1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:10:27,169 --> 00:10:29,880 Have you and your wife ever talked about what would happen if you didn't come back? 4 00:10:33,050 --> 00:10:37,178 I know exactly what it feels like when parents worry about their children. 5 00:10:37,179 --> 00:10:40,015 I am Alexey Molchanov's wife. 6 00:10:44,895 --> 00:10:47,939 And for me all of his dives are stressful. I'm always terrified. 7 00:17:25,670 --> 00:17:28,089 <i>If there is some goal, Alexey will find a way to achieve it.</i> 8 00:17:28,465 --> 00:17:29,966 {\an8}This has been true since childhood. 9 00:17:50,904 --> 00:17:52,155 <i>What motivated him?</i> 10 00:17:52,280 --> 00:17:54,783 We could buy him off with chocolates, that's all. 11 00:18:00,914 --> 00:18:02,457 If Alexey wanted candy, he would get it. 12 00:18:06,127 --> 00:18:08,713 He was quite determined and stubborn, 13 00:18:08,880 --> 00:18:12,550 so if he wanted to do something, nothing could distract him. 14 00:18:26,606 --> 00:18:32,612 {\an8}He trained a lot with Natalia, and they would start at 5 a.m. 15 00:18:48,503 --> 00:18:51,923 Natalia was very tightly involved with him. 16 00:18:52,340 --> 00:18:55,009 <i>Alexey had everything scheduled by the hour.</i> 17 00:18:55,385 --> 00:18:59,097 <i>He went to every club he could as a kid.</i> 18 00:19:04,435 --> 00:19:06,645 <i>When he graduated from high school and went to college,</i> 19 00:19:06,646 --> 00:19:09,482 <i>this is where he started competitive freediving in Moscow.</i> 20 00:19:11,067 --> 00:19:13,903 That's mom's strong influence right there. 21 00:19:19,784 --> 00:19:22,036 <i>His first trip was to Egypt.</i> 22 00:19:22,787 --> 00:19:28,167 <i>This was the moment where he fell in love with the sport.</i> 23 00:19:32,463 --> 00:19:35,425 <i>Freediving allows you to merge with the ocean.</i> 24 00:19:35,633 --> 00:19:38,261 <i>And it's like we become fish in the water.</i> 25 00:19:38,386 --> 00:19:41,973 And we observe the underwater world from the inside. 26 00:20:59,968 --> 00:21:01,802 Natalia surrounded him 27 00:21:01,803 --> 00:21:03,304 with so much attention that for a long time, 28 00:21:03,471 --> 00:21:05,306 he couldn't even think about getting married. 29 00:21:07,976 --> 00:21:10,143 <i>His main motivation is his mother,</i> 30 00:21:10,144 --> 00:21:12,772 she is the main idol for this man. 31 00:25:21,562 --> 00:25:24,732 {\an8}Strong-willed victories and all our Olympians 32 00:25:24,899 --> 00:25:28,444 {\an8}have become the real decorations of the games. 33 00:25:53,344 --> 00:25:54,387 Director: And if someone said, 34 00:25:54,553 --> 00:25:57,181 "Well of course William Trubridge doesn't want Alexey to compete, 35 00:25:57,348 --> 00:26:01,519 because Alexey is going to maybe take his No Fins or set a bunch of World Records?" 36 00:29:16,922 --> 00:29:19,633 We have daily video calls, 37 00:29:21,135 --> 00:29:25,556 and Max always points at the screen and says, "Daddy!" 38 00:29:26,849 --> 00:29:29,351 <i>Today he is here, tomorrow he isn't.</i> 39 00:29:29,852 --> 00:29:31,395 Everyone's very emotional. 40 00:33:16,120 --> 00:33:19,623 <i>We developed the attention deconcentration technique,</i> 41 00:33:19,998 --> 00:33:25,087 {\an8}which we also incorporated into the cosmonaut training system. 42 00:33:29,174 --> 00:33:32,553 <i>Normally, our attention goes from object to object.</i> 43 00:33:33,220 --> 00:33:34,804 <i>Attention deconcentration is the opposite.</i> 44 00:33:34,805 --> 00:33:37,015 We move on to the perception of the background. 45 00:33:59,955 --> 00:34:02,207 <i>There is no fatigue. No tension.</i> 46 00:34:05,544 --> 00:34:07,087 <i>Fear does not arise.</i> 47 00:34:40,078 --> 00:34:42,539 <i>We're essentially weightless, as in space, floating.</i> 48 00:34:42,664 --> 00:34:46,335 <i>And we are alone with our internal dialogue.</i> 49 00:34:51,131 --> 00:34:53,425 <i>The superficial fades away,</i> 50 00:34:54,468 --> 00:34:57,553 our deepest motives and impulses remain 51 00:34:57,554 --> 00:34:59,807 and come to the forefront. 52 00:35:00,140 --> 00:35:01,809 <i>It's the best form of self-discovery.</i> 53 00:37:16,777 --> 00:37:20,155 <i>Natalia was always attentive and warm.</i> 54 00:37:20,280 --> 00:37:23,033 {\an8}And always eager to try new things. 55 00:37:25,702 --> 00:37:29,456 <i>Natalia grew up swimming and training.</i> 56 00:37:43,553 --> 00:37:47,474 <i>Natalia met Oleg at school.</i> 57 00:37:48,642 --> 00:37:50,686 He was a handsome boy 58 00:37:52,562 --> 00:37:54,272 with a good sense of humor. 59 00:37:55,357 --> 00:37:56,984 <i>I was pursuing her for a long time.</i> 60 00:37:57,109 --> 00:37:59,403 {\an8}Then she took notice of me, 61 00:37:59,611 --> 00:38:01,029 <i>we got married, and that's it.</i> 62 00:38:26,388 --> 00:38:27,764 Director: <i>What's the dog's name?</i> 63 00:38:49,119 --> 00:38:52,997 {\an8}I don't want to talk about what happened with Natalia 64 00:38:52,998 --> 00:38:56,668 because she can't respond anymore. 65 00:38:58,086 --> 00:39:00,756 <i>There was a crisis that we failed to overcome.</i> 66 00:39:03,133 --> 00:39:06,053 <i>The kids must have had a rough time, of course.</i> 67 00:39:08,305 --> 00:39:10,223 <i>It certainly has had an impact.</i> 68 00:39:10,682 --> 00:39:11,808 Absolutely. 69 00:39:33,622 --> 00:39:36,291 <i>Natalia withdrew into herself with her pain.</i> 70 00:39:38,001 --> 00:39:41,755 I felt that something inside her had broken, in a way. 71 00:39:45,133 --> 00:39:49,429 <i>She didn't try to talk about it or share it with anyone.</i> 72 00:39:51,640 --> 00:39:53,975 She was deeply affected by it. 73 00:39:56,520 --> 00:40:00,982 <i>And she needed something new to occupy her.</i> 74 00:40:01,108 --> 00:40:02,399 And I remember her saying, 75 00:40:02,400 --> 00:40:07,405 that there's this sport called freediving, and she wanted to give it a try. 76 00:40:29,928 --> 00:40:35,475 When Natalia started practicing freediving, she changed a lot. 77 00:40:35,725 --> 00:40:38,603 <i>She became full of life and active.</i> 78 00:40:42,440 --> 00:40:45,318 <i>She was exuding the zest for life.</i> 79 00:40:49,030 --> 00:40:52,367 <i>She suddenly started writing poems.</i> 80 00:40:55,579 --> 00:40:59,207 POEM BY NATALIA MOLCHANOVA 81 00:41:18,351 --> 00:41:20,604 When we're at depth, embraced by the sea, 82 00:41:22,439 --> 00:41:25,275 <i>creative impulses naturally emerge.</i> 83 00:41:27,944 --> 00:41:34,159 She started freediving, and she achieved very impressive results right away. 84 00:41:37,954 --> 00:41:42,584 <i>She set her very first record in France in 2003.</i> 85 00:41:43,501 --> 00:41:46,880 <i>And then the records started rolling in.</i> 86 00:45:04,202 --> 00:45:05,245 One, thirty-five. 87 00:47:18,211 --> 00:47:20,088 How long have you been cooking? Three or four minutes? 88 00:47:20,213 --> 00:47:21,296 Three or four minutes. 89 00:47:21,297 --> 00:47:23,049 On one side, and then we turn it. 90 00:47:23,216 --> 00:47:24,467 It's better to turn it. 91 00:47:25,552 --> 00:47:26,719 Okay. 92 00:47:33,184 --> 00:47:34,310 So it's "Sucker." 93 00:47:34,435 --> 00:47:36,062 - "Sucker"? - Yeah, "Sucker." 94 00:52:21,722 --> 00:52:26,727 Alexey Molchanov, 133 meters, monofin. 95 00:56:42,483 --> 00:56:44,485 <i>We dealt with it in a similar way.</i> 96 00:56:48,823 --> 00:56:52,868 <i>We threw ourselves into work,</i> 97 00:56:54,120 --> 00:56:58,457 to not be distracted by the horror of the situation. 98 00:57:03,838 --> 00:57:05,798 His mom was everything to him. 99 00:57:07,174 --> 00:57:10,511 <i>He had a special connection with her.</i> 100 00:59:20,057 --> 00:59:21,432 White card, Alexey! 101 00:59:21,433 --> 00:59:22,726 World record! 102 01:04:59,896 --> 01:05:01,481 Director: <i>Who are you texting?</i> 103 01:09:16,945 --> 01:09:18,780 <i>I'm wondering if he is rested enough.</i> 104 01:09:19,072 --> 01:09:20,448 {\an8}I know he's got it in him. 105 01:09:20,699 --> 01:09:21,867 {\an8}Since he's Alexey. 106 01:09:28,331 --> 01:09:30,166 <i>I think he's trying to see how much he's got.</i> 107 01:09:31,001 --> 01:09:33,128 But yeah, I don't think he'll get it. 108 01:24:47,750 --> 01:24:49,460 Shall we try the ice cream? 109 01:24:52,505 --> 01:24:53,672 Is it good? 110 01:25:41,762 --> 01:25:42,847 This is my son.