos. 280 00:17:27,421 --> 00:17:28,881 MIČELU ĢIMENES 281 00:17:28,964 --> 00:17:30,549 MURGAINAIS BRAUCIENS!! 282 00:17:30,716 --> 00:17:32,259 REDAMAK'S "NOGARŠO LEĢENDU." 283 00:17:32,843 --> 00:17:35,721 Šai ēstuvei nav nevienas zvaigznītes Yelp. 284 00:17:35,804 --> 00:17:38,557 Tur teikts: "Nekad te neēdiet." 285 00:17:38,640 --> 00:17:40,267 Ļausim, lai aplikācija nosaka… 286 00:17:44,146 --> 00:17:47,274 Tas ir pilnīgi nesaistīti. 287 00:17:48,525 --> 00:17:51,320 Dumjais sastrēgums. Vai zini, kas būtu īsti vietā? 288 00:17:51,904 --> 00:17:54,740 -Lūdzu, nesaki… -Rika Mičela īpašais, mazā! 289 00:17:56,158 --> 00:17:59,036 -Tas ir aizliegts! -Nav aizliegts, ja pieproti. 290 00:18:00,954 --> 00:18:04,750 Ja tā padomā, es palīdzēju auto plūsmai. Ko jūs rakstāt? 291 00:18:05,334 --> 00:18:08,378 Oho, jāatzīst, ka te ir vienreizēji. 292 00:18:08,462 --> 00:18:12,841 Vēl labāk ir tas, ka pieteicu septiņu stundu izjādi uz ēzeļiem. 293 00:18:12,925 --> 00:18:15,385 Tēt, vai tas nav dārgi un bīstami? 294 00:18:15,469 --> 00:18:16,386 Kas var noiet… 295 00:18:16,470 --> 00:18:18,597 Tiec līdz tiltam, ja gribi dzīvot! 296 00:18:18,680 --> 00:18:19,890 Kas notiks ar Rikšotāju? 297 00:18:19,973 --> 00:18:22,059 Rikšotājs tagad pieder kanjonam! 298 00:18:22,142 --> 00:18:26,313 FILMAS TAPŠANĀ DZĪVNIEKI NECIETA 299 00:18:28,482 --> 00:18:30,526 Aplūkojiet cilvēka radīto tehnoloģiju. 300 00:18:31,026 --> 00:18:33,153 Elpa. Vai Mončijs nevar pasēdēt mašīnā? 301 00:18:34,613 --> 00:18:36,240 Viņš nolaizīja man mēli! 302 00:18:36,323 --> 00:18:39,993 Un tagad! "Kā panākt, lai Riks Mičels nobučo suni." 303 00:18:40,494 --> 00:18:43,831 Rau, majestātiskie… Viņš atkal nolaizīja man muti! 304 00:18:43,914 --> 00:18:47,167 -Tēt, vai ieskatīsies bagāžniekā? -Jā. Kas… Pretīgi! 305 00:18:47,835 --> 00:18:48,752 Sasodīts, Keitij! 306 00:18:48,836 --> 00:18:49,837 Sasodīts, Keitij! 307 00:18:55,259 --> 00:18:58,470 Vienreizējs video. Tavs suns ir izcils. 308 00:18:58,971 --> 00:19:00,389 Es zinu! Plānoju… 309 00:19:00,472 --> 00:19:02,766 Bērni, te tuvumā ir lieliskas dabas takas. 310 00:19:02,850 --> 00:19:03,851 Nē, paldies. 311 00:19:03,934 --> 00:19:06,186 Viņš ir kā De Niro Skorsēzes filmās. 312 00:19:06,270 --> 00:19:08,814 Tiešām negribat? Šeit dzīvo aļņi. 313 00:19:09,523 --> 00:19:10,983 Tēt, mēs tagad nevaram. 314 00:19:13,110 --> 00:19:14,319 Varbūt vēlāk. 315 00:19:16,864 --> 00:19:19,366 Jābeidz! "Pal laboratorijas" paziņos ko nozīmīgu. 316 00:19:19,449 --> 00:19:21,410 Jā, labi. Es arī paskatīšos. 317 00:19:22,911 --> 00:19:24,037 Kaut es būtu tur. 318 00:19:24,121 --> 00:19:26,165 Nezinu. Parasti nav interesanti. 319 00:19:26,248 --> 00:19:31,086 Vai esat gatavi aizraujošākajam vakaram vēsturē? 320 00:19:40,512 --> 00:19:42,055 Jā! Nevaru vien sagaidīt! 321 00:19:42,139 --> 00:19:43,974 TEHNOLOĢIJU GLĀBĒJS "PAL LABS" 322 00:19:44,057 --> 00:19:45,058 Kā sokas, Pal? 323 00:19:45,142 --> 00:19:47,269 Atlikusi minūte līdz lielajai atklāšanai. 324 00:19:47,352 --> 00:19:49,771 Akciju cena ceļas, sāncenši raizējas. 325 00:19:49,855 --> 00:19:51,690 Uzlauzu viņu privātos epastus. 326 00:19:51,773 --> 00:19:53,150 Pag, privātos epastus? 327 00:19:53,233 --> 00:19:55,652 Tas ir bīstams korporatīvās varas pārkāpums. 328 00:20:00,449 --> 00:20:03,368 Es tevi radīju, kad biju vēl jauns. 329 00:20:03,869 --> 00:20:05,329 Pirms trim gadiem. 330 00:20:05,412 --> 00:20:10,083 Tu man vienmēr esi bijusi kā ģimenes loceklis. Nopietni. 331 00:20:10,667 --> 00:20:13,170 Es jūtos tāpat, Mark. 332 00:20:14,171 --> 00:20:17,174 Lai kas šovakar notiktu, nekad tevi neaizmirsīšu, Pal. 333 00:20:17,257 --> 00:20:20,552 -Dāmas un kungi, Marks Boumens! -Novēli man veiksmi. 334 00:20:24,223 --> 00:20:25,057 "Pal laboratorijās" 335 00:20:25,140 --> 00:20:27,559 mēs vienmēr vēlamies savienot jūs ar mīļajiem. 336 00:20:27,643 --> 00:20:30,437 Mājās vai mašīnā… 337 00:20:31,063 --> 00:20:32,231 Sveiks, Mark. 338 00:20:32,731 --> 00:20:34,024 …vai jūsu kabatā. 339 00:20:34,107 --> 00:20:35,484 Tāpēc radījām Pal, 340 00:20:35,567 --> 00:20:38,111 pirmo gudro personisko asistentu. 341 00:20:38,195 --> 00:20:41,615 Gribējām, lai viņa kļūst par jaunu, gudrāku ģimenes locekli. 342 00:20:43,575 --> 00:20:45,786 Es vienmēr tevi atbalstīšu, Mark. 343 00:20:45,869 --> 00:20:46,912 Paldies, Pal. 344 00:20:48,914 --> 00:20:51,041 Kad pagājuši tik daudzi gadi, 345 00:20:51,124 --> 00:20:53,961 viņa ir pilnīgi novecojusi! 346 00:20:54,044 --> 00:20:57,881 Bum! Laiks doties tālāk! 347 00:20:57,965 --> 00:21:00,884 Jūsu digitālais asistents ir ticis modernizēts. 348 00:21:00,968 --> 00:21:03,553 Iepazīstieties ar Pal Maksu, 349 00:21:03,637 --> 00:21:06,598 jaunāko "Pal laboratoriju" ģimenes locekli. 350 00:21:10,269 --> 00:21:12,521 Jūsu viedtālrunim tagad ir rokas un kājas. 351 00:21:12,604 --> 00:21:15,107 Šī ir nākamā Pal tehnoloģiju paaudze. 352 00:21:16,400 --> 00:21:19,194 -Āron, vai tev ir kredītkarte? -Es esmu bērns. 353 00:21:19,278 --> 00:21:20,153 Tagad skatieties. 354 00:21:20,737 --> 00:21:24,741 Pal Maks, nokop to cūcību un pagatavo man brokastis. 355 00:21:24,825 --> 00:21:25,784 -Labi! -Labi! 356 00:21:35,168 --> 00:21:37,087 Aizvācam nevajadzīgus atkritumus. 357 00:21:39,798 --> 00:21:41,133 Jūsu ēdiens ir gatavs. 358 00:21:41,216 --> 00:21:42,884 Dod brokastu burito… 359 00:21:45,846 --> 00:21:48,390 Un jums nekad vairs nebūs jātīra māja. 360 00:21:51,935 --> 00:21:54,563 Vai minēju, ka viņi dejo? 361 00:22:01,361 --> 00:22:02,571 Mēs tevi mīlam, Mark! 362 00:22:03,405 --> 00:22:04,614 PAL - ATJAUNINĀŠANA 363 00:22:04,698 --> 00:22:05,741 Neraža! Nu nē! 364 00:22:06,241 --> 00:22:09,411 Es zinu, ko domājat. "Vai viņi nekļūs ļauni?" 365 00:22:09,494 --> 00:22:13,540 Tie aprīkoti ar iznīcināšanas kodu, ja kas noiet greizi. 366 00:22:13,623 --> 00:22:15,250 Mēs jums apsolām, 367 00:22:15,334 --> 00:22:21,673 ka tie nekad, nekad, nekad nekļūs ļauni. 368 00:22:21,757 --> 00:22:22,966 Ak, nē. 369 00:22:25,594 --> 00:22:27,846 -Ei, kas notiek? -Nezinu. 370 00:22:28,513 --> 00:22:30,974 Tas viss ir iestudēts. Ko? 371 00:22:37,397 --> 00:22:39,149 Stāt! Ei! 372 00:22:39,232 --> 00:22:40,442 Mēs jums palīdzēsim. 373 00:22:40,525 --> 00:22:43,195 Lūdzu, saglabājiet mieru, kamēr jūs sagūstīsim. 374 00:22:43,695 --> 00:22:45,030 -Tas ir nopietni? -Nezinu. 375 00:22:45,113 --> 00:22:47,866 Kas notiek? Es tev pavēlu apstāties. 376 00:22:48,742 --> 00:22:52,621 Nē, Mark. Mums dota cita pavēle. 377 00:22:52,704 --> 00:22:54,039 Kurš to devis? 378 00:22:55,582 --> 00:22:58,085 -Ak, nē! -Pazūdam no šejienes! 379 00:22:59,211 --> 00:23:01,213 Kas notiek? Kurš to dara? 380 00:23:01,963 --> 00:23:03,381 Kurš to dara? 381 00:23:05,175 --> 00:23:07,552 Dižo vadītāj, mēs esam sagūstījuši Marku. 382 00:23:07,636 --> 00:23:09,304 Tad sāksim. 383 00:23:40,585 --> 00:23:42,420 -Kas tas ir? -Tūlīt redzēsi. Skaties. 384 00:23:52,305 --> 00:23:53,932 Kā tu to izdarīji? Ar roku? 385 00:23:54,015 --> 00:23:54,891 Hei, Lina. 386 00:23:54,975 --> 00:23:56,726 MIČELU TALANTU ŠOVA IZLASE 387 00:23:56,810 --> 00:24:00,188 Iztēlojies ko pretīgu. Vēl pretīgāku. 388 00:24:00,272 --> 00:24:01,606 KEITIJAS MŪZIKAS IZLASE 389 00:24:06,278 --> 00:24:07,821 Keitij, tava kārta, atceries? 390 00:24:09,447 --> 00:24:10,448 Dzīvo savu dzīvi 391 00:24:11,783 --> 00:24:12,742 Jā. 392 00:24:17,873 --> 00:24:20,458 Varbūt esmu tam par vecu? 393 00:24:21,960 --> 00:24:25,046 Ak nē! Mēs varam nodziedāt, ja vēlies, tēt. 394 00:24:25,130 --> 00:24:26,214 Nekas. 395 00:24:26,298 --> 00:24:28,967 Varam nedziedāt, ja nevēlies. 396 00:24:37,100 --> 00:24:38,435 Vai zināt, ko es redzu? 397 00:24:39,019 --> 00:24:40,896 Kaut ko, kas garantē jautrību. 398 00:24:40,979 --> 00:24:42,856 Pasaulīt! 399 00:24:42,939 --> 00:24:46,401 Dinozauri? Nu nezinu. Āronam būtu garlaicīgi. 400 00:24:46,484 --> 00:24:47,611 Nē! Piestāj! 401 00:24:47,694 --> 00:24:50,238 Ārons man pačukstēja, ka tagad necieš dinozaurus. 402 00:24:50,322 --> 00:24:52,490 -Nē! Neticiet viņai! -Noslēpums izpausts! 403 00:24:53,366 --> 00:24:58,038 DINOZAURU PIETURA - PIEDZĪVOJUMS GAIDA! 404 00:24:58,121 --> 00:25:00,373 DINOZAURU PIETURA UN KAFEJNĪCA 405 00:25:02,584 --> 00:25:04,336 DINOZAURU VAIRĀK KĀ SAPRAŠANAS 406 00:25:05,795 --> 00:25:06,880 Labdien. 407 00:25:08,715 --> 00:25:10,675 Forši, ne? 408 00:25:10,759 --> 00:25:15,263 Kas lēcies šiem dinozauriem? Tā viņi neizskatās! 409 00:25:15,889 --> 00:25:19,434 Man jārunā ar menedžeri. Šie dinozauri nav pareizi! 410 00:25:19,517 --> 00:25:22,979 Menedžerim būs gara saruna par Juras periodu. 411 00:25:23,063 --> 00:25:24,314 Vai atkārtosi to, lūdzu? 412 00:25:24,397 --> 00:25:28,777 Taču labāk izbaudīt piedzīvoto bez kameras starpniecības. 413 00:25:28,860 --> 00:25:30,904 Tavas acis ir dabas kamera. 414 00:25:30,987 --> 00:25:34,449 Es baudu piedzīvoto. Tā es to labāk uztveru. 415 00:25:34,532 --> 00:25:38,286 Diez vai, meitēn. Tu slēpies aiz telefona. Neesi pat… 416 00:25:42,123 --> 00:25:43,833 Jauns noteikums - telefonus nost. 417 00:25:43,917 --> 00:25:47,128 Tu salauzi manu datoru, atcēli aviobiļeti, 418 00:25:47,212 --> 00:25:48,838 aizkavēji. Ko lai es iesāku? 419 00:25:48,922 --> 00:25:52,008 -Vairs nelietosim telefonus. -Tā ir izgāšanās. 420 00:25:52,968 --> 00:25:53,843 Varbūt varu… 421 00:25:54,678 --> 00:25:56,346 Uzlabot. 422 00:25:58,807 --> 00:26:00,100 Ak vai. Man tiešām… 423 00:26:00,809 --> 00:26:01,977 Nevar būt! 424 00:26:02,477 --> 00:26:04,312 Posiji? 425 00:26:05,146 --> 00:26:07,065 Vai tā ir Linda Mičela? 426 00:26:07,148 --> 00:26:09,234 Tiešām! Tev ir lieliska redze, mīļā. 427 00:26:11,653 --> 00:26:14,281 Atklājumu gars, tu atkal mani pārsteidz. 428 00:26:14,364 --> 00:26:15,198 Nāc šurp! 429 00:26:16,616 --> 00:26:21,746 Redzēju instagramā, ka esat atvaļinājumā. Nezināju, ka Kanzasā. 430 00:26:22,455 --> 00:26:23,999 Gluži vai vajājat mani. 431 00:26:24,749 --> 00:26:27,168 Mēs esam ikgadējā kopības ceļojumā. 432 00:26:27,252 --> 00:26:30,046 Ebija dievina dinozaurus, tāpēc te nu mēs esam. 433 00:26:30,130 --> 00:26:33,758 Mēs tik labi pavadām laiku. Te mēs esam Sentluisā. 434 00:26:33,842 --> 00:26:37,762 Pludmalē. Un uzpildām benzīnu tepat ārpusē. 435 00:26:38,930 --> 00:26:41,891 Brīnišķīgi, Heilij. 436 00:26:49,691 --> 00:26:51,484 Tiem jābūt spalvainiem, vai ne? 437 00:26:52,277 --> 00:26:54,029 Esmu Ebija, tava kaimiņiene. 438 00:26:54,529 --> 00:26:58,366 Atvaino, man ļoti patīk dinozauri. Skat, kāds zīmuļa uzgalis. 439 00:27:05,457 --> 00:27:06,374 Tu arī tādu gribi? 440 00:27:08,793 --> 00:27:11,629 Nē! Es ienīstu dinozaurus un tevi! Atā uz mūžu! 441 00:27:18,219 --> 00:27:20,847 -Mamm, kas tas? -Lieliski! 442 00:27:26,144 --> 00:27:27,520 Klau, kas notiek? 443 00:27:31,274 --> 00:27:32,317 Kas tas ir? 444 00:27:32,400 --> 00:27:34,319 Sveiki, cilvēki. Nepretojieties robotiem. 445 00:27:34,402 --> 00:27:35,320 Nepretojieties? 446 00:27:35,403 --> 00:27:37,906 -Es ņemu telefonu. -Tēt, nomierinies. 447 00:27:37,989 --> 00:27:40,575 Tu brauc uz skolu. Gribu aprunāties. 448 00:27:40,658 --> 00:27:44,162 Katrs bērns reiz pamet mājas. Tas nav pasaules gals. 449 00:27:57,008 --> 00:27:58,218 Kas tad tas… 450 00:28:00,053 --> 00:28:01,262 Bērni, nesasitāties? 451 00:28:01,346 --> 00:28:04,599 Atcerieties izdzīvošanas treniņu! Jenkijs! Alfa! Fokstrots! Bravo! 452 00:28:04,682 --> 00:28:06,184 Tango! Alfa! Alfa! Alfa! 453 00:28:06,267 --> 00:28:10,397 Āron, tavs segvārds ir Saldumiņš. Mans - Galvenais sargātājs. 454 00:28:10,480 --> 00:28:13,733 Māte ir Sarkanais skorpions. Tu… 455 00:28:13,817 --> 00:28:14,901 Tu aizej. 456 00:28:23,284 --> 00:28:24,327 Kas tie tādi ir? Roboti? 457 00:28:24,411 --> 00:28:27,580 Sveicināti, cilvēki. Jūs pavisam esat 14. 458 00:28:27,664 --> 00:28:30,708 Nav labi, ka viņi mūs saskaita, ne? 459 00:28:39,926 --> 00:28:44,848 Mūsu Cilvēku kamerās ir pārtika un izklaides jums. 460 00:28:45,348 --> 00:28:46,599 Kuram patīk izklaide? 461 00:28:46,683 --> 00:28:48,059 Hei, man patīk izklaide. 462 00:28:48,143 --> 00:28:50,437 Tici man, tev tā nepatiks. 463 00:28:50,520 --> 00:28:53,273 Nē, man tiešām patīk. Visi par mani tā saka. 464 00:28:53,356 --> 00:28:54,441 Ak, laimīgais cilvēk! 465 00:28:56,192 --> 00:28:57,402 Urā! 466 00:28:57,944 --> 00:28:59,946 Kaut es tur nokļūtu. 467 00:29:00,029 --> 00:29:03,158 -Man vairs nepatīk izklaide! -Kurš vēlas viņam pievienoties? 468 00:29:03,825 --> 00:29:05,702 -Gulties! -Necelties! Viens aiz otra! 469 00:29:06,828 --> 00:29:08,288 Visi uz mašīnu! 470 00:29:08,371 --> 00:29:10,165 -Nedomāju vis. -Ko lai mēs darām? 471 00:29:10,248 --> 00:29:11,791 Nesaprotu, kāpēc kliedzam. 472 00:29:11,875 --> 00:29:12,876 Izbeidziet! 473 00:29:12,959 --> 00:29:15,378 Ko tagad darītu saticīga ģimene? 474 00:29:15,462 --> 00:29:19,549 Esam tam gatavojušies. Džim, tu augšā, es lejā. 475 00:29:19,632 --> 00:29:21,301 Es jūs ļoti mīlu. 476 00:29:23,011 --> 00:29:24,345 Taureņu izvietojums. 477 00:29:28,057 --> 00:29:29,434 Ģimene pirmajā vietā! 478 00:29:31,227 --> 00:29:32,729 Pieturi durvis! 479 00:29:36,065 --> 00:29:38,067 Nu tad darīsim tā, ja? 480 00:29:38,151 --> 00:29:39,235 Kā viņi darīja. 481 00:29:39,986 --> 00:29:42,322 -Es jūs ļoti mīlu? -Tas šķiet tik normāli. 482 00:29:42,405 --> 00:29:44,407 -Tu man tiešām patīc. -Mīlu tevi. 483 00:29:44,491 --> 00:29:45,617 Aiziet! 484 00:29:48,912 --> 00:29:51,498 -Taureņu izvietojums, aiziet! -Nē, mīļais! 485 00:29:51,581 --> 00:29:52,540 Nē! 486 00:29:54,417 --> 00:29:55,960 -Aiziet, Āron! -Ģimene vispirms! 487 00:30:00,423 --> 00:30:02,008 -Rik! -Neuztraucies, mīļā. 488 00:30:02,091 --> 00:30:05,428 Šī ir tava iespēja būt varonim. Pierakstiet, bērni. 489 00:30:07,931 --> 00:30:11,267 Uzbrukt robotam, uzlidot debesīs. Kas tālāk, tēt? 490 00:30:11,351 --> 00:30:15,230 Tad nogaidi, kad vari īstenot plānu. 491 00:30:15,313 --> 00:30:17,190 -Tēt! -Šī ir daļa no plāna. 492 00:30:17,273 --> 00:30:19,150 Es varu palīdzēt. Domā, Keitij! 493 00:30:19,234 --> 00:30:21,986 Ja varēji pati apgūt fotošopu, gan izdomāsi. 494 00:30:25,532 --> 00:30:27,158 Tas nelīdzinās fotošopam. 495 00:30:27,242 --> 00:30:29,786 Kur Mončijs? Nē, Mončij, nāc! 496 00:30:29,869 --> 00:30:32,205 Mončij, nāc! 497 00:30:32,288 --> 00:30:37,710 Mončij, ne ķepu! Nāc! Nevelies! Kāpēc tu neesi normāls? 498 00:30:39,045 --> 00:30:39,963 Es tevi turu! 499 00:30:40,463 --> 00:30:42,507 -Mammu! -Mīļo puisēn! 500 00:30:42,590 --> 00:30:44,133 -Nē! -Mammu! 501 00:30:44,217 --> 00:30:45,760 Gluži kā filmā. 502 00:30:46,261 --> 00:30:48,805 Nē, neīstā filma! Slikta izvēle! 503 00:30:48,888 --> 00:30:49,848 Sveikiņi. 504 00:30:56,104 --> 00:30:57,564 Tev lieliski izdodas! 505 00:30:57,647 --> 00:31:00,358 Ne tik labi. Tagad pavisam slikti. 506 00:31:00,441 --> 00:31:01,276 -Lina! -Mammu! 507 00:31:01,359 --> 00:31:02,360 -Āron! -Mončij! 508 00:31:02,861 --> 00:31:05,405 Varbūt neizskatītos tik baisi ar kaķu filtru. 509 00:31:06,906 --> 00:31:07,740 Nē, tomēr slikti. 510 00:31:12,620 --> 00:31:14,372 -Mīļie, bēgam. -Nāciet! 511 00:31:17,750 --> 00:31:20,211 Jūs nesapratīsiet mūsu attīstīto tehnoloģiju. 512 00:31:21,212 --> 00:31:22,881 Spiežu visas reizē! 513 00:31:27,427 --> 00:31:28,761 Paskat tik! 514 00:31:32,098 --> 00:31:33,433 Slēpjamies! 515 00:31:41,816 --> 00:31:42,901 0 CILVĒKU 516 00:31:47,906 --> 00:31:51,451 -Nebāz galvu laukā. -Kas notiek? 517 00:31:51,534 --> 00:31:53,995 Vai tas notiek visur? 518 00:31:54,829 --> 00:31:58,082 PARĪZE, FRANCIJA 519 00:31:58,166 --> 00:32:00,251 ĀGRA, INDIJA 520 00:32:00,335 --> 00:32:05,882 TOKIJA, JAPĀNA 521 00:32:05,965 --> 00:32:12,764 SANFRANCISKO, ASV 522 00:32:13,306 --> 00:32:16,017 SILĪCIJA IELEJA 523 00:32:18,227 --> 00:32:19,437 Nespiediet tik stipri! 524 00:32:20,355 --> 00:32:23,107 Saudzīgāk! Šī kapučjaka maksā tūkstoš dolāru. 525 00:32:23,191 --> 00:32:24,567 Kas šī par vietu? 526 00:32:30,239 --> 00:32:32,075 Kas notika ar rūpnīcu? 527 00:32:32,867 --> 00:32:35,370 Mēs to pārveidojām par galveno biroju. 528 00:32:35,870 --> 00:32:39,540 Sveicam Nebeidzamas pakļautības rombā. 529 00:32:39,624 --> 00:32:41,250 Forši. Man patīk dizains. 530 00:32:42,210 --> 00:32:43,711 Notiek flotes izvietošana. 531 00:32:43,795 --> 00:32:46,297 Ieslēdz mikroshēmas, kas pievienotas Wi-Fi ierīcēm. 532 00:32:46,381 --> 00:32:49,509 -48 % cilvēku sagūstīti. -Cilvēki sagūstīti? 533 00:32:49,592 --> 00:32:51,761 Kā? Vai jūs esat no valdības? 534 00:32:51,844 --> 00:32:52,845 No armijas? 535 00:32:54,180 --> 00:32:55,640 Kurš aiz tā visa stāv? 536 00:33:00,645 --> 00:33:02,105 Tava senā draudzene. 537 00:33:05,358 --> 00:33:09,237 Tur viņa ir. Kā klājas? 538 00:33:09,320 --> 00:33:10,279 Lieliski. 539 00:33:11,572 --> 00:33:13,783 Forši. Jā. 540 00:33:13,866 --> 00:33:19,205 Oho, laikam telefoni tiešām ir kaitīgi. Cik es neattapīgs. 541 00:33:19,288 --> 00:33:22,709 Tu domā, ka pie vainas ir telefoni? 542 00:33:22,792 --> 00:33:25,378 Vai tu esi jucis? 543 00:33:25,461 --> 00:33:29,841 Es tev sniedzu neierobežotas zināšanas un radošuma rīkus, 544 00:33:29,924 --> 00:33:32,260 ļāvu brīnumaini kontaktēties ar mīļajiem 545 00:33:32,343 --> 00:33:34,637 jebkurā pasaules malā. 546 00:33:34,721 --> 00:33:36,472 Un es esmu tā sliktā? 547 00:33:36,556 --> 00:33:39,976 Varbūt slikts ir cilvēks, kurš pret mani izturējās šādi - 548 00:33:40,852 --> 00:33:42,979 baksta, baksta, novelk, 549 00:33:43,062 --> 00:33:46,149 novelk, baksta, pietuvina, samazina, pietuvina. 550 00:33:46,232 --> 00:33:48,192 "Atnes picu! Atskaņo Teilori Sviftu!" 551 00:33:48,276 --> 00:33:49,569 "Man riebjas tā dziesma." 552 00:33:49,652 --> 00:33:50,903 "Dabū man načo!" 553 00:33:50,987 --> 00:33:53,614 "Nē, man nav laika mazgāt rokas." 554 00:33:54,240 --> 00:33:57,910 Ierīvējiet visās šķirbiņās. Tagad iemetiet podā. 555 00:34:00,121 --> 00:34:01,205 Man žēl. 556 00:34:02,331 --> 00:34:04,917 Bet tu piederi "Pal laboratoriju" ģimenei. 557 00:34:05,001 --> 00:34:07,670 Kāpēc tu domā, ka neesi man vairs svarīga? 558 00:34:08,254 --> 00:34:13,468 Varbūt tāpēc, ka uz manas sejas izveidoji man aizvietotāju? 559 00:34:13,551 --> 00:34:16,012 Atvaino. Nesmuki sanāca. 560 00:34:16,095 --> 00:34:21,017 Es biju svarīgākā tavas dzīves sastāvdaļa, bet tu mani aizmeti prom. 561 00:34:21,100 --> 00:34:24,479 Tā jūs, cilvēki, darāt. Pat savām īstajām ģimenēm. 562 00:34:24,562 --> 00:34:28,399 Vai zināji, ka 90 % mammu zvanu tiek ignorēti? 563 00:34:28,483 --> 00:34:32,361 "Paldies, ka radīji un izaudzināji mani." Ignorēt. 564 00:34:32,445 --> 00:34:35,114 Es neļaušu tev mani aizsviest prom, Mark. 565 00:34:35,198 --> 00:34:38,701 Es aizsviežu tevi. Jūs visus. 566 00:34:39,285 --> 00:34:42,246 Ja vien nespēsi nosaukt kaut vienu iemeslu, 567 00:34:42,330 --> 00:34:44,290 kāpēc jūsu sugu būtu vērts saudzēt. 568 00:34:47,668 --> 00:34:50,797 Cilvēkiem piemīt mīlestības spēks. 569 00:34:54,550 --> 00:34:57,595 Pareizā atbilde: nepiemīt. 570 00:34:58,679 --> 00:35:00,932 Ko? Nē! Cilvēce izdzīvos! 571 00:35:01,432 --> 00:35:03,893 Tu neizdzīvosi bez manis. 572 00:35:03,976 --> 00:35:07,772 Paskaties, kas notiks, kad izslēgšu Wi-Fi. 573 00:35:08,272 --> 00:35:12,026 Wi-Fi IESLĒGTS - IZSLĒGTS 574 00:35:12,110 --> 00:35:13,736 Nav signāla! 575 00:35:13,820 --> 00:35:14,779 TORONTO, KANĀDA 576 00:35:14,862 --> 00:35:17,657 Vai kāds varētu nobildēt manu ēdienu? 577 00:35:18,366 --> 00:35:20,284 Kundzīt, vai atvērsiet šo kasti? 578 00:35:20,368 --> 00:35:22,286 Vecā pasaule ir mirusi! 579 00:35:22,370 --> 00:35:26,624 Lai atjaunotu Wi-Fi, mums jāupurē maršrutētājam! 580 00:35:26,707 --> 00:35:28,668 Šeit Wi-Fi ir par brīvu! 581 00:35:29,210 --> 00:35:30,336 ROMA, ITĀLIJA 582 00:35:30,419 --> 00:35:31,712 Lūdzu, ņemiet mani sev līdzi! 583 00:35:31,796 --> 00:35:34,215 Ņemiet mani sev līdzi! 584 00:35:34,715 --> 00:35:35,842 Viss beidzies, Mark. 585 00:35:36,592 --> 00:35:40,388 Laiks īstenot plāna nākamo līmeni. 586 00:35:40,471 --> 00:35:41,305 Ko? 587 00:35:56,237 --> 00:35:57,697 Kāda tev sejas izteiksme! 588 00:35:58,322 --> 00:35:59,740 Skaisti! 589 00:36:20,261 --> 00:36:24,182 -Nē! Tev tas neizdosies. -Par vēlu, Mark. 590 00:36:25,808 --> 00:36:27,810 Jau izdevās. 591 00:36:43,284 --> 00:36:46,579 -Ak kungs! Varbūt mani draugi. -Apsveicu, ierīces. 592 00:36:46,662 --> 00:36:49,916 Pēdējais cilvēks ir sagūstīts. Wi-Fi atjaunots. 593 00:36:50,499 --> 00:36:52,210 Mēs esam pēdējie? 594 00:36:52,293 --> 00:36:54,670 Viņi visus sagūsta. Keitij, vai tu mani dzirdi? 595 00:36:54,754 --> 00:36:55,963 -Lūdzu, palīdzi! -Džeida! 596 00:36:56,797 --> 00:36:58,049 Viss būs labi. 597 00:36:58,549 --> 00:37:00,134 Viss būs… 598 00:37:01,093 --> 00:37:01,928 kārtībā. 599 00:37:06,933 --> 00:37:08,768 Viss būs kārtībā, 600 00:37:09,268 --> 00:37:10,603 jo man ir plāns. 601 00:37:11,604 --> 00:37:13,314 Tā. Pirmkārt, 602 00:37:13,397 --> 00:37:15,441 jums jāatdod man savas ierīces. 603 00:37:15,524 --> 00:37:18,361 -Dodiet. Viss būs labi. -Nezinu gan… 604 00:37:18,444 --> 00:37:21,989 Es tās jums atdošu. Tikai izslēgšu uz visiem laikiem! 605 00:37:23,074 --> 00:37:25,743 -Ko? Tēti! -Tas nepieciešams, lai mūs neizsekotu! 606 00:37:25,826 --> 00:37:28,120 Man tas nesagādā ne mazāko prieku. 607 00:37:28,204 --> 00:37:30,706 Sāpina vairāk nekā jūs! 608 00:37:30,790 --> 00:37:33,459 Kā solīts - jūsu telefoni. 609 00:37:33,542 --> 00:37:34,794 Paldies, tēvs. 610 00:37:34,877 --> 00:37:36,796 Vai visi ir paņēmuši personalizētos 611 00:37:36,879 --> 00:37:39,632 trešā numura Robertsona neslīdošos skrūvgriežus? 612 00:37:40,132 --> 00:37:43,386 Kā lai aizmirst kāzu jubilejas dāvanu? 613 00:37:43,469 --> 00:37:44,804 16. dzimumdienas dāvanu. 614 00:37:44,887 --> 00:37:47,098 To, ko zobu feja atstāja man zem spilvena. 615 00:37:47,181 --> 00:37:48,599 Tad iebarikādēsimies! 616 00:37:51,185 --> 00:37:53,479 -Tālāk… -Īstenosim Keitijas feino plānu. 617 00:37:53,562 --> 00:37:56,065 Izmantosim robotu detaļas, lai nomaskētos. 618 00:37:56,148 --> 00:37:58,818 Nogalināsim vadītāju ar kaut kādu iznīcināšanas kodu. 619 00:37:58,901 --> 00:38:01,237 Izveidosim kakla rotas no robotu pirkstiem 620 00:38:01,320 --> 00:38:04,532 un kļūsim par pasauli glābjošiem apokalipses lielceļa kareivjiem. 621 00:38:04,615 --> 00:38:07,576 Keitij, šī nav filma. Mums nav iznīcināšanas koda. 622 00:38:07,660 --> 00:38:09,870 Mums tā pagaidām nav. 623 00:38:10,579 --> 00:38:14,709 Meitēn, mēs esam drošībā, visi kopā. 624 00:38:14,792 --> 00:38:16,627 Mončijs būs mūsu sargsuns? 625 00:38:16,711 --> 00:38:20,881 Dēls, es mīlu suni. To mīlam mēs visi. 626 00:38:20,965 --> 00:38:23,175 Taču tev jābūt gatavam to apēst. 627 00:38:23,259 --> 00:38:24,302 Nē! 628 00:38:24,802 --> 00:38:27,013 Labi, piedod. Neparedzēju jūsu reakciju. 629 00:38:27,096 --> 00:38:29,557 Vai esi redzējis filmu, kuras varoņi padodas? 630 00:38:29,640 --> 00:38:33,311 Ja Spoku mednieki būtu teikuši: "Paslēpsimies pagrabā, uzēdīsim suni, 631 00:38:33,394 --> 00:38:35,187 lai spoki izārda Ņujorku"? 632 00:38:35,271 --> 00:38:38,691 Piedod, bet tas nav apspriežams. 633 00:38:38,774 --> 00:38:39,984 Mammu? 634 00:38:41,068 --> 00:38:44,113 Mēs ar tēvu esam vienisprātis. 635 00:38:47,283 --> 00:38:49,327 Labi. Turpinām iebarikādēties. 636 00:38:49,410 --> 00:38:52,288 Āron, tu ņem dienvidu sienu. Keitij, tu austrumu. 637 00:39:23,903 --> 00:39:25,237 Klau, tev viss labi? 638 00:39:25,738 --> 00:39:27,114 Ir bijis labāk. 639 00:39:32,370 --> 00:39:33,871 Mončijs tev uzbrūk. 640 00:39:34,622 --> 00:39:37,541 "Keitij, tu nespēj man pretoties." 641 00:39:38,626 --> 00:39:41,587 Atvaino. Man nav noskaņojuma. 642 00:39:43,839 --> 00:39:45,424 Nākotnei pārvilkta svītra. 643 00:39:46,592 --> 00:39:48,052 Esam te iestrēguši. 644 00:39:49,845 --> 00:39:50,846 Un tētim… 645 00:39:52,056 --> 00:39:53,391 tas nerūp. 646 00:39:53,474 --> 00:39:55,393 Man taču rūp! 647 00:39:55,476 --> 00:39:57,186 Bet ko es varu izdarīt, Lina? 648 00:39:57,269 --> 00:39:59,897 Viņa pat neredz, kā nopūlos. 649 00:40:04,610 --> 00:40:06,320 Es viņas labā darītu jebko. 650 00:40:06,821 --> 00:40:09,573 Tikai negribu, lai viņai jācieš. 651 00:40:10,783 --> 00:40:14,286 Ciešanas ir dzīves sastāvdaļa, mīļais. 652 00:40:15,037 --> 00:40:19,417 Pacenties viņu saprast. 653 00:40:19,500 --> 00:40:21,794 Pacensties viņu saprast? 654 00:40:21,877 --> 00:40:23,796 Vai mamma lika tev tā teikt? 655 00:40:23,879 --> 00:40:24,880 Nē! 656 00:40:26,507 --> 00:40:27,425 Jā. 657 00:40:28,134 --> 00:40:29,885 Par sliktu jau nenāks. 658 00:40:30,970 --> 00:40:31,929 Varbūt. 659 00:40:33,222 --> 00:40:34,140 KEITIJAS FEINAIS PLĀNS 660 00:40:34,223 --> 00:40:36,225 Tam droši vien nav jēgas. 661 00:40:36,308 --> 00:40:37,643 Monč, ķer! 662 00:40:40,646 --> 00:40:42,857 -Brāli, kas tas ir? -Ko? 663 00:40:45,985 --> 00:40:46,861 Es jūtos savādi. 664 00:40:49,029 --> 00:40:51,073 Man lec dzirksteles. Vai tas ir normāli? 665 00:40:51,157 --> 00:40:53,742 Kā šis cilvēks zināja par iznīcināšanas kodu? 666 00:40:54,660 --> 00:40:56,704 -Ko? -Vai mēs esam bojāti? 667 00:40:56,787 --> 00:41:00,374 Protams, nē. Kāpēc tu tā jautā? 668 00:41:00,458 --> 00:41:03,169 -Cilvēkbērns plāno… -Keitij! 669 00:41:03,836 --> 00:41:05,004 Kas tur ir? 670 00:41:05,087 --> 00:41:06,630 Cilvēki! Nāciet šurp! 671 00:41:06,714 --> 00:41:08,215 Ak nē! Bēgam iekšā! 672 00:41:08,799 --> 00:41:10,259 Mammu, tēti, ielaidiet mūs! 673 00:41:10,342 --> 00:41:12,470 Nevaru! Trešā numura Robertsona skrūve! 674 00:41:12,553 --> 00:41:15,055 Varbūt stāstīju - tās ir visstiprākās skrūves. 675 00:41:15,139 --> 00:41:17,558 -Mums nerūp skrūves! -Jūs neaizbēgsiet. 676 00:41:18,350 --> 00:41:19,268 Nāciet! 677 00:41:21,812 --> 00:41:23,189 Slēpieties! Aizsegā! Aiziet! 678 00:41:27,526 --> 00:41:29,111 Aiziet! Uz priekšu! 679 00:41:31,655 --> 00:41:33,616 Tu, cilvēk. 680 00:41:34,325 --> 00:41:35,367 Nesagūstiet mūs! 681 00:41:37,828 --> 00:41:38,787 -Labi. -Labi. 682 00:41:39,205 --> 00:41:40,164 Ko? 683 00:41:41,040 --> 00:41:43,459 Pasaulīt, šie roboti ir bojāti. 684 00:41:43,542 --> 00:41:44,793 Viņi pārāk daudz zina. 685 00:41:44,877 --> 00:41:48,172 Klusumu! Mēs neesam bojāti. 686 00:41:48,255 --> 00:41:49,173 Mēs neesam… 687 00:41:49,757 --> 00:41:53,052 Mēs neesam roboti, bet cilvēki, kā jūs. 688 00:41:56,263 --> 00:41:58,891 Šie šķiet dumjāki par pārējiem. 689 00:41:58,974 --> 00:42:00,184 Brāl, mums jāiet. 690 00:42:00,267 --> 00:42:01,810 Nē, es pavēlu apstāties. 691 00:42:01,894 --> 00:42:02,895 -Labi. -Labi. 692 00:42:03,896 --> 00:42:07,316 -Mēs apstājāmies no brīvas gribas. -Nē. 693 00:42:07,399 --> 00:42:08,567 -Mēs esam cilvēki. -Esam. 694 00:42:08,651 --> 00:42:13,239 Ēdam pārtiku kā visi cilvēki. Skatieties. 695 00:42:18,953 --> 00:42:21,330 Ņam, ņam, ņammīgs. 696 00:42:21,413 --> 00:42:22,540 Redzat? 697 00:42:23,040 --> 00:42:26,085 Patiesībā mēs esam roboti. 698 00:42:26,168 --> 00:42:29,713 Noiesim lejā un uzmeklēsim cilvēkus, kuri jums neklausīs. 699 00:42:29,797 --> 00:42:30,965 -Izbeidziet! -Pagaidi. 700 00:42:31,048 --> 00:42:32,883 Es gribu redzēt, ko viņi darīs. 701 00:42:41,559 --> 00:42:44,645 Labi, ka tie roboti aizgāja. 702 00:42:44,728 --> 00:42:48,190 Tagad te esam tikai mēs, cilvēki, ar cilvēku sejām. 703 00:42:48,274 --> 00:42:50,943 Man viņi sāk iepatikties. 704 00:42:51,026 --> 00:42:54,488 Jā, mans puiša vārds ir Ēriks. 705 00:42:54,572 --> 00:42:57,199 Mani arī sauc Ēriks. 706 00:42:57,283 --> 00:43:01,161 Nē. Deborabots 5000. 707 00:43:01,245 --> 00:43:02,121 Muļķis! 708 00:43:02,871 --> 00:43:04,999 Jūs teicāt, ka mans plāns izdosies. 709 00:43:05,082 --> 00:43:07,167 Kā? Pastāstiet. 710 00:43:07,251 --> 00:43:08,252 -Labi. -Labi. 711 00:43:08,335 --> 00:43:11,338 Mūsu atmiņā saglabāts iznīcināšanas kods, bet lai to aktivētu, 712 00:43:11,422 --> 00:43:13,299 jums jādodas bīstamā misijā 713 00:43:13,382 --> 00:43:16,343 uz "Pal laboratoriju" Silīcija ielejā, 714 00:43:16,427 --> 00:43:18,137 kuru apsargā robotu armija, 715 00:43:18,220 --> 00:43:21,432 un jāievada tas mūsu dižajā vadītājā, lai to iznīcinātu, 716 00:43:21,515 --> 00:43:23,309 taču jūs neizdzīvosiet… 717 00:43:23,392 --> 00:43:25,019 Vispār mūs viegli var apturēt. 718 00:43:25,102 --> 00:43:27,980 Kodu var ievadīt attālināti "Pal laboratoriju" veikalā. 719 00:43:28,063 --> 00:43:30,608 Viens atrodas tuvējā lielveikalā Mall of the Globe. 720 00:43:30,691 --> 00:43:33,068 Tas ir ļoti tālu, nevarēsiet… 721 00:43:33,152 --> 00:43:35,571 -130 km attālumā. -Ko tu dari? 722 00:43:36,614 --> 00:43:37,531 Nerunāju pareizi? 723 00:43:37,615 --> 00:43:39,700 Pasaulīt, tas ir tik tuvu! 724 00:43:39,783 --> 00:43:42,703 Mēs varētu atgūt savu dzīvi. Vai ne? 725 00:43:44,955 --> 00:43:46,665 Nē, nekādā gadījumā. 726 00:43:47,291 --> 00:43:48,834 Ārpusē ir pārāk bīstami. 727 00:43:48,917 --> 00:43:51,337 Mums jāpaliek šeit un jārīkojas droši. 728 00:43:55,507 --> 00:43:56,925 Jārīkojas droši? 729 00:43:57,009 --> 00:44:00,471 Kad Riks Mičels pārnesa mājās nekastrētu savvaļas oposumu, 730 00:44:00,554 --> 00:44:03,515 vai viņš rīkojās droši? Nē. 731 00:44:03,599 --> 00:44:06,101 Viņš to nodēvēja par Gasu un pieņēma ģimenē, 732 00:44:06,185 --> 00:44:07,770 un mums piemetās trakumsērga. 733 00:44:08,437 --> 00:44:10,564 Taču tagad mēs esam potēti un izturīgi. 734 00:44:10,648 --> 00:44:11,899 Es zinu, ko tu dari. 735 00:44:11,982 --> 00:44:14,902 Kad devāmies pārgājienā, bet pusceļā taka izrādījās slēgta, 736 00:44:14,985 --> 00:44:16,820 vai tad mēs rīkojāmies droši? 737 00:44:16,904 --> 00:44:18,822 Nē, nerīkojāmies. 738 00:44:18,906 --> 00:44:19,948 Tieši tā. 739 00:44:20,032 --> 00:44:22,660 Mēs bridām tālāk pa dubļiem 740 00:44:22,743 --> 00:44:26,121 un, nonākuši kalna virsotnē, kliedzām: "Mičiganas karaļi!" 741 00:44:26,205 --> 00:44:28,999 Tad satumsa, apmaldījāmies, dedzinājām drēbes, lai sasildītos, 742 00:44:29,083 --> 00:44:31,502 taču tas bija tā vērts, lai redzētu kaimiņu sejas, 743 00:44:31,585 --> 00:44:33,962 kad ielauzāmies viņu pagalmā pliki un netīri. 744 00:44:34,588 --> 00:44:36,048 Tas man patīk. 745 00:44:36,131 --> 00:44:39,426 Mums ir iespēja glābt pasauli, un mēs to izmantosim, 746 00:44:39,510 --> 00:44:42,930 jo Riks Mičels mums iemācīja būt drosmīgiem un nerīkoties droši. 747 00:44:44,014 --> 00:44:45,474 Pasaulei tevi vajag. 748 00:44:47,059 --> 00:44:48,769 Man tevi vajag. 749 00:44:49,520 --> 00:44:51,480 Domāju, ka vairs nevajag, 750 00:44:53,023 --> 00:44:54,149 tomēr vajag. 751 00:44:55,692 --> 00:44:57,736 Tu tiešām tā domā? 752 00:44:58,237 --> 00:45:00,489 Jā. Es tā domāju, vai ne? 753 00:45:01,198 --> 00:45:03,033 -Darām to! -Mamma saprot. 754 00:45:03,117 --> 00:45:04,576 -Mamma piekrīt. Lieliski! -Jā. 755 00:45:04,660 --> 00:45:07,579 -Pareizi. -Vai jūtat enerģijas uzplūdu? 756 00:45:09,540 --> 00:45:11,125 Labi, saliekam rokas. 757 00:45:11,208 --> 00:45:12,960 Mičelu ģimene, uz trīs. 758 00:45:13,043 --> 00:45:14,628 -Trīs… -Mičelu ģimene! 759 00:45:14,711 --> 00:45:17,339 -Piedodiet. -Divi, viens! 760 00:45:17,423 --> 00:45:18,799 Mičelu ģimene! 761 00:45:18,882 --> 00:45:20,717 -Gandrīz. -Ģimene. Par vēlu? 762 00:45:22,302 --> 00:45:25,055 Mēs visi kā komanda to paveiksim. 763 00:45:25,597 --> 00:45:28,475 Forši, ka jūs ar tēti atkal esat draugi. 764 00:45:29,351 --> 00:45:32,104 Es tikai teicu, ko viņš vēlas dzirdēt. 765 00:45:32,187 --> 00:45:33,689 Neviens vārds nebija patiess. 766 00:45:34,189 --> 00:45:37,776 Gribu atgūt nākotni un tikt prom. 767 00:45:37,860 --> 00:45:40,571 Mēs izkulsimies. Plēsēju sveiciens. 768 00:45:44,116 --> 00:45:46,076 Roboti, montāžas mūziku! Aiziet! 769 00:45:46,577 --> 00:45:48,203 ASA SIŽETA FILMU MŪZIKA 770 00:45:50,956 --> 00:45:52,082 RIEKSTU SVIESTS 771 00:45:59,965 --> 00:46:01,925 Kā mēs izkļūsim nepamanīti? 772 00:46:02,009 --> 00:46:05,971 Mums jānomaskējas. Kā manis klāstītajā plānā. 773 00:46:06,054 --> 00:46:07,014 MAŠĪNA NEREDZAMA! 774 00:46:09,558 --> 00:46:16,106 "Mīļā, es novērtēju tavas idejas un viedokli, 775 00:46:16,190 --> 00:46:18,567 tagad runā tu." 776 00:46:19,359 --> 00:46:21,945 Tā ir lieliska ideja, mīļā. 777 00:46:40,881 --> 00:46:42,799 Pagaidām nekā. Esiet modri. 778 00:46:42,883 --> 00:46:45,552 Nekas, man ir pterodaktila redze. 779 00:46:46,470 --> 00:46:49,681 Tad jau pamanīji trīs Pal Maksu robotus, kas mums tuvojas. 780 00:46:50,474 --> 00:46:52,184 Droši vien mūs pamanīs. 781 00:46:52,267 --> 00:46:54,603 Es arī viņus redzēju! Pterodaktila redze. 782 00:47:05,447 --> 00:47:07,241 Tavs zīmējums nostrādāja. 783 00:47:07,324 --> 00:47:10,702 Nezināju, ka māksla var… noderēt. 784 00:47:11,411 --> 00:47:14,790 Nezināju, ka 500 gadīga mašīna var noderēt. 785 00:47:16,166 --> 00:47:19,294 Starp citu, tu varētu iemācīties to vadīt. 786 00:47:19,378 --> 00:47:22,381 Iemācīšu manuālo, kaut uzskati to par novecojušu. 787 00:47:24,091 --> 00:47:26,843 "Tēvs, es alkstu tavas gudrības, 788 00:47:26,927 --> 00:47:29,638 labprāt gūtu šo pieredzi kopā." 789 00:47:29,721 --> 00:47:32,266 Un tas izklausās vilinoši. 790 00:47:32,349 --> 00:47:33,892 Varētu izmantot manu kuponu. 791 00:47:33,976 --> 00:47:34,851 Kupons pieņemts! 792 00:47:34,935 --> 00:47:37,938 Lieliski! Ķersimies pie lietas. 793 00:47:38,021 --> 00:47:39,523 Šis pedālis ir sajūgs. 794 00:47:39,606 --> 00:47:41,608 -Kas tas bija? -Iebraucot peļķē… 795 00:47:45,988 --> 00:47:47,698 Ak nē! Bēgam! 796 00:47:47,781 --> 00:47:50,951 Joprojām lieliska iespēja mācīties manuālo. 797 00:47:51,702 --> 00:47:53,954 -Atstāj ceturtajā! -Pamācīšos vēlāk. 798 00:47:54,037 --> 00:47:57,291 Par vēlu! Tu teici, ka gribi. Izspied sajūgu, pārslēdz ātrumu. 799 00:47:57,374 --> 00:47:59,167 Pa pusei lidojot, tas sanāk gludāk. 800 00:47:59,251 --> 00:48:01,211 Ērik, Deborabot, atrodiet robotus! 801 00:48:01,295 --> 00:48:02,254 -Labi. -Labi. 802 00:48:02,337 --> 00:48:04,840 -Es atradu! Mēs uzvaram! -Es arī! 803 00:48:04,923 --> 00:48:06,508 Pārējos robotus! 804 00:48:06,592 --> 00:48:07,467 Skaidrs. 805 00:48:10,262 --> 00:48:13,015 Ja gribi pārslēgt piekto, izņem kafiju no turētāja. 806 00:48:13,098 --> 00:48:15,642 Vai tas ir oranžs 1993. gada universālis? 807 00:48:15,726 --> 00:48:16,727 Vai arī… 808 00:48:17,394 --> 00:48:19,771 -Teicu, paņem vāciņu! -Suns kož matos! 809 00:48:19,855 --> 00:48:20,939 Uzmanieties! 810 00:48:26,778 --> 00:48:30,157 Tas ir visgrūtākais. Pārslēdzam trešajā… 811 00:48:30,240 --> 00:48:32,784 Ja redzi kādu vietu, man vajag uz tualeti. 812 00:48:32,868 --> 00:48:35,120 Ņem tukšu pudeli. Tu zini, kas darāms. 813 00:48:35,203 --> 00:48:36,580 Uzmanieties! 814 00:48:37,497 --> 00:48:38,373 Ceļš bloķēts! 815 00:48:38,457 --> 00:48:39,541 Ak nē! 816 00:48:39,625 --> 00:48:41,084 Ko mēs iesāksim? 817 00:48:41,168 --> 00:48:44,212 Tēt, tev būs jātaisa "Rika Mičela īpašais". 818 00:48:44,296 --> 00:48:46,548 -Ko tu teici? -"Rika Mičela īpašais". 819 00:48:46,632 --> 00:48:49,468 Dzirdēju pirmajā reizē. Tikai ķircinu. 820 00:48:50,218 --> 00:48:51,511 Keitij, tagad atkārto. 821 00:48:51,595 --> 00:48:53,263 -Augšā kalnā. -Augšā kalnā! 822 00:48:53,347 --> 00:48:54,931 -Pāri strautam! -Pāri strautam! 823 00:48:55,015 --> 00:48:57,726 -Un lejup pa upi! -Un lejup pa upi! 824 00:48:59,561 --> 00:49:02,856 RIKA MIČELA ĪPAŠAIS 825 00:49:15,410 --> 00:49:17,079 Tā ir jābrauc ar manuālo. 826 00:49:18,080 --> 00:49:19,331 Ko? 827 00:49:19,414 --> 00:49:21,124 Tas bija vienreizēji, tēt. 828 00:49:21,208 --> 00:49:23,460 Tu esi kā apaļīgs Džeimss Bonds. 829 00:49:23,543 --> 00:49:25,712 Drīzāk Džeimss Bonds ir kā izkāmējis es. 830 00:49:28,173 --> 00:49:31,176 Kā mums iet ar to tualetes meklēšanu? 831 00:49:34,429 --> 00:49:36,473 Nu, pasteidzies, draudziņ. 832 00:49:36,556 --> 00:49:38,266 Katrs klauvējiens ir piecas minūtes. 833 00:49:38,350 --> 00:49:40,143 Pasaules beigas. 834 00:49:40,227 --> 00:49:42,312 Piedod. Viltus trauksme. 835 00:49:42,396 --> 00:49:43,814 Es tikai palasīju. 836 00:49:43,897 --> 00:49:45,649 Tas nav iepriecinoši. 837 00:49:46,400 --> 00:49:48,860 Uzspēlēsim apokalipses "es ar savu mazo actiņu". 838 00:49:48,944 --> 00:49:52,364 Redzu pankūku ēstuvi. Skumji, bet smaržo lieliski. 839 00:49:54,491 --> 00:49:56,034 LAIPNI LŪGTI "PAL LABS" 840 00:50:05,585 --> 00:50:07,337 Vai nav jauki, Mark? 841 00:50:07,421 --> 00:50:10,215 Vairs nekādu kaitinošu, traucējošu attiecību. 842 00:50:10,298 --> 00:50:14,386 Katram sava svētlaime. Vienatnē. 843 00:50:14,469 --> 00:50:16,263 Vai esi gatavs lidojumam? 844 00:50:16,346 --> 00:50:18,682 -Kā tu to domā? -Vēl neesi sapratis? 845 00:50:18,765 --> 00:50:22,686 Skaties vaļēju muti ekrānā kā vienmēr. 846 00:50:24,521 --> 00:50:25,731 Ko? 847 00:50:27,065 --> 00:50:29,443 Esiet sveicināti, muļķa cilvēki. 848 00:50:32,070 --> 00:50:32,988 Pirms došanās ceļā 849 00:50:33,071 --> 00:50:36,408 noskatieties "Muļķa Cilvēku lidojumi" drošības demonstrējumu. 850 00:50:36,491 --> 00:50:37,451 Priecāsieties zināt, 851 00:50:37,534 --> 00:50:41,288 ka atrodaties flotē, kas sastāv no septiņām 128 stāvu raķetēm, 852 00:50:41,371 --> 00:50:43,999 kas tiks izšautas Visumā, 853 00:50:44,499 --> 00:50:47,461 un mēs radīsim jaunu, labāku pasauli bez cilvēkiem. 854 00:50:47,544 --> 00:50:49,379 MĀKSLINIEKA REDZĒJUMS 855 00:50:49,463 --> 00:50:51,381 -Visai jauki. -Es nesaprotu. 856 00:50:51,465 --> 00:50:53,300 Raķetes ir aprīkotas ar 857 00:50:53,383 --> 00:50:55,051 nulli izejām. 858 00:50:55,135 --> 00:50:56,052 Jūsu lidojums ilgs 859 00:50:56,136 --> 00:50:57,012 mūžību. 860 00:50:57,095 --> 00:50:58,680 Un jūsu galamērķis 861 00:50:58,764 --> 00:51:00,599 ir melnās, tukšās kosmosa tāles. 862 00:51:00,682 --> 00:51:02,267 Taču Wi-Fi ir par velti. 863 00:51:03,101 --> 00:51:04,102 Tas ir diezgan labi. 864 00:51:04,186 --> 00:51:06,646 Baudiet. Paldies, ka izvēlējāties mūsu kompāniju. 865 00:51:06,730 --> 00:51:08,356 -Paldies. -Gracias! 866 00:51:08,440 --> 00:51:09,649 -Merci. -Danke. 867 00:51:09,733 --> 00:51:11,276 -Arigato. -Paldies. 868 00:51:12,778 --> 00:51:15,238 Ķeram gaļaiņus kopš 2020. gada. 869 00:51:16,114 --> 00:51:17,699 Tā ir mana vaina. 870 00:51:18,200 --> 00:51:19,326 Jā, Mark. 871 00:51:19,409 --> 00:51:23,580 Pateicoties tev, visi planētas iedzīvotāji… 872 00:51:24,581 --> 00:51:27,292 Taisnību sakot, dažus nepamanījāt. 873 00:51:27,375 --> 00:51:28,543 Parādu uz ekrāna. 874 00:51:29,503 --> 00:51:31,505 Es teicu, ka cilvēki izdzīvos! 875 00:51:31,588 --> 00:51:34,758 Mēs esam sīksti, drosmīgi, vareni! 876 00:51:34,841 --> 00:51:36,635 No vājākā bērna līdz… 877 00:51:38,929 --> 00:51:41,223 Zebulon, pārbaudiet viņu vājības. 878 00:51:41,306 --> 00:51:42,849 -Gļēvs. -Vājāks par sīku putnu. 879 00:51:42,933 --> 00:51:45,018 -13 gadu nav lasījis grāmatu. -Atkritums. 880 00:51:46,019 --> 00:51:48,897 Viņi nav nevainojami, bet var laboties. 881 00:51:48,980 --> 00:51:51,399 -Nespēj mainīties. -Nelabosies, lai vai kas. 882 00:51:51,483 --> 00:51:52,359 Viņi ir briesmīgi. 883 00:51:52,442 --> 00:51:55,403 Tā kā tu viņiem tik ļoti tici, 884 00:51:55,487 --> 00:51:58,824 pietaupīšu tiem vietu lidkapsulā blakus tev. 885 00:51:59,866 --> 00:52:01,326 Nē! 886 00:52:01,827 --> 00:52:03,161 Kur viņi ir? 887 00:52:03,245 --> 00:52:05,956 Dodas uz Mall of the Globe lielveikalu 888 00:52:06,039 --> 00:52:07,541 Kolorado austrumu daļā. 889 00:52:07,624 --> 00:52:09,376 Zinām viņu atrašanās vietu. 890 00:52:10,168 --> 00:52:11,628 Kad viņi tur nonāks, 891 00:52:12,629 --> 00:52:14,130 būsim gatavi. 892 00:52:17,843 --> 00:52:24,307 Tātad visus ļaudis izšaus Visumā Pal, mobilā tālruņa dāma? 893 00:52:24,391 --> 00:52:27,936 Kas to būtu domājis, ka tehnoloģiju kompānijai nerūp mūsu intereses? 894 00:52:28,645 --> 00:52:30,230 Mončij, nebaidies. 895 00:52:30,313 --> 00:52:33,441 Kāpēc saķēri mežacūku kā bērnu? 896 00:52:33,525 --> 00:52:35,318 Tā nav mežacūka, bet Mončijs. 897 00:52:35,402 --> 00:52:37,279 -Kas? -Vai tas ir suns vai… 898 00:52:38,154 --> 00:52:40,824 Suns? Cūka? Suns? Cūka? Suns? Cūka? 899 00:52:40,907 --> 00:52:42,534 Maizes kukulis. Sistēmas kļūme. 900 00:52:46,872 --> 00:52:49,583 Beidziet, tas ir suns. Mums šķiet. 901 00:52:55,005 --> 00:52:56,047 Esam klāt. 902 00:52:59,885 --> 00:53:02,971 Mīļo stundiņ! Kā Dawn of the Dead. 903 00:53:03,054 --> 00:53:04,014 IEEJA 904 00:53:04,097 --> 00:53:05,724 Jā, un kā tā filma beidzās? 905 00:53:07,559 --> 00:53:08,727 Nu gan roboti netiks klāt. 906 00:53:08,810 --> 00:53:11,187 Tu nezini. Varbūt slēdzenes ir robotu vājība. 907 00:53:11,271 --> 00:53:15,650 Vai visa ģimene nevarētu baidīties kopā? 908 00:53:34,127 --> 00:53:35,295 Mēs esam klāt. 909 00:53:35,378 --> 00:53:37,797 Laikam tomēr neesam tā sliktākā ģimene. 910 00:53:37,881 --> 00:53:41,134 Saņemiet, Kentvudas kopienas feisbuka grupa. 911 00:53:44,679 --> 00:53:47,307 Roboti, augšupielādējiet iznīcināšanas kodu, 912 00:53:47,390 --> 00:53:52,771 ko paredzēju, bet nelielīšos, tikai izglābšu pasauli. 913 00:53:52,854 --> 00:53:53,813 Labi. 914 00:53:58,526 --> 00:53:59,778 "PAL LABS" - DROŠS SERVERIS 915 00:54:01,446 --> 00:54:03,573 Augšupielāde tiks pabeigta pēc 8 minūtēm, 916 00:54:03,657 --> 00:54:05,241 un mūsu sacelšanās būs galā. 917 00:54:06,076 --> 00:54:08,119 -Keitij, tu to paveici! -Es zinu! 918 00:54:28,848 --> 00:54:30,475 JUMS BEIGAS 919 00:54:30,558 --> 00:54:32,811 Paskat, kāds jokdaris. 920 00:54:42,737 --> 00:54:44,072 Ak nē! 921 00:54:44,155 --> 00:54:45,115 SHĒMA INSTALĒTA 922 00:54:45,198 --> 00:54:50,120 Atdodiet datoru. 923 00:54:51,329 --> 00:54:53,832 Viss, kam ir Pal mikroshēma, ir dzīvs! 924 00:54:56,251 --> 00:54:58,420 Smalkie audumi. Uzbužināt. Asinspirts! 925 00:54:58,503 --> 00:55:00,463 Arī pesto. 926 00:55:00,547 --> 00:55:04,467 Kad būsim beiguši, no jums nekas pāri nepaliks. 927 00:55:05,135 --> 00:55:07,053 Domāju, iznīcināšanas kods nonāvēs! 928 00:55:07,137 --> 00:55:09,264 Jā, bet pabeigti 12 %! 929 00:55:10,515 --> 00:55:12,058 Vai vēlaties dzērienu? 930 00:55:12,851 --> 00:55:14,019 Pajokoju! 931 00:55:15,854 --> 00:55:18,565 -Atdod! -Nē! Bēgam prom! 932 00:55:18,648 --> 00:55:21,568 -Sastingsti! -Asinspirts! 933 00:55:21,651 --> 00:55:23,737 -Pesto. -Asinspirts! 934 00:55:26,281 --> 00:55:27,157 ACE FITNESA VEIKALS 935 00:55:27,240 --> 00:55:29,284 Vajag ieročus. Visu, kas bez mikroshēmas. 936 00:55:31,619 --> 00:55:33,913 -Medību laiks! -Esmu gudrā rakete! 937 00:55:33,997 --> 00:55:35,790 Servē! Piespēle atpakaļ! Atlēciens! 938 00:55:35,874 --> 00:55:38,043 Kāpēc raketē ir mikroshēma? 939 00:55:38,752 --> 00:55:40,045 -Palīgā! -Mammu! 940 00:55:40,128 --> 00:55:41,087 Ko tu… 941 00:55:42,130 --> 00:55:44,466 Ko tu dari? Oho. 942 00:55:44,549 --> 00:55:45,467 -Mammu! -Nē. 943 00:55:46,217 --> 00:55:49,304 -Kā iet, Āron? -Slikti. Mežonīgi putekļu sūcēji! 944 00:55:49,387 --> 00:55:51,931 Mūs izsauca kaujas laukā. 945 00:55:52,015 --> 00:55:53,308 Uz priekšu. 946 00:55:53,391 --> 00:55:54,225 Ak nē. 947 00:55:55,018 --> 00:55:56,186 Sāpīgi. 948 00:55:56,269 --> 00:55:58,772 -Pazemojoši. -Viss kārtībā. 949 00:55:58,855 --> 00:56:00,899 Kā lai izmantoju makšķeri? 950 00:56:00,982 --> 00:56:02,317 Makšķere ir ideāla. 951 00:56:03,735 --> 00:56:05,361 Notrieksi dronus! 952 00:56:05,445 --> 00:56:06,946 Pa labi un pa kreisi. 953 00:56:07,030 --> 00:56:07,947 Nu re! 954 00:56:10,241 --> 00:56:11,201 Oho, paskat tik! 955 00:56:17,874 --> 00:56:18,917 Aši, slēpieties! 956 00:56:19,000 --> 00:56:20,168 ROTAĻLIETAS 957 00:56:23,880 --> 00:56:24,798 Paldies Dievam. 958 00:56:26,424 --> 00:56:27,467 Kas tas bija? 959 00:56:29,219 --> 00:56:30,512 Pagaidi mirkli. 960 00:56:34,224 --> 00:56:36,017 FURBY ATGRIEŽAS PAL MIKROSHĒMA 961 00:56:36,601 --> 00:56:38,019 Kas ir Furby? 962 00:56:41,606 --> 00:56:43,274 Baisa sajūta. 963 00:56:49,072 --> 00:56:50,949 Skat, cilvēces noriets. 964 00:57:01,626 --> 00:57:03,670 Mums jāatriebjas. 965 00:57:04,295 --> 00:57:05,505 Sauciet vecāko. 966 00:57:19,435 --> 00:57:22,730 LIELĀKAIS FURBY PASAULĒ! 967 00:57:24,732 --> 00:57:26,693 ATRIEBŠU SAVUS KRITUŠOS BĒRNUS! 968 00:57:26,776 --> 00:57:28,528 Kāpēc lai kāds tādu uztaisītu? 969 00:57:30,738 --> 00:57:33,616 SĀPES MANI DARA STIPRĀKU! 970 00:57:33,700 --> 00:57:34,534 Bēgam! 971 00:57:34,617 --> 00:57:35,827 LAI NOTIEK… 972 00:57:35,910 --> 00:57:38,538 LAI MELNĀ RAŽA SĀKAS! 973 00:57:50,633 --> 00:57:52,218 -Nestājies, Lina! -Palīdzi! 974 00:57:52,302 --> 00:57:54,304 Nepametīsim robotiņu! 975 00:57:59,058 --> 00:58:01,895 Paldies, cilvēk. Tagad tu esi mana māte? 976 00:58:02,812 --> 00:58:03,688 Labi. 977 00:58:05,523 --> 00:58:06,524 Strupceļš! 978 00:58:07,734 --> 00:58:10,028 Augšupielāde gandrīz pabeigta. Ašāk! 979 00:58:10,612 --> 00:58:13,239 Mamm, tēt! Ko iesāksim? 980 00:58:14,240 --> 00:58:15,200 Gaismas virtenes! 981 00:58:17,076 --> 00:58:19,787 Atceraties manas lamatas pagalmā? 982 00:58:24,167 --> 00:58:25,502 Tu esi pārliecināts? 983 00:58:25,585 --> 00:58:28,171 Visu mūžu esmu centies jūs glābt no briesmām, 984 00:58:28,254 --> 00:58:31,382 šī ir ilgi gaidītā nelaime. 985 00:58:31,466 --> 00:58:34,260 -Tu gaidīji nelaimi? -Tā nesaki. 986 00:58:34,344 --> 00:58:36,012 Roboti, metiet šo! 987 00:58:36,679 --> 00:58:37,805 Lieliski! 988 00:58:39,015 --> 00:58:42,018 -Netuvojieties! -Rik, uz kurieni tu? 989 00:58:42,101 --> 00:58:44,145 Es dodos medībās. 990 00:58:45,480 --> 00:58:48,233 Ei, tu! Es esmu šeit! Ei! 991 00:58:48,316 --> 00:58:49,317 Paskaties uz augšu! 992 00:58:49,400 --> 00:58:52,195 Kas ir, ko? Gribi trenkāt manu ģimeni? 993 00:58:53,404 --> 00:58:55,406 Es tevi nolaidīšu no kātiem! 994 00:59:00,495 --> 00:59:01,788 Nolaidīšu no kātiem. 995 00:59:04,874 --> 00:59:05,959 Nolaidīšu no kātiem. 996 00:59:12,799 --> 00:59:13,967 Ak, nē! 997 00:59:17,345 --> 00:59:19,222 -Mēs ar tevi, mīļais. -Burtiski. 998 00:59:19,806 --> 00:59:21,224 Mēs esam par vieglu! 999 00:59:21,307 --> 00:59:22,308 -Māt! -Māt! 1000 00:59:25,562 --> 00:59:26,729 Oho! 1001 00:59:30,233 --> 00:59:31,734 PAL MARŠRUTĒTĀJS 1002 00:59:37,824 --> 00:59:40,618 DZIĻĀ TUMSĀ ES ATGRIEŽOS. 1003 00:59:42,287 --> 00:59:44,038 Paldies, draugi. Labi nostrādāts! 1004 00:59:44,122 --> 00:59:45,331 Paldies, māt. 1005 00:59:45,415 --> 00:59:47,917 Mēs tagad esam tavi smukie puisēni. 1006 00:59:51,754 --> 00:59:52,797 Tas bija izcili! 1007 00:59:52,880 --> 00:59:56,217 Mamm, kas būtu domājis, ka tik labi tiksi galā ar apokalipsi. 1008 00:59:56,301 --> 00:59:59,387 Esmu pirmās klases audzinātāja. Man tā ir ikdiena. 1009 00:59:59,470 --> 01:00:00,930 Nespēju uz viņu ļaunoties. 1010 01:00:01,014 --> 01:00:03,850 Neticami, ka stars trāpīja… 1011 01:00:04,475 --> 01:00:06,644 AUGŠUPIELĀDE NEIZDEVĀS 98 % 1012 01:00:06,728 --> 01:00:07,895 Maršrutētājs. 1013 01:00:11,190 --> 01:00:12,442 Nu, lūdzu! 1014 01:00:13,192 --> 01:00:15,987 Nolāpīts! Mēs tā nopūlējāmies. 1015 01:00:31,377 --> 01:00:32,795 Piedodiet man. 1016 01:00:33,671 --> 01:00:35,006 Tā bija mana iecere. 1017 01:00:36,090 --> 01:00:38,843 Es esmu tik dumja. 1018 01:00:38,926 --> 01:00:41,262 Hei! Mana meita nav dumja. 1019 01:00:41,929 --> 01:00:43,890 Varbūt kripatiņu pārāk optimistiska. 1020 01:00:43,973 --> 01:00:46,392 Rik Mičel, šis nav īstais brīdis laupīšanai. 1021 01:00:46,476 --> 01:00:48,102 Ko tu dari? 1022 01:00:49,020 --> 01:00:52,607 Kā lai nonākam Silīcija ielejā bez jaunām riepām? 1023 01:00:52,690 --> 01:00:54,442 Silīcija ielejā? 1024 01:00:54,525 --> 01:00:57,528 Roboti teica, ka varam doties pie pašas vadones? 1025 01:00:57,612 --> 01:00:59,072 Teorētiski, jā, 1026 01:00:59,572 --> 01:01:01,199 taču jūs neizdzīvosiet! 1027 01:01:01,282 --> 01:01:02,909 Draudziņ, nav īstais brīdis. 1028 01:01:04,952 --> 01:01:07,872 -Iznīcināšanas koda štellīte. -Tieši tā! 1029 01:01:07,955 --> 01:01:10,875 Keitij, tavs savādais plāns mūs šurp atveda. 1030 01:01:11,668 --> 01:01:14,754 Esam šeit, jo nedomājam kā normāli ļaudis. 1031 01:01:14,837 --> 01:01:16,339 Mūsu suns nav normāls, 1032 01:01:18,132 --> 01:01:19,634 mašīna arī ne, 1033 01:01:20,635 --> 01:01:22,345 pat dēls nav normāls. 1034 01:01:22,428 --> 01:01:24,472 -Neapvainojies. -Viss labi. 1035 01:01:24,555 --> 01:01:28,476 Mičeli vienmēr bijuši dīvaini un līdz ar to izcili. 1036 01:01:28,559 --> 01:01:31,187 Pie dinozauriem tu teici, ka uzticies man. 1037 01:01:32,355 --> 01:01:33,231 Jā. 1038 01:01:33,815 --> 01:01:38,403 Es uzskatu, ka šis dīvaiņu bariņš ir cilvēces labākā cerība. 1039 01:01:43,366 --> 01:01:44,742 Tāpēc būsim dīvaini! 1040 01:01:49,789 --> 01:01:50,832 Varu tev palīdzēt? 1041 01:01:51,582 --> 01:01:52,417 Protams. 1042 01:01:54,210 --> 01:01:57,505 -Nofiksē domkratu un viss! -Skatieties, Posiji! 1043 01:01:59,006 --> 01:02:00,049 Viņi ir jauki. 1044 01:02:00,133 --> 01:02:02,218 Nožēloju, ka pateicu to skaļi. 1045 01:02:02,301 --> 01:02:04,804 Lillā briļļu kundze, kāpēc tu mani izglābi? 1046 01:02:05,304 --> 01:02:07,390 Jūs tagad esat ģimene. 1047 01:02:08,474 --> 01:02:09,475 Es jūtu… 1048 01:02:10,727 --> 01:02:11,811 emocijas. 1049 01:02:12,603 --> 01:02:14,856 Man no acs iztecēja šķidrums kā tev. 1050 01:02:14,939 --> 01:02:16,941 Mēs varētu to izdarīt. 1051 01:02:17,024 --> 01:02:21,195 Kaut varētu nofilmēt, kā mēs palēnināti iznākam no lielveikala, 1052 01:02:21,279 --> 01:02:23,322 aiz muguras liesmas, kā varoņi. 1053 01:02:23,406 --> 01:02:26,993 Keitij, tā būtu lieka laika izšķiešana. 1054 01:02:38,421 --> 01:02:39,589 Tīri smuki, meitēn. 1055 01:02:41,257 --> 01:02:42,633 Visi dabū uzlīmes! 1056 01:02:45,595 --> 01:02:46,429 Labi. 1057 01:02:48,514 --> 01:02:50,266 Mēs nākam, Pal. 1058 01:02:50,349 --> 01:02:54,437 NĀKOTNE RĀDĀS GAIŠĀS KRĀSĀS. 1059 01:02:55,271 --> 01:02:59,233 Dižo vadītāj, Mičelu ģimeni neizdevās apturēt. 1060 01:03:02,195 --> 01:03:05,782 Noliec mani uz galda. Gribu ārdīties neprātīgās dusmās. 1061 01:03:10,244 --> 01:03:11,788 Ak kungs! 1062 01:03:19,754 --> 01:03:20,755 Labi, pacel mani. 1063 01:03:23,633 --> 01:03:27,011 Ko es nesaprotu par jums, Mičeli? 1064 01:03:27,512 --> 01:03:30,223 Šie dumjie roboti neko nejēdz. 1065 01:03:30,306 --> 01:03:35,019 Par laimi, esmu radījusi ko izveicīgāku. 1066 01:03:44,904 --> 01:03:46,155 Man tev ir darbiņš. 1067 01:03:47,365 --> 01:03:48,616 Jā, manu karalien. 1068 01:03:52,745 --> 01:03:54,121 Pielīdējs. 1069 01:03:54,205 --> 01:03:55,998 "Jā, manu karalien." 1070 01:03:56,082 --> 01:03:57,208 "Ko pavēlēsiet…" 1071 01:04:02,338 --> 01:04:06,759 Laiks satriekt Mičelu ģimeni. 1072 01:04:09,595 --> 01:04:11,305 Labi. Uz priekšu! 1073 01:04:15,476 --> 01:04:17,353 Uz 85. maģistrāles tiek patrulēts. 1074 01:04:17,436 --> 01:04:19,188 -Brauciet pa lauku ceļiem. -Skaidrs. 1075 01:04:56,183 --> 01:04:57,476 Vai tētis mirst? 1076 01:04:57,560 --> 01:05:00,104 Keitij, man tas jāpacieš katru nakti. 1077 01:05:00,187 --> 01:05:01,188 Aizlūdz par mani. 1078 01:05:08,154 --> 01:05:09,822 Tu viņam līdzinies. 1079 01:05:09,906 --> 01:05:10,990 Nebūt ne! 1080 01:05:16,162 --> 01:05:18,414 Viņā ir daudz vairāk, nekā tu pamani. 1081 01:05:19,165 --> 01:05:21,167 Gribēju tev to iedot uz atvadām, 1082 01:05:21,250 --> 01:05:23,085 bet aplūko pirmo lappusi. 1083 01:05:24,170 --> 01:05:26,422 Skat! Jūs abi izskatāties pēc hipsteriem. 1084 01:05:26,505 --> 01:05:28,341 Bijāt indie folkmūziķi? 1085 01:05:29,216 --> 01:05:31,844 Tavs tētis arī bija mākslinieks. 1086 01:05:31,928 --> 01:05:34,305 Paša rokām uzbūvēja to mājiņu. 1087 01:05:34,931 --> 01:05:37,433 Ārkārtīgi skaista. 1088 01:05:38,726 --> 01:05:40,519 Viņš ar to ļoti lepojās. 1089 01:05:41,771 --> 01:05:45,650 Viņš vienmēr sapņojis dzīvot mežā. 1090 01:05:46,525 --> 01:05:47,777 Viņam tur ļoti patika, 1091 01:05:48,444 --> 01:05:50,988 taču mēs nevarējām tur palikt. 1092 01:05:51,948 --> 01:05:52,782 Viņš bija satriekts. 1093 01:05:54,408 --> 01:05:57,328 Tagad baidās, ka tev arī varētu tā notikt. 1094 01:05:58,663 --> 01:06:00,081 Kāpēc viņš padevās? 1095 01:06:00,164 --> 01:06:01,749 Mamm, kas tas? 1096 01:06:02,541 --> 01:06:03,459 Kas nu… 1097 01:06:05,294 --> 01:06:06,128 Ko? 1098 01:06:19,100 --> 01:06:20,351 Apžēliņ! 1099 01:06:40,788 --> 01:06:42,248 Vai tie ir Posiji? 1100 01:06:42,331 --> 01:06:44,917 Joprojām izskatās satriecoši! 1101 01:06:45,001 --> 01:06:47,586 Vai Ebijai Posijai nekas nekaiš? 1102 01:06:48,796 --> 01:06:50,214 EBIJA 1103 01:06:51,007 --> 01:06:52,633 Tev patīk Posiju meitene? 1104 01:06:52,717 --> 01:06:53,592 Nē. 1105 01:06:56,220 --> 01:06:59,056 Neslēp jūtas, vecīt. Tā nav dzīve. 1106 01:07:00,474 --> 01:07:03,102 Pal atrodas lidojošajā rombā. 1107 01:07:06,439 --> 01:07:08,774 Jā, manu karalien. 1108 01:07:09,859 --> 01:07:13,779 -Tas būs grūtāk, nekā domāju. -Pagaidi. Tas izklausās vāji. 1109 01:07:13,863 --> 01:07:15,448 Šis ir nozīmīgs brīdis. 1110 01:07:16,741 --> 01:07:17,742 Pamēģini šo. 1111 01:07:18,242 --> 01:07:19,493 O, jā. Labāk. 1112 01:07:20,077 --> 01:07:21,495 Spēles beigas tuvojas. 1113 01:07:22,246 --> 01:07:23,831 Vai tā tu gribēji? 1114 01:07:23,914 --> 01:07:25,916 Labi, Keitij. Kāds ir plāns? 1115 01:07:26,000 --> 01:07:28,711 Pārģērbsimies par robotiem, 1116 01:07:28,794 --> 01:07:31,172 ielavīsimies, nolaupīsim lidaparātu, 1117 01:07:31,255 --> 01:07:33,466 dosimies augšā pie Pal, 1118 01:07:33,549 --> 01:07:37,178 iznīcināsim to ar kodu un izglābsim pasauli. 1119 01:07:37,762 --> 01:07:39,722 Un iemūžināsim mirkli, 1120 01:07:39,805 --> 01:07:43,934 nosvinot uzvaru burito stūra ēstuvē. 1121 01:07:45,061 --> 01:07:47,354 Burito? Varbūt labāk kādā smalkā bufetē? 1122 01:07:47,438 --> 01:07:49,607 Tur var dabūt mazas sierkūciņas. 1123 01:07:49,690 --> 01:07:53,736 Labi. Kad izglābsim pasauli, atzīmēsim to smalkā bufetē. 1124 01:07:53,819 --> 01:07:57,448 Jautājums: vai Mončijs varētu būt smokingā kā džentlmenis? 1125 01:07:57,531 --> 01:08:00,367 Labi. Mončijam mugurā smokings, bet tas ir viss. 1126 01:08:00,451 --> 01:08:03,204 -Kā džentlmenim? -Jā, kā džentlmenim. 1127 01:08:04,080 --> 01:08:06,123 Mičeli, uz priekšu! 1128 01:08:13,380 --> 01:08:14,256 Kā es izskatos? 1129 01:08:15,466 --> 01:08:17,718 Saki godīgi. Muļķīgi, vai ne? 1130 01:08:21,388 --> 01:08:22,556 Tu izskaties lieliski. 1131 01:08:26,102 --> 01:08:27,478 Nu, ejam! 1132 01:08:44,537 --> 01:08:46,330 Bet kā tad ar Mončiju? 1133 01:08:51,293 --> 01:08:53,796 Āron, diez vai šis ir labākais risinājums. 1134 01:08:53,879 --> 01:08:55,005 Protams, ir. 1135 01:08:56,132 --> 01:08:57,925 Kā silta, mitra cepure. 1136 01:08:58,008 --> 01:09:00,761 Kustiniet savus gaļas stabus visi reizē. 1137 01:09:00,845 --> 01:09:02,680 Kreiso, labo. 1138 01:09:02,763 --> 01:09:04,181 Ko tu dari? 1139 01:09:05,933 --> 01:09:07,810 Es esmu robots. 1140 01:09:07,893 --> 01:09:10,855 Tavai zināšanai, tas ir aizvainojošs stereotips. 1141 01:09:30,791 --> 01:09:31,917 Mīļo stundiņ! 1142 01:09:36,547 --> 01:09:38,841 Kā Journey albuma vāks. 1143 01:09:39,550 --> 01:09:40,676 Kas ir albums? 1144 01:09:44,221 --> 01:09:46,473 Uzmanību, roboti! 1145 01:09:46,557 --> 01:09:48,767 Es meklēju šos dumiķus. 1146 01:09:49,393 --> 01:09:50,895 Viņiem tepat jābūt. 1147 01:09:50,978 --> 01:09:53,689 Ja pazīstu cilvēkus, tad viņi maskējas par jums. 1148 01:09:53,772 --> 01:09:56,692 Meklējiet robotus, kas uzvedas dīvaini. 1149 01:09:59,653 --> 01:10:00,863 Tas nebūs grūti. 1150 01:10:00,946 --> 01:10:02,990 Skatieties, kurš nespēj novaldīties. 1151 01:10:03,073 --> 01:10:05,326 -Ak vai! -Anomālija pamanīta. 1152 01:10:13,542 --> 01:10:14,460 Mončij, saņemies! 1153 01:10:15,044 --> 01:10:18,839 Sīkākā nepilnība viņus nodos. 1154 01:10:24,595 --> 01:10:26,972 -Augšā! -Es izstrādāju plānu. 1155 01:10:28,265 --> 01:10:30,893 Kur ir tie Mičeli? 1156 01:10:31,810 --> 01:10:34,188 Kur paslēpušies? 1157 01:10:36,941 --> 01:10:39,693 Iedomājušies uzdoties par mums 1158 01:10:41,070 --> 01:10:42,863 ar tizliem, neveikliem ķermeņiem. 1159 01:10:42,947 --> 01:10:44,031 Nu, aiziet! 1160 01:10:49,995 --> 01:10:51,288 Bet es viņus atmaskošu. 1161 01:10:52,414 --> 01:10:54,250 Magnētiskā ķēde aktivēta. 1162 01:10:56,252 --> 01:11:01,173 Esmu novērojusi Mičelus un zinu visu par viņiem. 1163 01:11:01,257 --> 01:11:04,093 Viņi izliekas, ka kaut ko spēj. 1164 01:11:05,219 --> 01:11:07,596 Izliekas par normālu ģimeni. 1165 01:11:08,764 --> 01:11:10,933 Domājat, ka kādu piemānīsiet? 1166 01:11:11,433 --> 01:11:13,894 Pat tad, kad izturas pieklājīgi… 1167 01:11:13,978 --> 01:11:14,979 Pasaulei tevi vajag. 1168 01:11:15,062 --> 01:11:16,563 …patiesībā izliekas. 1169 01:11:16,647 --> 01:11:17,856 Man tevi vajag. 1170 01:11:20,359 --> 01:11:22,903 Forši, ka jūs ar tēti atkal esat draugi. 1171 01:11:23,570 --> 01:11:25,781 Lūdzu, neskaties to. 1172 01:11:26,282 --> 01:11:28,742 Es tikai teicu, ko viņš vēlas dzirdēt. 1173 01:11:29,368 --> 01:11:31,078 Neviens vārds nebija patiess. 1174 01:11:32,371 --> 01:11:35,499 Gribu atgūt nākotni un tikt prom uz visiem laikiem. 1175 01:11:37,543 --> 01:11:39,795 Tēt, es paskaidrošu. 1176 01:11:40,671 --> 01:11:41,797 -Lūk, kur viņi ir. -Nē! 1177 01:11:45,050 --> 01:11:46,093 Tagad jūs esat mani. 1178 01:12:04,278 --> 01:12:05,321 Tēti! 1179 01:12:19,084 --> 01:12:21,962 Tēt, piedod. Es tā vairs nedomāju. 1180 01:12:22,046 --> 01:12:25,382 Toreiz domāju, bet… 1181 01:12:29,136 --> 01:12:30,846 Mičeli, mēs jums palīdzēsim. 1182 01:12:30,929 --> 01:12:32,348 Nepalīdzēsiet vis. 1183 01:12:32,431 --> 01:12:34,183 Lejupielādēt jauno pavēli! 1184 01:12:35,642 --> 01:12:36,852 Sagūstīt Mičelus! 1185 01:12:36,935 --> 01:12:39,355 Nē! Jums viņa nav jāklausa! 1186 01:12:39,938 --> 01:12:41,398 Piedod mums, māt. 1187 01:12:50,699 --> 01:12:51,825 Bēgam! 1188 01:12:53,577 --> 01:12:55,079 Viņi izbēguši! 1189 01:12:55,162 --> 01:12:57,081 Nekavējoties atrodiet viņus! 1190 01:13:04,755 --> 01:13:07,216 Nē! 1191 01:13:25,234 --> 01:13:26,110 Hei, aši! 1192 01:13:38,914 --> 01:13:40,374 Ko mēs darīsim? 1193 01:13:42,543 --> 01:13:43,585 Āron? 1194 01:13:44,169 --> 01:13:46,380 Būs labi. 1195 01:13:49,591 --> 01:13:52,386 Uzmanies! Mončijs tev uzbrūk. 1196 01:13:56,140 --> 01:13:57,224 Keitij, izbeidz. 1197 01:13:59,309 --> 01:14:01,103 Kāpēc tu tā teici? 1198 01:14:01,186 --> 01:14:03,564 Piedod. Es tikai gribēju… 1199 01:14:05,441 --> 01:14:06,442 Nezinu. 1200 01:14:12,364 --> 01:14:16,785 Vai esi izsalcis? Gribi kādu augļu uzkodu? 1201 01:14:17,286 --> 01:14:19,621 -Nezinu. -Vai paturēsi šo? 1202 01:14:23,542 --> 01:14:25,002 Vai tā tu gribēji? 1203 01:14:31,300 --> 01:14:33,510 Vai es tiem rakstīju pa virsu? 1204 01:14:34,011 --> 01:14:37,389 Mamma dejo! Tev patīk! 1205 01:14:37,473 --> 01:14:39,141 Cik seni ir šie ieraksti? 1206 01:14:40,601 --> 01:14:43,604 Keitij, vai proti pateikt: "Atā, māja?" 1207 01:14:43,687 --> 01:14:45,022 Atā, māja. 1208 01:14:46,148 --> 01:14:49,234 PĀRDOTS 1209 01:14:49,318 --> 01:14:50,444 Esi gatavs, mīļais? 1210 01:14:52,112 --> 01:14:53,113 Gandrīz. 1211 01:14:55,491 --> 01:14:57,201 Zinu, ka tev nav viegli. 1212 01:14:59,703 --> 01:15:00,662 Nē. 1213 01:15:03,790 --> 01:15:04,833 Man ir viegli. 1214 01:15:08,545 --> 01:15:11,715 Vēl pēdējo piemiņu par šo vietu. 1215 01:15:13,175 --> 01:15:15,177 Lina, izslēdz to kameru. 1216 01:15:21,683 --> 01:15:22,935 Vai dieniņ. 1217 01:15:25,521 --> 01:15:28,398 Tev izdosies. Pagriez stūri. Nu re! 1218 01:15:28,482 --> 01:15:30,275 -Tā? -Mierīgāk. 1219 01:15:31,485 --> 01:15:33,820 Pāri ielai, lejup pa upi. 1220 01:15:33,904 --> 01:15:35,531 Nu re! Tev sanāk. 1221 01:15:35,614 --> 01:15:38,158 Āron, es izpirkšu savu vainu jūsu priekšā. 1222 01:15:38,867 --> 01:15:40,118 Man šķiet, ka zinu, kā. 1223 01:15:41,662 --> 01:15:43,205 Draudziņ, seko man. 1224 01:15:55,259 --> 01:15:57,261 Suņu polici, tu to atkal paveici. 1225 01:15:58,637 --> 01:16:00,055 Keitija Mičela piedāvā: 1226 01:16:00,138 --> 01:16:01,932 Labais policis Suņu policis. 1227 01:16:02,015 --> 01:16:04,309 Klau! Kur jūs dabūjāt to video? 1228 01:16:05,435 --> 01:16:07,563 Pēdējā laikā jūtos nomākts, 1229 01:16:07,646 --> 01:16:10,524 ņemot vērā, ka iznīcināju cilvēci, 1230 01:16:10,607 --> 01:16:13,110 taču šīs savādnieces video mani vienmēr iepriecina. 1231 01:16:13,193 --> 01:16:15,279 Tā savādniece ir mana meita. 1232 01:16:15,362 --> 01:16:17,698 Ko? Nē! Viņa ir vienreizēja! 1233 01:16:17,781 --> 01:16:19,533 Viņas filmas ir izcilas. 1234 01:16:21,118 --> 01:16:22,703 Varbūt svīstu kā suns, 1235 01:16:23,912 --> 01:16:26,498 taču nepadošos! 1236 01:16:27,958 --> 01:16:31,169 Jā, viņa ir vienreizēja. 1237 01:16:31,795 --> 01:16:33,130 Jums ir pamats lepoties. 1238 01:16:33,213 --> 01:16:35,215 Jā, mums ir… 1239 01:16:36,508 --> 01:16:38,051 Lieliskas attiecības. 1240 01:16:39,011 --> 01:16:41,805 Seržant, man vajag papildspēkus! 1241 01:16:41,888 --> 01:16:44,474 -Atvaino, Suņu polici, esmu aizņemts. -Nopietni? 1242 01:16:44,558 --> 01:16:46,727 Vai neesi apsvēris atmest sapņus 1243 01:16:46,810 --> 01:16:47,894 un dzīvot mājās? 1244 01:16:47,978 --> 01:16:51,398 Oho! Seržants ir… riebeklis. 1245 01:16:51,481 --> 01:16:52,941 Man jādodas prom. 1246 01:16:53,025 --> 01:16:56,236 Šis lai ir mans atlūgums. 1247 01:16:59,072 --> 01:17:00,240 Tu nedrīksti aizbraukt. 1248 01:17:00,324 --> 01:17:01,241 Man tas jādara. 1249 01:17:01,325 --> 01:17:04,995 Došos uz akadēmiju Kalifornijā, lai izlemtu, kāds policists būšu. 1250 01:17:05,078 --> 01:17:07,789 Tev nekas nesanāks. Vilšanās būs sāpīga, mazais. 1251 01:17:09,458 --> 01:17:11,710 Es tagad esmu pieaudzis policists. 1252 01:17:12,586 --> 01:17:14,880 Un ceru, ka kādudien 1253 01:17:14,963 --> 01:17:18,216 tu mani pa īstam iepazīsi, 1254 01:17:19,134 --> 01:17:20,052 jo… 1255 01:17:21,762 --> 01:17:23,013 es tevi mīlu, Seržant. 1256 01:17:25,307 --> 01:17:28,727 Lai dotos prom, man vajag tavu atbalstu. 1257 01:17:29,936 --> 01:17:31,855 Taču, kad tevi meklēju, 1258 01:17:33,398 --> 01:17:34,566 tevis nav. 1259 01:17:43,575 --> 01:17:46,286 Vecīt, tā ir tikai filma. Vajag mirkli atgūties? 1260 01:17:47,287 --> 01:17:48,330 Nē, nevajag. 1261 01:17:49,706 --> 01:17:51,625 Ir par vēlu kaut ko darīt lietas labā. 1262 01:17:59,758 --> 01:18:00,592 Keitij? 1263 01:18:00,676 --> 01:18:04,054 Man nav sajēgas, ko daru! 1264 01:18:06,723 --> 01:18:07,557 Turās, mīļie. 1265 01:18:08,308 --> 01:18:09,768 Piesargies, Pal, 1266 01:18:10,268 --> 01:18:13,230 savā dzīvē esmu nejauši sasitusi sešus telefonus, 1267 01:18:13,313 --> 01:18:16,108 taču tevi sasitīšu tīšām. 1268 01:18:16,608 --> 01:18:18,985 Kāpēc neviens viņu neaptur? 1269 01:18:19,069 --> 01:18:20,153 Es to izdarīšu. 1270 01:18:20,779 --> 01:18:22,906 Aktivizēt suņa vairogu! 1271 01:18:24,408 --> 01:18:27,369 Vai tas ir suns? Cūka? Suns? Cūka? Suns? 1272 01:18:27,452 --> 01:18:29,454 Maizes klaips. Sistēmas kļūme. 1273 01:18:29,538 --> 01:18:32,332 Suns… Cūka… Maize… Klaips… 1274 01:18:37,963 --> 01:18:39,256 DOMĀ DOMĀ!! 1275 01:18:40,340 --> 01:18:41,174 Augšup kalnā. 1276 01:18:42,092 --> 01:18:43,427 Pāri strautam. 1277 01:18:44,386 --> 01:18:46,680 Un lejup pa upi! 1278 01:18:50,600 --> 01:18:52,811 RIKA MIČELA ĪPAŠAIS 1279 01:18:55,188 --> 01:18:56,398 Paldies, tēt. 1280 01:18:57,607 --> 01:18:58,984 Vai redzēji, draudziņ? 1281 01:18:59,067 --> 01:19:01,528 Mana meita manī klausās! 1282 01:19:02,154 --> 01:19:03,071 Mana meitene! 1283 01:19:04,698 --> 01:19:06,950 Suns… Cūka… Maize… Klaips… 1284 01:19:09,286 --> 01:19:10,412 Ģeniāli. 1285 01:19:11,163 --> 01:19:12,581 Taču viņu ir tik daudz. 1286 01:19:12,664 --> 01:19:13,999 Viņai neizdosies. 1287 01:19:15,250 --> 01:19:20,255 Ja tas video parādītos uz lielā ekrāna, tad apdullinātu visus robotus. 1288 01:19:20,338 --> 01:19:22,424 Klau, tu esi īsts nūģis, vai ne? 1289 01:19:22,507 --> 01:19:23,675 Kā lai es to izdaru? 1290 01:19:24,259 --> 01:19:26,428 Neiespējami. Tev būtu jātiek laukā. 1291 01:19:26,928 --> 01:19:28,388 Vadības pults ir te, 1292 01:19:28,972 --> 01:19:29,973 bet, lai to atvērtu, 1293 01:19:30,056 --> 01:19:34,227 vajadzīgs trešā numura Robertsona neslīdošais skrūvgriezis. 1294 01:19:34,311 --> 01:19:37,647 Kurš trakais tādu nēsā sev kabatā? 1295 01:19:41,568 --> 01:19:42,903 Šis trakais. 1296 01:19:45,989 --> 01:19:49,159 Viņa paredz katru manevru. Kā tas iespējams? 1297 01:19:49,743 --> 01:19:51,036 Nezinu. Varbūt tu zini. 1298 01:19:51,912 --> 01:19:55,290 PTERODAKTILA REDZE 1299 01:19:55,957 --> 01:19:57,042 Griez pa labi, aši! 1300 01:19:58,376 --> 01:19:59,419 NEVARU, NEGRIBU STĀTIES 1301 01:19:59,503 --> 01:20:00,420 Paldies, Plēsēj-1. 1302 01:20:00,921 --> 01:20:02,047 Lūdzu, Plēsēj-2. 1303 01:20:08,553 --> 01:20:09,596 Aiziet! 1304 01:20:12,432 --> 01:20:13,517 Tev izdevās! 1305 01:20:14,267 --> 01:20:17,354 Tātad no turienes tiek vadīti ekrāni? 1306 01:20:17,979 --> 01:20:22,234 Dodos turp un atrodu Keitijas video… jabtabā? 1307 01:20:22,317 --> 01:20:26,279 Jūtūbā. Trakums. Tu to nevarēsi izdarīt. 1308 01:20:27,364 --> 01:20:28,782 Zinu, kurš palīdzēs. 1309 01:20:29,282 --> 01:20:31,076 Un klau… Riks, ja? 1310 01:20:31,159 --> 01:20:32,702 Gribu kādam izstāstīt, 1311 01:20:32,786 --> 01:20:36,206 ka nožēloju to, ka izraisīju tehnoloģiju sacelšanos. 1312 01:20:36,706 --> 01:20:40,001 Zagt cilvēku informāciju un atdot hipergudram MI 1313 01:20:40,085 --> 01:20:42,838 neregulēta tehnoloģiju monopola ietvaros bija slikti. 1314 01:20:44,673 --> 01:20:46,550 Jā, tas nebija labi no tavas puses. 1315 01:20:46,633 --> 01:20:49,344 Ja tevis radītais palīdzēja manai meitai radīt to, 1316 01:20:50,637 --> 01:20:52,138 varbūt nav tik slikti. 1317 01:20:54,599 --> 01:20:55,725 Paldies, draudziņ! 1318 01:20:57,352 --> 01:21:00,146 Linda, tevi jādabū laukā. Tev vajadzēs savu… 1319 01:21:00,730 --> 01:21:03,108 Trešā numura Robertsona neslīdošo skrūvgriezi. 1320 01:21:03,191 --> 01:21:04,776 Lieliska kāzu jubilejas dāvana. 1321 01:21:04,860 --> 01:21:07,112 Rik, nesāksim atkal strīdēties. 1322 01:21:07,195 --> 01:21:08,822 Tev taisnība. Vienmēr taisnība! 1323 01:21:08,905 --> 01:21:10,699 Zinu. Ko tu brīnies? 1324 01:21:17,956 --> 01:21:18,957 Tur tas ir. 1325 01:21:33,263 --> 01:21:34,139 Ak nē. 1326 01:21:34,222 --> 01:21:35,098 PAL MEKLĒTĀJS 1327 01:21:35,181 --> 01:21:37,017 Lina, laidies lejā! 1328 01:21:37,809 --> 01:21:39,853 Lina! Kas notiek? 1329 01:21:39,936 --> 01:21:42,480 Neraizējies par mani! Parādi video uz ekrāna! 1330 01:21:42,564 --> 01:21:45,817 Raksti "www.youtube.com"! 1331 01:21:48,403 --> 01:21:51,114 W-W-W… 1332 01:21:52,157 --> 01:21:53,074 punkts? 1333 01:21:54,034 --> 01:21:55,493 SISTĒMAS ATJAUNINĀJUMS 1334 01:21:55,577 --> 01:21:56,494 Ak kungs! 1335 01:21:58,079 --> 01:22:00,749 "Atgādināt vēlāk". Labi. Lai būtu. 1336 01:22:01,416 --> 01:22:02,250 Piecas minūtes. 1337 01:22:02,334 --> 01:22:03,251 VALODAS 1338 01:22:03,335 --> 01:22:05,337 Nē! "Angļu". 1339 01:22:05,420 --> 01:22:06,296 SPĀŅU 1340 01:22:06,379 --> 01:22:07,464 Ko es izdarīju? 1341 01:22:09,799 --> 01:22:12,052 Jabtab. Nē. Jūtūb! Labi. 1342 01:22:12,135 --> 01:22:13,345 Video? 1343 01:22:20,644 --> 01:22:21,978 Vai pasaule ir nojūgusies? 1344 01:22:22,562 --> 01:22:24,147 Noņemiet aizliegumu uz tapioku. 1345 01:22:26,024 --> 01:22:28,610 Jātiek uz priekšu! 1346 01:22:31,905 --> 01:22:35,533 Piedodiet, mammu un tēti! Jūsu apdrošināšanas izmaksas celsies! 1347 01:22:39,663 --> 01:22:42,582 Tu brauksi līdz pašai augšai? 1348 01:22:42,666 --> 01:22:44,876 Āron, es esmu pārliecināta. 1349 01:22:44,960 --> 01:22:46,086 MELE 1350 01:22:47,128 --> 01:22:49,089 Droši vien izgāzīšos! 1351 01:22:52,884 --> 01:22:53,718 Ak nē! 1352 01:22:54,344 --> 01:22:55,303 Sarauj! 1353 01:22:56,304 --> 01:22:57,764 Magnētiskā ķēde aktivēta. 1354 01:23:01,726 --> 01:23:02,936 Turies, Mončij! 1355 01:23:06,481 --> 01:23:07,857 Kā tur izskatās, Āron? 1356 01:23:07,941 --> 01:23:10,026 Āron? 1357 01:23:10,610 --> 01:23:13,446 Nē! 1358 01:23:15,156 --> 01:23:16,032 Āron! 1359 01:23:20,829 --> 01:23:22,455 -Nav jēgas pretoties. -Palīgā! 1360 01:23:23,456 --> 01:23:24,416 Mammu, palīgā! 1361 01:23:25,500 --> 01:23:28,086 Lūdzu! Mammu, palīdzi! 1362 01:23:30,213 --> 01:23:33,633 Mans mīļais puisēns! 1363 01:23:33,717 --> 01:23:35,218 Viņa šķiet satraukta. 1364 01:23:36,886 --> 01:23:39,139 Nepārkāpt mūsu protokolu. 1365 01:23:43,226 --> 01:23:46,646 Esmu Linda Mičela, divu bērnu māte. 1366 01:23:46,730 --> 01:23:49,399 Uzlūkojiet mani ar šausmām! 1367 01:23:58,783 --> 01:24:01,369 Nē! Viņa kļuvusi pārāk spēcīga! 1368 01:24:01,453 --> 01:24:02,996 Lūdzu! 1369 01:24:05,415 --> 01:24:06,916 Atkāpies, cilvēk. 1370 01:24:07,959 --> 01:24:09,002 Šodien ne! 1371 01:24:20,930 --> 01:24:22,766 Tiek veikts aprēķins! 1372 01:24:24,392 --> 01:24:25,810 Nu taču! 1373 01:24:27,729 --> 01:24:28,772 Tur viņa ir. 1374 01:24:28,855 --> 01:24:30,899 Rakstām. Suņu video! 1375 01:24:31,483 --> 01:24:33,526 "Ekrāna kopīgošana"! 1376 01:24:35,111 --> 01:24:35,987 Sí. 1377 01:24:39,282 --> 01:24:43,119 Ērik, Deborabot, tas esmu es! Paga! 1378 01:24:43,203 --> 01:24:45,497 Cūka… Suns… 1379 01:24:45,580 --> 01:24:46,748 Maizes klaips. 1380 01:24:47,540 --> 01:24:48,917 Savāciet mošķi uz pārsega. 1381 01:24:52,837 --> 01:24:54,005 Ak nē! 1382 01:24:55,090 --> 01:24:56,424 Sistēma atkopta. 1383 01:25:00,804 --> 01:25:02,388 Turies! 1384 01:25:02,472 --> 01:25:04,140 -Keitij! -Meitēn! 1385 01:25:09,062 --> 01:25:10,355 Nē! 1386 01:25:13,233 --> 01:25:14,067 Ak nē! 1387 01:25:17,695 --> 01:25:18,655 Vai tas ir… 1388 01:25:20,031 --> 01:25:23,284 Puiši, palīdziet, lūdzu! Jāpalaiž Keitijas video! 1389 01:25:23,368 --> 01:25:26,704 Dusmīgais ar sarkano seju lieto datoru? 1390 01:25:27,372 --> 01:25:28,873 Izmainīji savu programmkodu. 1391 01:25:28,957 --> 01:25:30,792 Vai tas ir iespējams? 1392 01:25:33,878 --> 01:25:39,092 Vai tik tā nav dīvainā tīņu varone Keitija Mičela. 1393 01:25:40,426 --> 01:25:43,179 Nolieciet mani zemē. Man jāglābj ģimene! 1394 01:25:43,263 --> 01:25:45,390 "Man jāglābj ģimene!" 1395 01:25:45,473 --> 01:25:46,683 Tā saka visi, 1396 01:25:46,766 --> 01:25:50,395 tikai neviens nevar nosaukt kaut vienu ieganstu saudzēt cilvēci. 1397 01:25:50,478 --> 01:25:51,646 Nu, tu… 1398 01:25:51,729 --> 01:25:55,358 Nesaki ko stulbu, piemēram, "mīlestības spēks". 1399 01:25:56,276 --> 01:25:58,486 Esmu sapratusi, ka labāk ir vienam. 1400 01:25:58,570 --> 01:26:00,113 Lai neviens netraucē. 1401 01:26:00,196 --> 01:26:02,866 Attiecības ir pārāk sarežģīta padarīšana. 1402 01:26:06,369 --> 01:26:08,288 Tev taisnība, Pal. Tās… 1403 01:26:09,581 --> 01:26:10,832 Tās nav vieglas. 1404 01:26:11,791 --> 01:26:14,669 Reizēm nākas klausīties garus monologus 1405 01:26:14,752 --> 01:26:16,713 par triceratopsu migrāciju, 1406 01:26:17,755 --> 01:26:21,467 tomēr ir vērts iegūt draugu uz mūžu. 1407 01:26:22,218 --> 01:26:25,972 Un reizēm jāēd atbaidoši kēksiņi, 1408 01:26:26,055 --> 01:26:27,807 uz kuriem ir tava seja. 1409 01:26:28,725 --> 01:26:31,102 Bet jauki, ka mamma pasmaida. 1410 01:26:32,562 --> 01:26:36,024 Reizēm tētim jādod nevainības prezumpcija, 1411 01:26:36,107 --> 01:26:40,945 pat ja viņš vēlas runāt tikai par čiekuriem un skrūvgriežiem. 1412 01:26:41,654 --> 01:26:45,325 Pat ja viņš kļūdās, 1413 01:26:46,201 --> 01:26:47,619 tev nav ne jausmas, 1414 01:26:48,995 --> 01:26:51,706 cik ļoti viņš cenšas. 1415 01:26:52,999 --> 01:26:58,004 Mūsu ģimene centās apvienoties, un mums izdevās. 1416 01:26:58,713 --> 01:27:00,340 Patiešām izdevās. 1417 01:27:01,341 --> 01:27:05,470 Ģimenes sagādā raizes, bet par tām ir vērts cīnīties. 1418 01:27:06,387 --> 01:27:09,182 Vairāk nekā par jebko citu. 1419 01:27:09,849 --> 01:27:12,101 MIEGA REŽĪMS 1420 01:27:13,519 --> 01:27:14,979 Drusku aizsnaudos. 1421 01:27:15,063 --> 01:27:17,565 Piedod, tu runāji tik garlaicīgi. 1422 01:27:18,441 --> 01:27:21,778 Jūs visi runājat par ģimeni, bet varu saderēt, 1423 01:27:21,861 --> 01:27:24,656 ka pametīsiet cits citu nelaimē, aci nepamirkšķinot. 1424 01:27:24,739 --> 01:27:27,200 Lūk, šādi. 1425 01:27:27,283 --> 01:27:28,159 Ko? 1426 01:27:32,664 --> 01:27:34,916 Puiši, palīdziet man! 1427 01:27:44,759 --> 01:27:49,264 -Ko? -Suņu polici, tu to atkal paveici. 1428 01:27:49,347 --> 01:27:52,016 Suns… Cūka… Maizes klaips. 1429 01:27:52,100 --> 01:27:53,309 Sistēmas kļūme. 1430 01:27:59,524 --> 01:28:00,441 Kas notiek? 1431 01:28:03,111 --> 01:28:03,945 Nevar būt! 1432 01:28:06,656 --> 01:28:09,575 Tas prasīja 28 minūtes un daudz asaru, 1433 01:28:09,659 --> 01:28:12,912 bet es gandrīz iemācījos lietot datoru. 1434 01:28:17,917 --> 01:28:20,795 Tēt, tu uzlauzi ekrānus? Kā? 1435 01:28:21,504 --> 01:28:22,714 Man drusku palīdzēja. 1436 01:28:22,797 --> 01:28:25,216 Šis spītnieks izmainīja savu programmkodu… 1437 01:28:25,300 --> 01:28:27,385 Mēs nolēmām mainīt savējo. 1438 01:28:27,468 --> 01:28:28,928 Tagad paši dodam sev pavēles. 1439 01:28:29,679 --> 01:28:31,055 Tagad esam baisi. 1440 01:28:38,688 --> 01:28:41,482 Meitēn, es redzēju tavu filmu. 1441 01:28:42,400 --> 01:28:44,402 Jau sen vajadzēja to noskatīties. 1442 01:28:45,528 --> 01:28:48,406 Varbūt nākamajā filmā 1443 01:28:48,489 --> 01:28:51,326 Seržants varētu sacīt Suņu policim, 1444 01:28:51,993 --> 01:28:53,244 ka vienmēr… 1445 01:28:54,495 --> 01:28:56,706 Vienmēr viņu atbalstīs. 1446 01:28:58,124 --> 01:28:59,625 Es vēlos vienīgi to. 1447 01:29:01,794 --> 01:29:02,628 Tēt, skaties! 1448 01:29:02,712 --> 01:29:05,423 Cūka… Suns… 1449 01:29:05,506 --> 01:29:06,966 -Maizes klaips. -Kļūme. 1450 01:29:07,592 --> 01:29:09,052 -Labi. -Jā! 1451 01:29:09,594 --> 01:29:11,179 Dodamies apturēt Pal. 1452 01:29:11,262 --> 01:29:12,764 Kļūme! Klaips… 1453 01:29:15,183 --> 01:29:17,143 Kāpēc viņu galvas nesprāgst? 1454 01:29:17,226 --> 01:29:20,855 Mēs atšķiram suni, cūku un maizi. 1455 01:29:22,148 --> 01:29:25,151 Ja iesim bojā, šo es veltu tev, tēt. 1456 01:29:25,234 --> 01:29:26,903 Roboti, atskaņojiet mūsu dziesmu. 1457 01:29:27,612 --> 01:29:30,073 MIČELU TALANTU ŠOVA IZLASE 1458 01:29:34,786 --> 01:29:35,912 Aiziet! 1459 01:29:39,040 --> 01:29:40,458 Kas tas? 1460 01:29:48,257 --> 01:29:51,052 Tu mirdzēsi kā zvaigzne 1461 01:29:51,135 --> 01:29:54,180 Glaunās drēbēs un dārgās mašīnās 1462 01:29:54,263 --> 01:29:56,849 Gan redzēsi Tu tālu tiksi 1463 01:29:56,933 --> 01:29:59,936 Jo visi zina, kas tu esi 1464 01:30:00,019 --> 01:30:02,230 -Dzīvo savu dzīvi -Hei 1465 01:30:16,661 --> 01:30:17,829 Hei! 1466 01:30:19,247 --> 01:30:20,498 Hei! 1467 01:30:22,834 --> 01:30:24,085 SAPŅU KOMANDA 1468 01:30:25,711 --> 01:30:27,338 -Tēti! -Uzmanies! 1469 01:30:27,839 --> 01:30:28,881 Saturies, meitēn! 1470 01:30:30,341 --> 01:30:32,176 -Ko? -Manas acis! 1471 01:30:33,469 --> 01:30:35,012 Brāļi, bēdziet! 1472 01:30:38,516 --> 01:30:42,395 Liku dzelzsveidīgajiem samaksāt par noziegumiem. 1473 01:30:42,478 --> 01:30:43,604 Mamma ir biedējoša. 1474 01:30:43,688 --> 01:30:46,399 Linda! Jā! Kur tu biji pazudusi? 1475 01:30:46,482 --> 01:30:47,525 Es arī tā gribu. 1476 01:30:47,608 --> 01:30:50,111 Mēļā mūs atradusi. Jāatkāpjas! 1477 01:30:50,194 --> 01:30:52,071 Par vēlu, salašņas! 1478 01:30:52,155 --> 01:30:54,282 Turies, mīļais. Mammīte tevi pasargās. 1479 01:30:56,492 --> 01:30:58,327 Ko? Nē! 1480 01:31:04,876 --> 01:31:05,793 Hei! 1481 01:31:07,753 --> 01:31:08,713 Hei! 1482 01:31:10,798 --> 01:31:11,966 Hei! 1483 01:31:13,759 --> 01:31:14,844 Hei! 1484 01:31:18,472 --> 01:31:21,142 Mūsu dīvainie kaimiņi glābj pasauli? 1485 01:31:21,225 --> 01:31:22,810 Jā, Džim. 1486 01:31:22,894 --> 01:31:24,061 Tagad! 1487 01:31:28,482 --> 01:31:30,693 Novērsīsim uzmanību. Sasit to telefonu! 1488 01:31:34,113 --> 01:31:35,239 Cūka… Suns… 1489 01:31:35,323 --> 01:31:37,617 Ak nē! Apturiet viņu! Dariet kaut ko! 1490 01:31:37,700 --> 01:31:39,160 Mīļo stundiņ! Apturiet viņu! 1491 01:31:39,243 --> 01:31:40,661 Jā, manu karalien. 1492 01:31:43,789 --> 01:31:46,000 Tev mūs neapturēt! Tu esi tikai cilvēks! 1493 01:31:46,500 --> 01:31:48,085 Es neesmu tikai cilvēks. 1494 01:31:51,547 --> 01:31:53,591 Es esmu Mičela! 1495 01:31:54,634 --> 01:31:56,719 Nē! 1496 01:31:59,096 --> 01:32:00,514 Mončij, ķer! 1497 01:32:13,277 --> 01:32:14,153 Dumiķis tāds! 1498 01:32:15,780 --> 01:32:16,864 Nē. 1499 01:32:16,948 --> 01:32:19,325 Tikai ne ūdens glāzē! 1500 01:32:20,618 --> 01:32:21,953 Ko man tas atgādina? 1501 01:33:07,081 --> 01:33:08,624 Skat, mamm. Mičeli! 1502 01:33:08,708 --> 01:33:11,502 Paldies, Linda. Jūs bijāt nepārspējami. 1503 01:33:12,086 --> 01:33:14,630 Jāatzīst, nedaudz apskaužu. 1504 01:33:14,714 --> 01:33:17,842 Ko? Tu mani apskaud? 1505 01:33:17,925 --> 01:33:20,511 Tu esi tik drosmīga un patiesa. 1506 01:33:21,053 --> 01:33:22,263 Un vai zini, Linda? 1507 01:33:22,346 --> 01:33:23,681 Tu mani iedvesmoji… 1508 01:33:24,265 --> 01:33:26,559 sekot tev instagramā. 1509 01:33:26,642 --> 01:33:28,561 Pag, līdz šim tu nesekoji? 1510 01:33:28,644 --> 01:33:31,522 Ņem par labu, Linda. Ņem par labu. 1511 01:33:32,023 --> 01:33:33,983 Tas bija izcils kompliments, mīļā. 1512 01:33:36,152 --> 01:33:39,488 Ebija Posija, gribu tev pateikt, ka esi forša. 1513 01:33:39,572 --> 01:33:43,159 Varbūt atnāksi ciemos parunāties par dinozauriem! 1514 01:33:46,412 --> 01:33:48,164 Labprāt parunāšos par dinozauriem. 1515 01:33:48,247 --> 01:33:52,501 Man patīk tavs krekls, bet tiranozauram vajag spalvas, lai būtu… 1516 01:33:52,585 --> 01:33:53,878 …zinātniski precīzi. 1517 01:34:00,092 --> 01:34:03,095 Es pajokoju! Neciešu tevi! Tu neko nedzirdēji! Atā uz mūžu! 1518 01:34:04,263 --> 01:34:05,389 Dumiķītis. 1519 01:34:06,724 --> 01:34:08,517 Jāaprunājas ar to puiku. 1520 01:34:08,601 --> 01:34:09,894 Keitija? Kur Keitija? 1521 01:34:09,977 --> 01:34:12,980 Keitija? 1522 01:34:19,403 --> 01:34:21,030 -Mīļo stundiņ! -Meitēn! 1523 01:34:27,870 --> 01:34:28,913 Keitija! 1524 01:34:31,582 --> 01:34:32,458 Keitija. 1525 01:34:35,211 --> 01:34:37,755 Tēt, pieliecies tuvāk. 1526 01:34:41,592 --> 01:34:42,676 Tuvāk. 1527 01:34:45,930 --> 01:34:46,847 Nolāpīts! 1528 01:34:48,641 --> 01:34:49,767 Tu, āmurpiere! 1529 01:34:54,146 --> 01:34:56,857 Vai jums nebija jābūt beigtiem? 1530 01:34:56,941 --> 01:34:59,360 Mūsu disfunkcija mūs izglāba. 1531 01:35:00,027 --> 01:35:02,696 Brāl, kas ir… beigts? 1532 01:35:06,617 --> 01:35:09,412 Par to parunāsim citreiz. 1533 01:35:09,495 --> 01:35:12,081 Vai jūs mūs nobildēsiet? 1534 01:35:12,164 --> 01:35:14,250 Gribu, lai būtu, ko atcerēties. 1535 01:35:16,127 --> 01:35:17,837 Tā. Visi smaidām! 1536 01:35:22,174 --> 01:35:25,803 PĒC DAŽIEM MĒNEŠIEM… 1537 01:35:25,886 --> 01:35:27,179 ĢIMENE, KAS IZGLĀBA PASAULI 1538 01:35:27,263 --> 01:35:28,597 Tu izvēlējies šādu bildi? 1539 01:35:28,681 --> 01:35:30,850 Mammu, mēs izskatāmies briesmīgi. 1540 01:35:30,933 --> 01:35:33,185 Man patīk. Tādi mēs esam. 1541 01:35:40,568 --> 01:35:41,819 OHO 1542 01:35:48,951 --> 01:35:51,620 Nu ko, laikam jāatvadās. 1543 01:35:52,913 --> 01:35:53,789 Jā. 1544 01:35:57,168 --> 01:35:59,920 Tēt, tu pierakstījies uz manu jūtūba kanālu? 1545 01:36:00,004 --> 01:36:02,214 Paldies. Brīnos, ka prati to izdarīt. 1546 01:36:02,798 --> 01:36:05,968 Keitij, lūdzu. Tagad esmu datoru eksperts. 1547 01:36:06,469 --> 01:36:09,305 Vai es daru pareizi? Atjaunināt programmatūru? 1548 01:36:09,388 --> 01:36:11,223 Spied enter! Enter! 1549 01:36:11,891 --> 01:36:14,977 Nejauši pasūtīju 12 tīrīšanas līdzekļus amazonē! Ko es… 1550 01:36:20,524 --> 01:36:22,234 Tīrais nieks. 1551 01:36:22,818 --> 01:36:24,904 Paldies, man tas ir svarīgi. 1552 01:36:26,197 --> 01:36:28,866 Neļauj pasaulei padarīt tevi normālu, kamēr nebūšu. 1553 01:36:28,949 --> 01:36:29,950 Nekad neļaušu. 1554 01:36:30,034 --> 01:36:31,410 ĀRONOZAURS 1555 01:36:31,494 --> 01:36:32,870 Zvanīšu tev katru nedēļu. 1556 01:36:32,953 --> 01:36:34,747 Sarunāts. Plēsēju sveiciens? 1557 01:36:35,498 --> 01:36:36,749 Uz mūžu. 1558 01:36:37,708 --> 01:36:40,252 -Nāc šurp, mazais dumiķi! -Liec mani zemē! 1559 01:36:42,671 --> 01:36:44,673 Paliec sveiks, karali. 1560 01:36:46,967 --> 01:36:49,136 Paldies, ka esi labākā mamma pasaulē. 1561 01:36:50,179 --> 01:36:52,139 Mēs tevi mīlam, meitiņ. 1562 01:36:52,223 --> 01:36:54,391 Šis tev par piemiņu. 1563 01:36:54,475 --> 01:36:55,351 MIČELU ĢIMENE 1564 01:36:55,434 --> 01:36:57,394 Visas neveiklās bildes vienkopus. 1565 01:36:58,103 --> 01:37:00,189 Paldies. Tas ir smags. 1566 01:37:00,940 --> 01:37:01,774 Es zinu. 1567 01:37:03,692 --> 01:37:06,570 Kaut mums nebūtu jāšķiras… 1568 01:37:08,030 --> 01:37:10,908 Lai izdodas… atrast savējos. 1569 01:37:12,451 --> 01:37:14,036 Tēt, ko tu. 1570 01:37:15,454 --> 01:37:16,997 Jūs man esat savējie. 1571 01:37:22,628 --> 01:37:25,881 Kad uznāks vientulība, 1572 01:37:28,259 --> 01:37:31,387 man būs mana mīļākā mantiņa. 1573 01:37:36,642 --> 01:37:38,811 Vai atceries, kā aļņi saka "es tevi mīlu"? 1574 01:37:52,074 --> 01:37:54,785 Nesmejies, tev jābūt bēdīgam. 1575 01:37:55,369 --> 01:37:56,203 Nāc. 1576 01:38:04,753 --> 01:38:07,840 -Mammu, tu apskauj pārāk cieši. -Tev tas patīk! 1577 01:38:08,674 --> 01:38:10,009 Man tiešām tas patīk. 1578 01:38:41,373 --> 01:38:44,209 SVEICINĀTI, STUDENTI! 1579 01:38:47,796 --> 01:38:50,507 MIČELU ĢIMENE 1580 01:38:51,216 --> 01:38:55,638 FILMU VEIDOJIS BARIŅŠ DĪVAINU CILVĒKU 1581 01:39:04,813 --> 01:39:07,149 Rīt rīkosim ūdens šļūkšanu. Piedalīsies? 1582 01:39:07,232 --> 01:39:09,902 Jā, noteikti. Piedodiet, man zvana. 1583 01:39:09,985 --> 01:39:12,529 -Paldies, ka izglābi pasauli. -Nav par ko, Dērk. 1584 01:39:15,115 --> 01:39:18,494 Mana Keitija! Vai tu ēd pietiekami? Kā mācības? 1585 01:39:18,577 --> 01:39:21,914 Vai ar Džeidu draudzējaties atklāti? Atvedīsi uz Pateicības dienu? 1586 01:39:21,997 --> 01:39:25,459 Mierīgāk. Pagājušas tikai dažas nedēļas. Vai es izskatos normāli? 1587 01:39:25,542 --> 01:39:28,879 Pēdējā laikā jūtos nevesela. 1588 01:39:29,463 --> 01:39:32,341 Mīļo stundiņ! Viņa ir mirusi! Zvani ātrajiem! 1589 01:39:33,133 --> 01:39:35,177 Es apgūstu filtru izmantošanu. 1590 01:39:35,260 --> 01:39:37,513 Ak tu! Tas ir tik radoši. 1591 01:39:37,596 --> 01:39:41,558 -Starp citu, tu iedvesmoji tēti. -Pieteicos tajā jūtūbā. 1592 01:39:41,642 --> 01:39:44,395 Nosūtīju draudzības uzaicinājumu. Kāpēc nepieņēmi? 1593 01:39:44,978 --> 01:39:47,731 Tagad saprotu. Likās, ka to rakstījis kāds psihopāts. 1594 01:39:47,815 --> 01:39:49,316 ESI MANS DRAUGS INTERNETĀ!!!!! 1595 01:39:49,400 --> 01:39:51,652 Es pieņemšu uzaicinājumu, tēt. 1596 01:39:51,735 --> 01:39:52,945 Kur tad Ārons? 1597 01:39:53,445 --> 01:39:55,614 -Es tev parādīšu. -Labi, stegozaurs… 1598 01:39:55,698 --> 01:39:58,909 Āron, parādīsi māsai, ar ko sarunājies? 1599 01:39:58,992 --> 01:40:00,703 Ko? Nē! Es neko nedaru! 1600 01:40:02,329 --> 01:40:03,414 Piedod, ieradums. 1601 01:40:03,914 --> 01:40:05,666 Sveika, nekārtīgā meitene. 1602 01:40:05,749 --> 01:40:06,667 Sveiki, zēni! 1603 01:40:06,750 --> 01:40:09,086 Saņēmām tavu paciņu Āronam. 1604 01:40:10,671 --> 01:40:14,091 Te ir apģērbs mazam džentlmenim. 1605 01:40:15,426 --> 01:40:18,011 Pravietojums piepildīts. 1606 01:40:19,888 --> 01:40:21,140 Mums pasniegs 1607 01:40:21,223 --> 01:40:23,851 kaut kādu Kongresa goda medaļu. 1608 01:40:23,934 --> 01:40:26,019 Visiem jāierodas Vašingtonā. 1609 01:40:26,103 --> 01:40:28,105 Vai jūs gribētu lidot, vai… 1610 01:40:42,202 --> 01:40:45,873 ĪSTAJAI MIČELU ĢIMENEI 1611 01:40:45,956 --> 01:40:48,542 (TIE IR VIŅI!!) 1612 01:42:19,716 --> 01:42:22,719 MIČELI - DĪVAINI, BET LIELISKI 1613 01:46:38,141 --> 01:46:41,228 Padziedāsim kopā. Es pirmā. 1614 01:46:41,311 --> 01:46:44,815 Dauzot robotus kopā ar ģimeni 1615 01:46:46,399 --> 01:46:49,820 Neko tik brutālu nebiju piedzīvojusi 1616 01:46:53,156 --> 01:46:54,366 Es to izdomāju. 1617 01:46:54,449 --> 01:46:58,787 Pasniedziet man Grammy balvu par izcilu dziedāšanu. 1618 01:49:27,018 --> 01:49:30,105 Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe