1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:10:27,169 --> 00:10:29,880
Have you and your wife ever talked about
what would happen if you didn't come back?

4
00:10:33,050 --> 00:10:37,178
I know exactly what it feels like
when parents worry about their children.

5
00:10:37,179 --> 00:10:40,015
I am Alexey Molchanov's wife.

6
00:10:44,895 --> 00:10:47,939
And for me all of his dives are stressful.
I'm always terrified.

7
00:17:25,670 --> 00:17:28,089
<i>If there is some goal,
Alexey will find a way to achieve it.</i>

8
00:17:28,465 --> 00:17:29,966
{\an8}This has been true since childhood.

9
00:17:50,904 --> 00:17:52,155
<i>What motivated him?</i>

10
00:17:52,280 --> 00:17:54,783
We could buy him off with chocolates,
that's all.

11
00:18:00,914 --> 00:18:02,457
If Alexey wanted candy, he would get it.

12
00:18:06,127 --> 00:18:08,713
He was quite determined and stubborn,

13
00:18:08,880 --> 00:18:12,550
so if he wanted to do something,
nothing could distract him.

14
00:18:26,606 --> 00:18:32,612
{\an8}He trained a lot with Natalia,
and they would start at 5 a.m.

15
00:18:48,503 --> 00:18:51,923
Natalia was very tightly involved
with him.

16
00:18:52,340 --> 00:18:55,009
<i>Alexey had everything scheduled
by the hour.</i>

17
00:18:55,385 --> 00:18:59,097
<i>He went to every club he could as a kid.</i>

18
00:19:04,435 --> 00:19:06,645
<i>When he graduated from high school
and went to college,</i>

19
00:19:06,646 --> 00:19:09,482
<i>this is where he started
competitive freediving in Moscow.</i>

20
00:19:11,067 --> 00:19:13,903
That's mom's strong influence right there.

21
00:19:19,784 --> 00:19:22,036
<i>His first trip was to Egypt.</i>

22
00:19:22,787 --> 00:19:28,167
<i>This was the moment
where he fell in love with the sport.</i>

23
00:19:32,463 --> 00:19:35,425
<i>Freediving allows you
to merge with the ocean.</i>

24
00:19:35,633 --> 00:19:38,261
<i>And it's like we become fish in the water.</i>

25
00:19:38,386 --> 00:19:41,973
And we observe the underwater world
from the inside.

26
00:20:59,968 --> 00:21:01,802
Natalia surrounded him

27
00:21:01,803 --> 00:21:03,304
with so much attention
that for a long time,

28
00:21:03,471 --> 00:21:05,306
he couldn't even think
about getting married.

29
00:21:07,976 --> 00:21:10,143
<i>His main motivation is his mother,</i>

30
00:21:10,144 --> 00:21:12,772
she is the main idol for this man.

31
00:25:21,562 --> 00:25:24,732
{\an8}Strong-willed victories
and all our Olympians

32
00:25:24,899 --> 00:25:28,444
{\an8}have become the real decorations
of the games.

33
00:25:53,344 --> 00:25:54,387
Director:
And if someone said,

34
00:25:54,553 --> 00:25:57,181
"Well of course William Trubridge
doesn't want Alexey to compete,

35
00:25:57,348 --> 00:26:01,519
because Alexey is going to maybe take his
No Fins or set a bunch of World Records?"

36
00:29:16,922 --> 00:29:19,633
We have daily video calls,

37
00:29:21,135 --> 00:29:25,556
and Max always points at the screen
and says, "Daddy!"

38
00:29:26,849 --> 00:29:29,351
<i>Today he is here, tomorrow he isn't.</i>

39
00:29:29,852 --> 00:29:31,395
Everyone's very emotional.

40
00:33:16,120 --> 00:33:19,623
<i>We developed
the attention deconcentration technique,</i>

41
00:33:19,998 --> 00:33:25,087
{\an8}which we also incorporated
into the cosmonaut training system.

42
00:33:29,174 --> 00:33:32,553
<i>Normally, our attention
goes from object to object.</i>

43
00:33:33,220 --> 00:33:34,804
<i>Attention deconcentration is the opposite.</i>

44
00:33:34,805 --> 00:33:37,015
We move on to the perception
of the background.

45
00:33:59,955 --> 00:34:02,207
<i>There is no fatigue. No tension.</i>

46
00:34:05,544 --> 00:34:07,087
<i>Fear does not arise.</i>

47
00:34:40,078 --> 00:34:42,539
<i>We're essentially weightless,
as in space, floating.</i>

48
00:34:42,664 --> 00:34:46,335
<i>And we are alone
with our internal dialogue.</i>

49
00:34:51,131 --> 00:34:53,425
<i>The superficial fades away,</i>

50
00:34:54,468 --> 00:34:57,553
our deepest motives and impulses remain

51
00:34:57,554 --> 00:34:59,807
and come to the forefront.

52
00:35:00,140 --> 00:35:01,809
<i>It's the best form of self-discovery.</i>

53
00:37:16,777 --> 00:37:20,155
<i>Natalia was always attentive and warm.</i>

54
00:37:20,280 --> 00:37:23,033
{\an8}And always eager to try new things.

55
00:37:25,702 --> 00:37:29,456
<i>Natalia grew up swimming and training.</i>

56
00:37:43,553 --> 00:37:47,474
<i>Natalia met Oleg at school.</i>

57
00:37:48,642 --> 00:37:50,686
He was a handsome boy

58
00:37:52,562 --> 00:37:54,272
with a good sense of humor.

59
00:37:55,357 --> 00:37:56,984
<i>I was pursuing her for a long time.</i>

60
00:37:57,109 --> 00:37:59,403
{\an8}Then she took notice of me,

61
00:37:59,611 --> 00:38:01,029
<i>we got married, and that's it.</i>

62
00:38:26,388 --> 00:38:27,764
Director:
<i>What's the dog's name?</i>

63
00:38:49,119 --> 00:38:52,997
{\an8}I don't want to talk about
what happened with Natalia

64
00:38:52,998 --> 00:38:56,668
because she can't respond anymore.

65
00:38:58,086 --> 00:39:00,756
<i>There was a crisis
that we failed to overcome.</i>

66
00:39:03,133 --> 00:39:06,053
<i>The kids must have had a rough time,
of course.</i>

67
00:39:08,305 --> 00:39:10,223
<i>It certainly has had an impact.</i>

68
00:39:10,682 --> 00:39:11,808
Absolutely.

69
00:39:33,622 --> 00:39:36,291
<i>Natalia withdrew into herself
with her pain.</i>

70
00:39:38,001 --> 00:39:41,755
I felt that something inside her
had broken, in a way.

71
00:39:45,133 --> 00:39:49,429
<i>She didn't try to talk about it
or share it with anyone.</i>

72
00:39:51,640 --> 00:39:53,975
She was deeply affected by it.

73
00:39:56,520 --> 00:40:00,982
<i>And she needed something new
to occupy her.</i>

74
00:40:01,108 --> 00:40:02,399
And I remember her saying,

75
00:40:02,400 --> 00:40:07,405
that there's this sport called freediving,
and she wanted to give it a try.

76
00:40:29,928 --> 00:40:35,475
When Natalia started practicing
freediving, she changed a lot.

77
00:40:35,725 --> 00:40:38,603
<i>She became full of life and active.</i>

78
00:40:42,440 --> 00:40:45,318
<i>She was exuding the zest for life.</i>

79
00:40:49,030 --> 00:40:52,367
<i>She suddenly started writing poems.</i>

80
00:40:55,579 --> 00:40:59,207
POEM BY NATALIA MOLCHANOVA

81
00:41:18,351 --> 00:41:20,604
When we're at depth, embraced by the sea,

82
00:41:22,439 --> 00:41:25,275
<i>creative impulses naturally emerge.</i>

83
00:41:27,944 --> 00:41:34,159
She started freediving, and she achieved
very impressive results right away.

84
00:41:37,954 --> 00:41:42,584
<i>She set her very first record
in France in 2003.</i>

85
00:41:43,501 --> 00:41:46,880
<i>And then the records started rolling in.</i>

86
00:45:04,202 --> 00:45:05,245
One, thirty-five.

87
00:47:18,211 --> 00:47:20,088
How long have you been cooking?
Three or four minutes?

88
00:47:20,213 --> 00:47:21,296
Three or four minutes.

89
00:47:21,297 --> 00:47:23,049
On one side, and then we turn it.

90
00:47:23,216 --> 00:47:24,467
It's better to turn it.

91
00:47:25,552 --> 00:47:26,719
Okay.

92
00:47:33,184 --> 00:47:34,310
So it's "Sucker."

93
00:47:34,435 --> 00:47:36,062
- "Sucker"?
- Yeah, "Sucker."

94
00:52:21,722 --> 00:52:26,727
Alexey Molchanov, 133 meters, monofin.

95
00:56:42,483 --> 00:56:44,485
<i>We dealt with it in a similar way.</i>

96
00:56:48,823 --> 00:56:52,868
<i>We threw ourselves into work,</i>

97
00:56:54,120 --> 00:56:58,457
to not be distracted
by the horror of the situation.

98
00:57:03,838 --> 00:57:05,798
His mom was everything to him.

99
00:57:07,174 --> 00:57:10,511
<i>He had a special connection with her.</i>

100
00:59:20,057 --> 00:59:21,432
White card, Alexey!

101
00:59:21,433 --> 00:59:22,726
World record!

102
01:04:59,896 --> 01:05:01,481
Director:
<i>Who are you texting?</i>

103
01:09:16,945 --> 01:09:18,780
<i>I'm wondering if he is rested enough.</i>

104
01:09:19,072 --> 01:09:20,448
{\an8}I know he's got it in him.

105
01:09:20,699 --> 01:09:21,867
{\an8}Since he's Alexey.

106
01:09:28,331 --> 01:09:30,166
<i>I think he's trying to see
how much he's got.</i>

107
01:09:31,001 --> 01:09:33,128
But yeah, I don't think he'll get it.

108
01:24:47,750 --> 01:24:49,460
Shall we try the ice cream?

109
01:24:52,505 --> 01:24:53,672
Is it good?

110
01:25:41,762 --> 01:25:42,847
This is my son.