1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,208 --> 00:00:45,333 ["Gimme Some Lovin'" by The Spencer Davis Group] 4 00:01:06,083 --> 00:01:07,166 ♪ Hey ♪ 5 00:01:09,416 --> 00:01:12,541 ♪ Well, my temperature's risin' And my feet on the floor ♪ 6 00:01:13,250 --> 00:01:15,791 ♪ Crazy people knockin' 'Cause they're wantin' some more ♪ 7 00:01:16,458 --> 00:01:19,041 ♪ Let me in, baby I don't know what you got ♪ 8 00:01:19,125 --> 00:01:20,541 ♪ But you better take it easy ♪ 9 00:01:20,625 --> 00:01:22,541 - ♪ This place is hot… ♪ - [man 1] That's not good. 10 00:01:22,625 --> 00:01:25,208 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 11 00:01:26,500 --> 00:01:28,583 ♪ So glad we made it ♪ 12 00:01:28,666 --> 00:01:31,416 - ♪ You gotta gimme some lovin'… ♪ - [gasps] 13 00:01:31,500 --> 00:01:33,041 ♪ Gimme, gimme some lovin'… ♪ 14 00:01:33,125 --> 00:01:34,250 - [bleeping] - [grunts] 15 00:01:34,333 --> 00:01:35,750 [woman on comms] What are you doing, Captain? 16 00:01:35,833 --> 00:01:38,541 I think it's pretty obvious. I'm stealing this jet. 17 00:01:38,625 --> 00:01:40,750 [woman] I think it's pretty obvious you're trying to. 18 00:01:40,833 --> 00:01:43,666 - You know I can track your jump. - Yeah, but you know that I know that. 19 00:01:43,750 --> 00:01:45,875 So one of us doesn't know something else, right? 20 00:01:46,833 --> 00:01:49,541 [man 2] Ma'am, he's initiated wormhole sequencing. 21 00:01:49,625 --> 00:01:52,500 [woman] Adam, I want you to listen very carefully. 22 00:01:53,041 --> 00:01:55,958 If you don't abort right now, I will shoot you out of the-- 23 00:01:56,041 --> 00:01:59,041 I'm sorry to interrupt what I'm sure is gonna be a scary threat, 24 00:01:59,125 --> 00:02:01,625 but if I'm right, your tracking system is about to… 25 00:02:01,708 --> 00:02:02,916 [bleeping] 26 00:02:03,000 --> 00:02:04,791 - …crash. - ♪ We made it, baby ♪ 27 00:02:04,875 --> 00:02:06,333 ♪ And it happened to you ♪ 28 00:02:06,416 --> 00:02:09,041 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 29 00:02:09,791 --> 00:02:12,250 ♪ So glad we made it ♪ 30 00:02:12,875 --> 00:02:14,958 ♪ You gotta gimme some lovin' ♪ 31 00:02:15,708 --> 00:02:18,625 - ♪ Gimme some lovin' ♪ - ♪ Gimme some lovin' ♪ 32 00:02:18,708 --> 00:02:20,625 ♪ Gimme some lovin' ♪ 33 00:02:20,708 --> 00:02:23,666 [distorted] ♪ Gimme some lovin' Every day… ♪ 34 00:02:24,708 --> 00:02:26,541 [sounds return to normal] 35 00:02:27,708 --> 00:02:29,375 - [engines blast] - [groans] 36 00:02:30,416 --> 00:02:31,875 [grinding] 37 00:02:32,375 --> 00:02:34,250 - Okay, let's not die! - [alarm beeping] 38 00:02:36,333 --> 00:02:37,333 ♪ Hey! ♪ 39 00:02:45,541 --> 00:02:46,708 [boy] Adam! 40 00:02:47,208 --> 00:02:48,583 I'm gonna kill you! 41 00:02:48,666 --> 00:02:49,916 Reed! 42 00:02:50,000 --> 00:02:51,375 - [Adam panting] - Oh! 43 00:02:54,916 --> 00:02:57,833 Oh no. I'm so sorry. 44 00:02:57,916 --> 00:02:59,375 That's my bad. Hi. 45 00:02:59,458 --> 00:03:01,000 - No. - Okay. Bye! 46 00:03:01,083 --> 00:03:03,666 [boy] Reed! Get your ass back here. 47 00:03:04,791 --> 00:03:05,708 [Adam] Ow! 48 00:03:06,416 --> 00:03:09,000 - Got anything else you wanna say? - Actually, I-- 49 00:03:09,083 --> 00:03:11,375 - [groans] - Huh? No more jokes? 50 00:03:11,458 --> 00:03:14,208 - Oh, I'm gonna enjoy this. - [Adam] Who talks like that? 51 00:03:14,291 --> 00:03:17,416 Did you order, like, a "Bully Starter Kit" on Amazon or somethin'? 52 00:03:17,500 --> 00:03:20,791 I mean, do you even hear yourself? Chuck, we talked about this. 53 00:03:20,875 --> 00:03:22,500 - I didn't say anything. - Shut up, Chuck. 54 00:03:23,083 --> 00:03:24,041 [groans] 55 00:03:24,541 --> 00:03:27,500 [Chuck] That's what I'm talkin' about. [laughing] 56 00:03:29,000 --> 00:03:29,875 [sighs] 57 00:03:29,958 --> 00:03:31,583 [wheezing] 58 00:03:37,875 --> 00:03:40,791 [man on PA] There will be an assembly in the gymnasium now. 59 00:03:40,875 --> 00:03:42,541 Please proceed to the gymnasium. 60 00:03:45,375 --> 00:03:46,375 Not a word. 61 00:03:48,125 --> 00:03:49,666 - [sighs] - [man] Mrs. Reed-- 62 00:03:49,750 --> 00:03:50,875 [Mrs. Reed] See his face? 63 00:03:50,958 --> 00:03:53,625 And, what, you're gonna suspend Adam? Because what? 64 00:03:53,708 --> 00:03:56,083 You think he started a fight with that thug Ray? 65 00:03:56,166 --> 00:03:57,333 Was it Ray Dollarhyde again? 66 00:03:57,416 --> 00:03:59,916 It's barely been a year since we lost his father. 67 00:04:00,000 --> 00:04:01,625 You could show some compassion. 68 00:04:01,708 --> 00:04:02,958 [Adam] It wasn't my fault. 69 00:04:03,041 --> 00:04:05,125 I know you, Adam. I know that mouth of yours. 70 00:04:05,208 --> 00:04:06,750 I know exactly what got you punched. 71 00:04:06,833 --> 00:04:09,000 He was giving me crap in front of the whole class. 72 00:04:09,083 --> 00:04:11,291 - I couldn't just take it. - He's twice your size. 73 00:04:11,375 --> 00:04:14,666 Everyone is twice my size. I've seen babies bigger than me. 74 00:04:14,750 --> 00:04:16,833 - I don't understand you. - Dad would. 75 00:04:19,333 --> 00:04:20,500 [Mrs. Reed sighs] 76 00:04:22,625 --> 00:04:25,291 What's going on, honey? Can you just tell me? 77 00:04:25,375 --> 00:04:27,750 If I keep having to leave work in the middle of the day, 78 00:04:27,833 --> 00:04:28,958 I'm gonna lose my job. 79 00:04:29,041 --> 00:04:31,125 It's the third time you've been suspended for fighting. 80 00:04:31,208 --> 00:04:33,000 You'd think I'd be better at it by now. 81 00:04:33,083 --> 00:04:36,416 This goes on your permanent record. Get that? Care about your future? 82 00:04:37,291 --> 00:04:38,166 Do you? 83 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Son, you'd better start caring, because the future is coming, 84 00:04:42,083 --> 00:04:43,541 sooner than you think. 85 00:04:43,625 --> 00:04:45,083 [Adam sighs] 86 00:04:51,250 --> 00:04:52,375 [Mrs. Reed] Hey, Adam. 87 00:04:53,625 --> 00:04:55,541 Adam, I'm headed out. 88 00:04:55,625 --> 00:04:57,208 Come and have your dinner. 89 00:05:01,208 --> 00:05:02,500 [dog barks] 90 00:05:05,083 --> 00:05:05,958 Where you goin'? 91 00:05:06,458 --> 00:05:08,708 Oh, just out to dinner with a friend. 92 00:05:08,791 --> 00:05:09,666 Which friend? 93 00:05:10,291 --> 00:05:13,208 - His name's Derek. We work together. - You're goin' on a date. 94 00:05:14,125 --> 00:05:17,541 - Not a date. I don't think it's a date. - Your dress thinks it is. 95 00:05:17,625 --> 00:05:20,958 Oh, it is a date. I am going on a date. Why am I going on a date? 96 00:05:21,041 --> 00:05:23,666 Can we please stop saying "date" now? Thanks. 97 00:05:23,750 --> 00:05:26,708 Adam, I'm sorry. We… we should have spoken about this. 98 00:05:26,791 --> 00:05:29,583 I don't know how to handle it. Let's talk about it now. 99 00:05:29,666 --> 00:05:32,125 - Dear God, no. - No! You can have any kind of feeling. 100 00:05:32,208 --> 00:05:34,291 - It's normal. As long as we're a team-- - [phone alert] 101 00:05:34,375 --> 00:05:35,708 Oh! Time to go. 102 00:05:35,791 --> 00:05:37,458 [Mrs. Reed] He texted me? 103 00:05:37,541 --> 00:05:39,541 Well, look at that. 104 00:05:40,166 --> 00:05:41,250 It's a whole new world. 105 00:05:41,333 --> 00:05:44,541 - But we will talk about it tonight, honey. - Mom, wait. 106 00:05:46,375 --> 00:05:48,125 - What? - Turn around. 107 00:05:51,500 --> 00:05:54,125 - Make good choices, okay? - Said the boy who got suspended. 108 00:05:54,208 --> 00:05:56,208 [chuckles] I love you, honey. 109 00:05:57,375 --> 00:05:59,291 I love you too, Mom. More than I know. 110 00:06:00,291 --> 00:06:03,500 [Mrs. Reed] Listen, while I'm out, lock up the back. 111 00:06:03,583 --> 00:06:06,791 No ovens, no answering the door, no video games. 112 00:06:20,750 --> 00:06:22,125 [power surges] 113 00:06:22,208 --> 00:06:24,166 - [rumbling] - [dog whining] 114 00:06:25,833 --> 00:06:27,000 [dog growling] 115 00:06:28,083 --> 00:06:29,125 [barking] 116 00:06:33,083 --> 00:06:35,166 [faint creaking] 117 00:06:38,916 --> 00:06:39,750 Hawking? 118 00:06:41,625 --> 00:06:42,916 [barking] 119 00:06:45,708 --> 00:06:47,250 [Hawking barking] 120 00:06:48,583 --> 00:06:50,375 What is it? You see something? 121 00:06:51,916 --> 00:06:54,166 - [whining] - Hawking, stop! Hawking! 122 00:06:55,708 --> 00:06:56,708 [breathes heavily] 123 00:07:11,708 --> 00:07:12,833 [echoing] Hawking! 124 00:07:14,250 --> 00:07:16,250 [rustling and scrabbling] 125 00:07:19,916 --> 00:07:20,958 [soft clicking] 126 00:07:21,041 --> 00:07:22,208 [creaking] 127 00:07:27,750 --> 00:07:29,541 [low rumbling] 128 00:07:29,625 --> 00:07:31,041 Whoa! 129 00:07:42,583 --> 00:07:43,833 [Hawking barks] 130 00:07:45,250 --> 00:07:48,500 - [Hawking whimpers] - Oh my God. You scared the crap out of me. 131 00:07:48,583 --> 00:07:50,458 - [rustling] - Who's there? 132 00:07:53,875 --> 00:07:55,958 I don't think we should be out here. 133 00:07:56,041 --> 00:07:57,500 [Hawking barking] 134 00:08:00,250 --> 00:08:02,250 [heavy rumbling] 135 00:08:03,666 --> 00:08:05,083 [wind whistling] 136 00:08:05,166 --> 00:08:07,166 [wheezing] 137 00:08:11,333 --> 00:08:12,625 [exhales] 138 00:08:13,458 --> 00:08:14,458 We're okay. 139 00:08:16,750 --> 00:08:18,541 [clattering] 140 00:08:18,625 --> 00:08:20,500 - [barking] - Hawking! 141 00:08:20,583 --> 00:08:23,625 [Hawking barking] 142 00:08:26,583 --> 00:08:27,583 [breathes heavily] 143 00:08:31,958 --> 00:08:33,416 [low creaking] 144 00:08:38,166 --> 00:08:39,625 [high-pitched creaking] 145 00:08:46,791 --> 00:08:47,875 Take it easy. 146 00:08:47,958 --> 00:08:48,958 [yelps] 147 00:08:49,041 --> 00:08:51,750 - Or, you know, fall down and scream. - [clattering] 148 00:08:51,833 --> 00:08:53,916 - Jeez. Who the hell are you? - Put the bat down. 149 00:08:54,000 --> 00:08:56,458 Put the bat down. I'm not gonna hurt you, I promise. 150 00:08:56,541 --> 00:08:59,208 - What are you doing in here? - Mostly bleeding. 151 00:09:01,291 --> 00:09:03,750 [sighs] Wait, how old are you? 152 00:09:05,000 --> 00:09:08,041 - What? - How old are you? 153 00:09:08,125 --> 00:09:08,958 Twelve. 154 00:09:09,041 --> 00:09:10,125 [whispers] Twelve… 155 00:09:11,041 --> 00:09:12,375 Shit! 156 00:09:13,625 --> 00:09:16,583 - How did you get in my dad's garage? - I… It was open. 157 00:09:16,666 --> 00:09:19,833 No, it wasn't. And that is a flight suit. Are you a pilot? 158 00:09:20,541 --> 00:09:23,250 Yeah. Yeah, listen to me. Uh-- 159 00:09:23,333 --> 00:09:26,541 Don't-- Hey, don't call anyone. Put the phone down. I won't hurt you. 160 00:09:26,625 --> 00:09:27,833 You said that already. 161 00:09:27,916 --> 00:09:30,125 - Well, it bears-- God damn it! - [squelching] 162 00:09:30,208 --> 00:09:31,083 [winces] 163 00:09:31,166 --> 00:09:32,833 Uh, it bears repeating. 164 00:09:32,916 --> 00:09:34,416 - [sighs] - That's a lot of blood. 165 00:09:34,500 --> 00:09:38,000 Well… well, I have so much more in my body. Where's your mother? 166 00:09:38,083 --> 00:09:39,208 On a date. 167 00:09:39,791 --> 00:09:40,708 With who? 168 00:09:41,333 --> 00:09:44,166 - What? - With who? What's his name? 169 00:09:44,250 --> 00:09:46,166 - I don't know. Derek? - Derek? 170 00:09:47,166 --> 00:09:48,750 Derek. Derek, Derek, Derek. 171 00:09:48,833 --> 00:09:51,791 That's, yes, the guy with the, um… with the mouth mullet. 172 00:09:51,875 --> 00:09:53,041 - The goatee? - Yeah. 173 00:09:53,125 --> 00:09:54,291 So say goatee. 174 00:09:54,375 --> 00:09:56,958 - Yeah, he doesn't matter. - None of them matter. 175 00:09:57,541 --> 00:09:58,500 Oh, uh… 176 00:10:05,250 --> 00:10:06,375 Nice dog. 177 00:10:10,750 --> 00:10:12,458 I'm gonna go inside the house. 178 00:10:12,541 --> 00:10:14,125 I'm gonna get some stuff. 179 00:10:14,791 --> 00:10:16,458 Hey, careful with that. 180 00:10:17,416 --> 00:10:19,583 - Stay here. - [clattering] 181 00:10:19,666 --> 00:10:20,500 [Hawking barks] 182 00:10:38,958 --> 00:10:40,291 [groans] Come on. 183 00:10:40,375 --> 00:10:41,458 Ah… 184 00:10:42,708 --> 00:10:44,833 [grunts] Told you to stay in the garage. 185 00:10:45,333 --> 00:10:48,541 And let some creepy dude just wander around my house alone? 186 00:10:48,625 --> 00:10:50,541 - Yeah… - I don't think so. 187 00:10:50,625 --> 00:10:54,208 Yeah, believe me. I don't wanna be here any more than you want me here. 188 00:10:55,416 --> 00:10:57,208 I just gotta stop bleeding long enough. 189 00:10:58,125 --> 00:11:01,083 Gotta dress the wound, prevent a nasty infection, 190 00:11:01,166 --> 00:11:03,208 and I will be on my merry way. 191 00:11:03,291 --> 00:11:05,041 Don't touch that. 192 00:11:05,125 --> 00:11:07,333 - I was just looking. - Don't touch my stuff. 193 00:11:07,416 --> 00:11:09,250 - Is this a lightsaber? - No, it's not. 194 00:11:09,333 --> 00:11:11,833 - Okay. - No. Enough with the bat! 195 00:11:11,916 --> 00:11:14,375 - [clattering] - If I wanted to hurt you, I would have. 196 00:11:14,458 --> 00:11:18,000 If I'm being honest with myself, you have a very punchable face. 197 00:11:19,875 --> 00:11:21,333 - Oh my-- - God! That-- 198 00:11:21,416 --> 00:11:23,208 Gah! That bullet went straight through. Good. 199 00:11:23,291 --> 00:11:25,375 - Cool. - Wait, wait, wait. Bullet? You were shot? 200 00:11:25,458 --> 00:11:27,500 Yeah-- No, actually, no. 201 00:11:27,583 --> 00:11:31,333 No, I was stabbed with a bullet. What do you think, you moron? 202 00:11:31,416 --> 00:11:34,625 - I'm a moron? You're the one who was shot. - All right, okay, that's it. [coughs] 203 00:11:34,708 --> 00:11:36,666 - [farting sound] - That… Wow… That, uh… 204 00:11:37,166 --> 00:11:38,791 That's weird. It farts when I cough. 205 00:11:38,875 --> 00:11:39,875 - [coughs] - [farting sound] 206 00:11:39,958 --> 00:11:41,125 - Gross. - Super gross. 207 00:11:41,208 --> 00:11:44,833 I'm gonna go upstairs, grab some stuff. Stay cool. You can trust me. 208 00:11:44,916 --> 00:11:48,333 Easy for you to say. I'm the one who ends up in a therapist's office, 209 00:11:48,416 --> 00:11:50,375 telling them about where the bad man touched me. 210 00:11:50,458 --> 00:11:55,000 Oh God! That's where you go? Immediately? You are dark, man. 211 00:11:55,083 --> 00:11:59,333 - [young Adam] Who even are you? - That is classified. 212 00:12:00,000 --> 00:12:01,041 Why are you here? 213 00:12:01,125 --> 00:12:04,041 - Also classi… classified. - Are you in the air force? 214 00:12:04,708 --> 00:12:08,083 When I say "classified," what does your brain hear? Chocolate? 215 00:12:09,250 --> 00:12:11,625 - What's with the lightsaber? - It's not a lightsaber. 216 00:12:11,708 --> 00:12:12,875 Jesus Christ, Adam. 217 00:12:12,958 --> 00:12:14,333 - I need you to play it cool. - Wait. 218 00:12:14,416 --> 00:12:16,291 - I know playing it cool isn't your thing. - Wait. 219 00:12:16,375 --> 00:12:19,041 - It never has been-- - Wait, wait! How do you know my name? 220 00:12:23,750 --> 00:12:27,583 You're Adam Reed. Born February 10th, 2010. 221 00:12:27,666 --> 00:12:31,083 Your parents are Ellie and Louis Reed. Louis would've died about a year ago. 222 00:12:31,166 --> 00:12:33,708 You don't play any sports because of acute asthma. 223 00:12:33,791 --> 00:12:35,958 - Plus you're freakishly small for 12. - [frantic barking] 224 00:12:36,041 --> 00:12:37,833 You go to Franklin Middle School, 225 00:12:37,916 --> 00:12:40,583 where you've been suspended two, three times for fighting, 226 00:12:40,666 --> 00:12:43,916 which is ironic because you can't fight to save your life. 227 00:12:44,000 --> 00:12:45,375 [in unison] Hawking! Zip it! 228 00:12:46,833 --> 00:12:47,708 [whines] 229 00:12:51,291 --> 00:12:53,000 How do you know my dog's name? 230 00:12:53,083 --> 00:12:54,958 Because I named him. 231 00:12:56,875 --> 00:12:58,208 - Where are you goin'? - [gasps] 232 00:12:58,291 --> 00:13:00,458 - [wheezing] - Oh God. 233 00:13:03,416 --> 00:13:04,833 [shakes inhaler] All right. 234 00:13:06,208 --> 00:13:08,833 Here, ready? Deep breath. 235 00:13:08,916 --> 00:13:09,750 Hold it. 236 00:13:10,416 --> 00:13:13,291 Three, two, one. 237 00:13:13,375 --> 00:13:14,500 [exhales] 238 00:13:14,583 --> 00:13:15,833 Everybody gets a trophy. 239 00:13:15,916 --> 00:13:17,000 [grunts] 240 00:13:17,083 --> 00:13:18,416 When I was seven, 241 00:13:20,041 --> 00:13:22,083 I ran into a table on the patio. 242 00:13:23,416 --> 00:13:24,750 I got 12 stitches. 243 00:13:26,291 --> 00:13:27,500 [in unison] Right here. 244 00:13:30,458 --> 00:13:32,708 You knew how to get into my dad's garage. 245 00:13:32,791 --> 00:13:35,291 You knew how to close the fridge. 246 00:13:36,416 --> 00:13:38,208 You knew how to time my breathing. 247 00:13:39,000 --> 00:13:40,708 We have the same scar. 248 00:13:43,166 --> 00:13:46,041 And you're wearing my dad's watch. 249 00:13:52,458 --> 00:13:53,375 This watch. 250 00:13:54,708 --> 00:13:55,666 This watch. 251 00:14:00,208 --> 00:14:01,250 You're me. 252 00:14:02,625 --> 00:14:03,583 Holy shi-- 253 00:14:03,666 --> 00:14:05,541 That's classified. But yes… 254 00:14:07,666 --> 00:14:08,583 I once was. 255 00:14:10,833 --> 00:14:12,041 - [coughs] - [wound farts] 256 00:14:15,708 --> 00:14:17,916 I can't believe you're future me. 257 00:14:18,000 --> 00:14:20,500 Okay, you came to terms with that pretty quickly. 258 00:14:20,583 --> 00:14:22,125 It's a little disturbing, actually. 259 00:14:22,208 --> 00:14:24,458 - So why are you here? - Rescue mission. 260 00:14:24,541 --> 00:14:27,458 I wasn't supposed to land here. I was aiming for 2018. 261 00:14:27,541 --> 00:14:31,125 - I need to get there as soon as possible. - Who were you trying to save in 2018? 262 00:14:31,208 --> 00:14:32,125 Really? 263 00:14:32,208 --> 00:14:34,708 Fine. Can you at least tell me how you got here? 264 00:14:34,791 --> 00:14:35,750 I'll show ya. 265 00:14:37,250 --> 00:14:38,625 [whooshing] 266 00:14:38,708 --> 00:14:40,041 [power crackles and fades] 267 00:14:40,125 --> 00:14:41,125 What was that? 268 00:14:42,250 --> 00:14:44,458 - Crap. - What? 269 00:14:44,541 --> 00:14:47,875 Uh, we're gonna switch to plan A, which is where you come in. 270 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 You see, time jets, like all tech in the future, 271 00:14:50,333 --> 00:14:52,333 is coded to its user's DNA. 272 00:14:52,416 --> 00:14:55,875 Because I'm injured… aah, the jet won't even clear me to fly, 273 00:14:55,958 --> 00:14:57,875 which means I can't get in there to fix her. 274 00:14:57,958 --> 00:14:59,458 But guess who can? 275 00:15:04,375 --> 00:15:05,541 [whirring] 276 00:15:05,625 --> 00:15:06,833 [power building] 277 00:15:06,916 --> 00:15:09,083 [engine humming] 278 00:15:11,125 --> 00:15:13,583 There she is. 279 00:15:13,666 --> 00:15:15,208 [dramatic music playing] 280 00:15:30,458 --> 00:15:32,708 [Adam] Away we go. 281 00:15:50,875 --> 00:15:53,208 Okay. Sit down. 282 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 - Oh my God. - Yeah, yeah, yeah. Sit down. 283 00:15:56,083 --> 00:15:59,750 Let's see what we're dealing with here. All right, some minor shield damage. 284 00:16:00,625 --> 00:16:02,500 - Coolant leaks. - [beeping] 285 00:16:02,583 --> 00:16:05,750 I don't know what that is, but when is a flashing red light ever good? 286 00:16:05,833 --> 00:16:06,875 Ah-da-da-da-da-da. 287 00:16:06,958 --> 00:16:09,333 I know you wanna touch all the pretty buttons 288 00:16:09,416 --> 00:16:13,750 with your sticky little child fingers, but the reactor has a quantum signature. 289 00:16:13,833 --> 00:16:15,791 You fire it up, they can find us. 290 00:16:16,541 --> 00:16:17,666 If they're here. 291 00:16:17,750 --> 00:16:18,666 Who are "they"? 292 00:16:18,750 --> 00:16:21,958 I'm glad that you didn't ask me that because "they" are classified. 293 00:16:22,041 --> 00:16:25,208 - I already know you're from the future. - Believe me, I regret that. 294 00:16:25,291 --> 00:16:28,875 I had no intention of coming back to revisit… this. 295 00:16:29,625 --> 00:16:31,291 Jesus. Okay. 296 00:16:31,375 --> 00:16:32,500 [chiming] 297 00:16:32,583 --> 00:16:34,958 Okay, I've isolated the damaged relays, 298 00:16:35,458 --> 00:16:39,125 so the ship should be able to start repairing itself. 299 00:16:39,208 --> 00:16:40,541 How long will that take? 300 00:16:40,625 --> 00:16:42,000 Ah, it's at 50% capacity, 301 00:16:42,083 --> 00:16:44,708 so hopefully less time than it takes me to heal. 302 00:16:44,791 --> 00:16:45,708 [young Adam] Wait. 303 00:16:46,750 --> 00:16:49,458 - Do you remember this? - Remember what? 304 00:16:49,541 --> 00:16:51,250 This. Right here, right now. 305 00:16:51,333 --> 00:16:53,000 You being here in 2022? 306 00:16:53,083 --> 00:16:55,583 - Know where you're going with this. - If this is happening to me-- 307 00:16:55,666 --> 00:16:58,250 - You're wasting your time. - That means it already happened to you. 308 00:16:58,333 --> 00:16:59,958 Unless it works like a multiverse, 309 00:17:00,041 --> 00:17:01,833 where each ripple creates an alternate timeline-- 310 00:17:01,916 --> 00:17:03,125 It's not a multiverse! 311 00:17:03,208 --> 00:17:05,500 My God, we watched too many movies. 312 00:17:05,583 --> 00:17:06,833 I just wanna know. 313 00:17:07,541 --> 00:17:08,625 [sighs] 314 00:17:09,833 --> 00:17:10,791 Okay. 315 00:17:12,125 --> 00:17:16,083 Okay, the prevailing wisdom is that when I go back to my fixed time, 316 00:17:16,750 --> 00:17:20,291 my memory… our memories, they reform, they reconcile. 317 00:17:21,250 --> 00:17:23,708 - But not while I'm here. - Fixed time? What's that? 318 00:17:23,791 --> 00:17:27,333 There's only one place in time where you belong on a quantum level, 319 00:17:27,416 --> 00:17:30,166 where you're not screwing around with the cosmos like I am. 320 00:17:30,250 --> 00:17:32,500 That is your fixed time. 321 00:17:33,166 --> 00:17:34,500 Where you actually belong. 322 00:17:35,416 --> 00:17:37,833 So by being here and telling me this, 323 00:17:37,916 --> 00:17:40,416 you may have just changed my whole future? 324 00:17:41,083 --> 00:17:43,625 Honestly? Your future is pretty tragic either way. 325 00:17:43,708 --> 00:17:46,166 [laughs] I'm kidding! I'm kidding. 326 00:17:46,250 --> 00:17:47,166 I'm not kidding. 327 00:17:48,250 --> 00:17:51,083 I'm kidding. Let's go. Come on. Here we go. 328 00:17:51,666 --> 00:17:53,250 [young Adam] So what happens now? 329 00:17:53,333 --> 00:17:56,458 Nothin'. I'm just gonna lay down. Let this bullet wound heal. 330 00:17:56,541 --> 00:17:59,833 Think about some key investment opportunities for your future. 331 00:17:59,916 --> 00:18:02,958 - Wait, like Biff from Back to the-- - Are you out of your tiny mind? 332 00:18:03,041 --> 00:18:06,708 Get back in the house before our mother gets home, and don't make it weird. 333 00:18:06,791 --> 00:18:07,875 - [sniffles] - Hey. 334 00:18:08,458 --> 00:18:09,375 [frustratedly] Yes? 335 00:18:10,375 --> 00:18:12,833 - This is amazing. - Isn't it, though? 336 00:18:15,083 --> 00:18:16,958 Mind hitting the light on your way out? 337 00:18:23,083 --> 00:18:25,000 - [door closes] - [sighs] 338 00:18:46,333 --> 00:18:47,708 [Ellie sighs] 339 00:18:47,791 --> 00:18:50,750 Oh, hey. I'm surprised you're still up. 340 00:18:50,833 --> 00:18:53,458 Well, this night's been full of surprises, mother. 341 00:18:53,541 --> 00:18:54,750 That's chilling. What happened? 342 00:18:55,333 --> 00:18:59,166 How was your not-a-date? Will you be seeing him again? 343 00:18:59,250 --> 00:19:01,583 - No. I don't know. I don't think so. - [knocking at door] 344 00:19:06,041 --> 00:19:07,208 - Hi. - Hi. 345 00:19:07,291 --> 00:19:08,875 - Me again. - Yes, it is. 346 00:19:08,958 --> 00:19:10,583 You left your scarf in my car. 347 00:19:10,666 --> 00:19:13,250 - I did. Gosh, thanks. - [Derek] Oh, hey there, kiddo. 348 00:19:13,333 --> 00:19:17,083 Oh. This is my son, Adam. Adam, this is Derek. 349 00:19:17,166 --> 00:19:18,208 Oh, hey, Adam. 350 00:19:18,291 --> 00:19:21,583 Hello. You have a wonderful mouth mullet. You must be very proud. 351 00:19:21,666 --> 00:19:23,000 Oh my gosh, Adam. [laughs] 352 00:19:23,083 --> 00:19:26,250 - Never heard it called that before. - Well, thanks again. 353 00:19:26,333 --> 00:19:27,333 Sure. See you soon. 354 00:19:27,416 --> 00:19:29,541 Unlikely, but I'll put in a good word for you. 355 00:19:29,625 --> 00:19:32,791 Okay. Okay. I'll see you at work. 356 00:19:32,875 --> 00:19:33,833 - [Derek] Yeah. - Bye. 357 00:19:35,916 --> 00:19:36,791 [Ellie sighs] 358 00:19:37,416 --> 00:19:38,458 He seems nice. 359 00:19:39,333 --> 00:19:40,458 What? 360 00:19:41,833 --> 00:19:43,750 You can be a real jerk sometimes. 361 00:19:44,500 --> 00:19:45,458 You know that? [sighs] 362 00:20:21,750 --> 00:20:23,375 [sighs] 363 00:20:25,750 --> 00:20:27,458 Hey there. Good morning. 364 00:20:28,083 --> 00:20:29,583 Shouldn't you be at work? 365 00:20:29,666 --> 00:20:32,416 Yeah, I need to pay the insurance on the house today. 366 00:20:32,500 --> 00:20:35,666 Had it in the calendar, but I can't find the statement. 367 00:20:35,750 --> 00:20:37,375 [Adam] With that filing system? 368 00:20:38,125 --> 00:20:40,416 Shocking. It should all be online. 369 00:20:41,625 --> 00:20:43,791 The minute I find myself with a few extra hours, 370 00:20:43,875 --> 00:20:45,791 I will set up those accounts. 371 00:20:45,875 --> 00:20:47,916 Until then, this is how your dad did it. 372 00:20:48,625 --> 00:20:50,000 Hey, grab a pile. 373 00:20:50,083 --> 00:20:53,041 Sorry. I gotta get to my room to think about what I've done. 374 00:20:55,083 --> 00:20:56,166 Okay. 375 00:20:56,250 --> 00:20:57,166 I gotta go. 376 00:20:58,250 --> 00:20:59,625 Call me if you need me. 377 00:20:59,708 --> 00:21:00,583 [Adam] I won't. 378 00:21:06,625 --> 00:21:09,625 [over stereo] ♪ The only key to your heart ♪ 379 00:21:09,708 --> 00:21:12,208 ♪ That can stop you fallin' apart ♪ 380 00:21:12,291 --> 00:21:14,958 ♪ Try today, you'll find this way ♪ 381 00:21:15,041 --> 00:21:17,875 ♪ Come on and give me a chance to say ♪ 382 00:21:17,958 --> 00:21:20,083 ♪ Let my love open the door ♪ 383 00:21:20,666 --> 00:21:22,916 - ♪ It's all I'm livin' for… ♪ - [grunts] 384 00:21:23,000 --> 00:21:24,125 Mom's gone to work. 385 00:21:24,208 --> 00:21:26,166 ♪ Release yourself from misery… ♪ 386 00:21:26,250 --> 00:21:28,125 - Dad's favorite song. - ♪ There's only one thing ♪ 387 00:21:28,208 --> 00:21:29,708 - ♪ Gonna set you free… ♪ - Yeah, me too. 388 00:21:29,791 --> 00:21:32,125 - ♪ That's my love… ♪ - See, we agreed on something. 389 00:21:32,208 --> 00:21:33,875 - Maybe the only thing. - ♪ That's my love… ♪ 390 00:21:35,083 --> 00:21:37,291 ♪ Let my love open the door ♪ 391 00:21:37,791 --> 00:21:39,958 ♪ Let my love open the door ♪ 392 00:21:40,833 --> 00:21:43,125 - ♪ Let my love open the door… ♪ - What? 393 00:21:43,708 --> 00:21:47,083 - I just… You're… kinda ripped. - ♪ Let my love open the door ♪ 394 00:21:47,166 --> 00:21:48,708 - ♪ When everything feels… ♪ - Okay. 395 00:21:48,791 --> 00:21:50,000 Do you work out? 396 00:21:50,083 --> 00:21:52,708 - My genetics don't… - Ever have a thought and not let it out? 397 00:21:52,791 --> 00:21:54,208 Could be fun to just keep it in. 398 00:21:54,291 --> 00:21:56,083 Maybe in the future, there's, like… 399 00:21:56,166 --> 00:21:58,458 like, gene therapy or nanotechnology for-- 400 00:21:58,541 --> 00:22:01,000 - Don't do it. Don't… don't do it. - ♪ Let my love open the door ♪ 401 00:22:01,583 --> 00:22:04,958 - ♪ Let my love open the door… ♪ - So when does… all this happen. 402 00:22:05,041 --> 00:22:07,125 Does everyone skip leg day in the future? 403 00:22:07,208 --> 00:22:09,541 - ♪ To your heart… ♪ - Does it happen in college? 404 00:22:09,625 --> 00:22:10,875 ♪ To your heart… ♪ 405 00:22:10,958 --> 00:22:12,875 Oh, wait. Do we get a lot of girls in college? 406 00:22:12,958 --> 00:22:15,625 - I-- - Adam, time travel exists. 407 00:22:15,708 --> 00:22:18,166 [laughs] It exists. Isn't that crazy? 408 00:22:18,250 --> 00:22:21,166 Every conceptual idea you have about the universe 409 00:22:21,250 --> 00:22:22,666 has just been thrown out the window. 410 00:22:22,750 --> 00:22:25,541 Yet your big question is, "Do I get laid?" 411 00:22:25,625 --> 00:22:27,083 - Do I? - [Adam] Jesus Christ. 412 00:22:27,750 --> 00:22:30,208 - I was just wondering. - [Adam] Wonder in silence. 413 00:22:30,291 --> 00:22:33,250 - ♪ Let my love open the door ♪ - Oh my God! It's gonna happen! 414 00:22:34,958 --> 00:22:36,708 - Where you goin'? - Drugstore. 415 00:22:36,791 --> 00:22:38,666 I need to get this wound closed up. 416 00:22:39,208 --> 00:22:40,916 You're gonna go dressed like that? 417 00:22:44,291 --> 00:22:46,166 Why don't you wear some of Dad's clothes? 418 00:22:50,375 --> 00:22:52,291 How long ago was Dad's accident? 419 00:22:54,000 --> 00:22:55,458 About a year and a half ago. 420 00:22:56,708 --> 00:22:58,916 She still hasn't cleaned out his closet. 421 00:22:59,500 --> 00:23:01,125 She's not much of a housekeeper. 422 00:23:01,208 --> 00:23:05,666 Hey. You have her to take care of you. She has no one. You understand? 423 00:23:07,083 --> 00:23:08,333 Do you understand? 424 00:23:08,416 --> 00:23:09,625 She wakes up every morning 425 00:23:09,708 --> 00:23:11,833 with a broken heart and a closet full of his clothes 426 00:23:11,916 --> 00:23:13,750 and gets nothing from you but a fistful of crap, 427 00:23:13,833 --> 00:23:16,208 and not even, like, ten seconds of genuine empathy. 428 00:23:16,291 --> 00:23:17,458 I'm you, you know. 429 00:23:17,541 --> 00:23:18,583 Tell me about it. 430 00:23:18,666 --> 00:23:21,166 You know, 30 years, you still get sick to your stomach 431 00:23:21,250 --> 00:23:23,583 every time you remember how you treated her now. 432 00:23:29,458 --> 00:23:31,208 I used to love this jacket. 433 00:23:31,708 --> 00:23:33,000 Dad did too. 434 00:23:33,083 --> 00:23:35,875 I keep waiting to wake up and miss him less, 435 00:23:35,958 --> 00:23:37,833 but that hasn't happened yet. 436 00:23:38,416 --> 00:23:39,750 Do you still miss him? 437 00:23:41,583 --> 00:23:43,375 Missed him while he was here. 438 00:23:43,958 --> 00:23:46,791 - It's not gonna fit you. - Sure it will. 439 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 - [bleeping] - [young Adam] How's the jet? 440 00:23:52,250 --> 00:23:53,375 It's gettin' there. 441 00:23:54,166 --> 00:23:57,125 So the person you came to save is in 2018. 442 00:23:57,208 --> 00:24:01,416 And somehow, you ended up in 2022. How does that work? You just missed? 443 00:24:01,500 --> 00:24:04,166 Well, I got shot when I was stealing the plane. 444 00:24:04,250 --> 00:24:07,416 So, uh… I was losin' blood. Ship was comin' apart. 445 00:24:07,500 --> 00:24:10,416 I jammed the coordinates. I didn't have time to double-check 'em. 446 00:24:10,500 --> 00:24:12,666 - Wait, you stole the jet? - It's encoded to me. 447 00:24:12,750 --> 00:24:15,791 So I didn't exactly steal it. I borrowed the shit out of it. 448 00:24:15,875 --> 00:24:18,750 - There's a difference. Give me some cash. - You don't have money? 449 00:24:18,833 --> 00:24:21,416 - We don't use money in the future. - Really? 450 00:24:21,500 --> 00:24:23,833 Of course we use money in the future. Stay here. 451 00:24:26,458 --> 00:24:28,666 [muzak version of "Time After Time" playing] 452 00:24:39,458 --> 00:24:42,041 [Chuck laughs] What's up, Reed? 453 00:24:43,375 --> 00:24:44,250 Crap. 454 00:24:45,041 --> 00:24:48,458 Well, look who we have here. 455 00:24:48,541 --> 00:24:52,375 Ray, can we just take a break from the ass kicking today? 456 00:24:52,458 --> 00:24:54,833 I have a lot going on. 457 00:24:55,416 --> 00:24:58,083 Hey, guys. Enjoying our suspension? 458 00:24:58,166 --> 00:24:59,208 I am now. 459 00:24:59,291 --> 00:25:01,208 [young Adam groans] That's my spleen. 460 00:25:01,291 --> 00:25:02,166 [Adam laughs] 461 00:25:02,250 --> 00:25:04,166 I remember these little turd-burpers. 462 00:25:04,250 --> 00:25:08,083 - Hey, man, we're, uh… just playin' around. - Quiet, Ray. This isn't about you. 463 00:25:09,000 --> 00:25:09,833 Chuck. 464 00:25:10,791 --> 00:25:13,250 Hey, what's goin' on? Huh? 465 00:25:13,750 --> 00:25:16,416 Get it together. Ray's ready. You're embarrassing yourself. 466 00:25:16,500 --> 00:25:18,166 So you're not gonna break this up? 467 00:25:18,250 --> 00:25:20,458 God, no. That'd be irresponsible of me. 468 00:25:20,541 --> 00:25:23,708 You'll just figure out some other way to pound the crap out of him. 469 00:25:23,791 --> 00:25:24,708 You always do. 470 00:25:24,791 --> 00:25:26,708 He's got a big mouth. I get it. 471 00:25:26,791 --> 00:25:29,291 Point is, this fight needs to happen right now. 472 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 So just give us a second, okay, Ray? 473 00:25:31,250 --> 00:25:33,291 Stretch out. You don't wanna pull a hammy. 474 00:25:33,375 --> 00:25:34,458 What are you doing? 475 00:25:34,541 --> 00:25:36,958 Hey, Ray Dollarhyde has been bullying you for years 476 00:25:37,041 --> 00:25:40,041 because you're small, and fragile, and you have a big mouth. 477 00:25:40,125 --> 00:25:42,291 But here's the thing. He doesn't wanna fight. 478 00:25:42,375 --> 00:25:44,833 - I don't wanna fight either. - He doesn't know that, does he? 479 00:25:44,916 --> 00:25:48,250 So you're gonna walk over there, and you're gonna raise your hands, 480 00:25:48,333 --> 00:25:51,458 and then you're gonna look Ray right in the eye. 481 00:25:53,083 --> 00:25:54,833 You're gonna smile in a way that says, 482 00:25:54,916 --> 00:25:56,916 "I've waited my entire life for this moment." 483 00:25:57,000 --> 00:26:01,583 Like you can't wait to watch his soul exit his body. 484 00:26:01,666 --> 00:26:03,291 Then you're gonna drop to your knees 485 00:26:03,375 --> 00:26:05,750 and punch him hard in the private bathing suit parts. 486 00:26:05,833 --> 00:26:08,333 - I'm sorry, the what now? - Ah! Are we gonna smoke this banana? 487 00:26:08,416 --> 00:26:11,583 Or are we gonna talk about it all day? Let's go, go, go, go, go. 488 00:26:14,333 --> 00:26:17,583 I'm gonna smoke your banana, motherf-- 489 00:26:17,666 --> 00:26:20,625 No, no, no, no! No. That… that's not what we talked about. 490 00:26:21,750 --> 00:26:23,041 [young Adam grunts] 491 00:26:23,125 --> 00:26:24,458 [groans] 492 00:26:24,541 --> 00:26:26,000 - [groans] - [Ray] Boom! 493 00:26:26,083 --> 00:26:27,291 [laughing] Oh yeah! 494 00:26:27,375 --> 00:26:29,416 - [Chuck] Nice, man. - [Ray] You crying, Reed? 495 00:26:29,500 --> 00:26:31,666 Oh no, Chuck. Look, we made him cry. 496 00:26:31,750 --> 00:26:33,750 [Chuck] It's like he was trying to lose. 497 00:26:34,250 --> 00:26:35,750 Run away, Reed! 498 00:26:36,958 --> 00:26:38,833 - What the hell? - I'm not supposed to do this. 499 00:26:38,916 --> 00:26:41,375 Ever hear the expression, "Every bully has a bully"? 500 00:26:41,958 --> 00:26:44,708 Yours isn't holding up his end of the bargain, so I'm gonna take over. 501 00:26:44,791 --> 00:26:46,333 - What are you talking about? - [shushes] 502 00:26:46,416 --> 00:26:49,208 You're a good fighter. You like to kick ass. You're a big kid. 503 00:26:49,291 --> 00:26:53,208 But if you go near Adam again, I'll know, and I will find you, Ray. 504 00:26:53,291 --> 00:26:56,541 And it won't be like a couple of kids in a playground scrap. 505 00:26:56,625 --> 00:26:58,583 I will pull bones out of your body. 506 00:26:58,666 --> 00:26:59,833 I will sharpen them. 507 00:26:59,916 --> 00:27:02,833 - I will use them to stab little Chuckie. - What did I do? 508 00:27:02,916 --> 00:27:05,375 Shut your mouth, or I'll fill it with Ray's feet. 509 00:27:06,708 --> 00:27:08,958 You understand what I'm saying? Got all of it? The bones? 510 00:27:09,041 --> 00:27:10,458 - Yeah. - Your feet in Chuckie's mouth? 511 00:27:10,541 --> 00:27:12,625 - [liquid running] - Good. Are you peeing right now? 512 00:27:12,708 --> 00:27:14,375 - Yeah. - You're a real streamer. 513 00:27:14,458 --> 00:27:17,250 Get yourself home and clean yourself up. 514 00:27:17,333 --> 00:27:19,541 Be the change you wanna see, okay? 515 00:27:25,333 --> 00:27:27,041 God, I hated those assholes. 516 00:27:31,208 --> 00:27:33,208 [birdsong] 517 00:27:50,125 --> 00:27:51,541 Oh, come on. 518 00:27:52,041 --> 00:27:53,000 Hey, Adam. 519 00:27:55,083 --> 00:27:57,541 Get out of my stuff and open the door. 520 00:27:58,166 --> 00:28:00,125 Put the drone down. It will kill us both. 521 00:28:00,208 --> 00:28:03,583 Hey, look, you lost one fight. I figured you'd be used to that by now. 522 00:28:03,666 --> 00:28:06,083 You coulda helped. You just stood there. 523 00:28:06,791 --> 00:28:08,375 Christ. You're so sensitive. 524 00:28:08,458 --> 00:28:10,375 Hey, you had to lose that fight. 525 00:28:11,416 --> 00:28:12,875 You had to. Trust me. 526 00:28:13,958 --> 00:28:17,625 You don't go from bein' you to bein' me without gettin' your ass kicked, 527 00:28:17,708 --> 00:28:19,500 a lot, all the time. 528 00:28:23,958 --> 00:28:25,958 I'm sorry if I went too far today. 529 00:28:27,208 --> 00:28:28,458 Shouldn't have done that. 530 00:28:30,166 --> 00:28:32,250 - [young Adam] Who's this? - Who's who? 531 00:28:35,291 --> 00:28:36,250 Put that back. 532 00:28:37,166 --> 00:28:38,250 You put that back. 533 00:28:38,333 --> 00:28:40,083 As soon as you tell me who she is. 534 00:28:42,625 --> 00:28:44,916 That's my wife, Laura. 535 00:28:45,541 --> 00:28:46,791 We have a wife? 536 00:28:48,625 --> 00:28:50,916 No, we do not have a wife anymore. 537 00:29:13,708 --> 00:29:14,625 - [Ellie] Hey. - Hi. 538 00:29:15,625 --> 00:29:18,208 - [man] Aah. Hi, there. How are you? - Hey, Paul. 539 00:29:19,416 --> 00:29:20,250 [Paul] Been a while. 540 00:29:20,333 --> 00:29:23,291 [Ellie] Yep, how you doin'? That baby sleeping yet? 541 00:29:23,375 --> 00:29:24,875 Uh, not really. No. 542 00:29:24,958 --> 00:29:27,541 [chuckles] No. Well, you'll miss those days when they're gone. 543 00:29:27,625 --> 00:29:29,208 Ah, I find that hard to believe. 544 00:29:29,291 --> 00:29:32,541 [Ellie] Believe it. Babies are pure love. 545 00:29:32,625 --> 00:29:36,291 They grow into teenagers, who grow into be assassins of happiness. 546 00:29:36,375 --> 00:29:37,583 Thank you, thank you. 547 00:29:37,666 --> 00:29:40,708 Mm, well, somethin' to look forward to. [chuckles] 548 00:29:40,791 --> 00:29:42,958 Sorry. It's been a rough day. 549 00:29:43,833 --> 00:29:45,833 Year. Couple of years. 550 00:29:45,916 --> 00:29:48,375 Hmm. Your boy still havin' a hard time? 551 00:29:48,458 --> 00:29:49,875 [sighs] 552 00:29:49,958 --> 00:29:51,291 He hates me. 553 00:29:52,500 --> 00:29:53,333 [Paul] Hmm. 554 00:29:53,416 --> 00:29:56,958 It's not his fault. He's… he's just dealing. 555 00:29:57,041 --> 00:30:00,291 It's fine. We'll be fine. It's good. Good, good, good. 556 00:30:02,416 --> 00:30:04,125 I wish I knew what I was doin' wrong. 557 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 You're not doin' anything wrong. 558 00:30:07,208 --> 00:30:08,208 Sorry. [laughs] 559 00:30:08,291 --> 00:30:10,166 - I'm sorry. - [laughing] Sorry, you scared me. 560 00:30:10,250 --> 00:30:12,208 - I was eavesdropping. I'm sorry. - Yeah. 561 00:30:12,291 --> 00:30:14,875 [chuckles] You're right, though. Teenage boys are horrible. 562 00:30:15,625 --> 00:30:18,458 It's like living with a urinal cake that yells at you. 563 00:30:18,541 --> 00:30:19,625 [laughs] 564 00:30:19,708 --> 00:30:21,916 Mothers are usually the ones who take the hit. 565 00:30:22,625 --> 00:30:23,458 Yeah. 566 00:30:24,541 --> 00:30:26,833 - But I'll tell you somethin'. - Mmm? 567 00:30:28,000 --> 00:30:30,125 Boys always come back for their mamas. 568 00:30:34,500 --> 00:30:35,666 That's nice. 569 00:30:36,291 --> 00:30:38,750 It sounds like you're speaking from experience. 570 00:30:39,500 --> 00:30:40,416 I am. 571 00:30:41,250 --> 00:30:42,458 You have a good mom? 572 00:30:42,541 --> 00:30:44,083 - [Adam] I do. - Oh. 573 00:30:44,166 --> 00:30:45,791 [whispers] I have the best mom. 574 00:30:48,458 --> 00:30:49,416 Good. 575 00:30:51,125 --> 00:30:52,333 I hope you're right. 576 00:30:53,333 --> 00:30:56,583 I'm still researching boarding schools in Fallujah, so… 577 00:30:56,666 --> 00:30:58,333 - Good. - [both laugh] 578 00:30:59,208 --> 00:31:02,291 No, I don't mean that. He's such a sweet kid. 579 00:31:02,375 --> 00:31:04,000 I'm crazy about him. 580 00:31:04,791 --> 00:31:07,958 We lost his dad in a car accident year before last. 581 00:31:08,041 --> 00:31:10,625 Yeah. That's tough. 582 00:31:10,708 --> 00:31:12,541 Yeah. You have no idea. 583 00:31:13,583 --> 00:31:14,958 Well, I have some idea. 584 00:31:15,041 --> 00:31:17,333 - Oh, sorry. - Sorry. 585 00:31:18,625 --> 00:31:19,458 Jinx. 586 00:31:20,416 --> 00:31:22,125 - Thank you. - [Adam] Thank you. 587 00:31:28,708 --> 00:31:30,291 Aren't you grieving too? 588 00:31:35,000 --> 00:31:36,166 - Yeah. - [Adam] Yeah. 589 00:31:36,250 --> 00:31:38,416 I am. Of course I am. 590 00:31:40,208 --> 00:31:41,458 So tell him. 591 00:31:42,083 --> 00:31:43,291 You should tell him. 592 00:31:45,583 --> 00:31:47,000 I don't think he needs it. 593 00:31:47,083 --> 00:31:48,750 You think you're being strong for him, 594 00:31:49,333 --> 00:31:52,458 and the problem with acting like you have it all together is… 595 00:31:52,541 --> 00:31:53,791 he believes it. 596 00:32:00,916 --> 00:32:03,166 Maybe he needs to know that you don't. 597 00:32:04,791 --> 00:32:06,166 It's okay if you don't. 598 00:32:12,250 --> 00:32:13,666 [Adam chuckles] 599 00:32:15,791 --> 00:32:18,250 My husband had a jacket just like that. 600 00:32:18,875 --> 00:32:20,500 Oh, this is a classic. 601 00:32:24,333 --> 00:32:25,208 Yeah. 602 00:32:25,291 --> 00:32:28,625 It was really nice chatting with you. I'll see you later. 603 00:32:29,833 --> 00:32:30,916 Oh, hey, um… 604 00:32:32,125 --> 00:32:33,375 he doesn't hate you. 605 00:32:34,750 --> 00:32:35,875 He loves you. 606 00:32:37,333 --> 00:32:38,458 More than he knows. 607 00:32:50,375 --> 00:32:51,958 Hey! Hey! 608 00:32:52,625 --> 00:32:54,541 [breathing heavily] 609 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 [engines rumbling] 610 00:33:15,041 --> 00:33:16,541 [bleeping] 611 00:33:17,041 --> 00:33:18,125 Locked and docked. 612 00:33:18,708 --> 00:33:20,750 Start the area scans for his jet. 613 00:33:21,250 --> 00:33:22,875 Let's find him and get the hell outta here. 614 00:33:23,791 --> 00:33:25,083 [stomps] 615 00:33:25,958 --> 00:33:26,916 Find him. 616 00:33:28,250 --> 00:33:30,250 [cutlery clinking] 617 00:33:36,250 --> 00:33:39,500 - So you came back for your wife, Laura? - We're not getting into that. 618 00:33:39,583 --> 00:33:40,958 Hey, she's my wife too. 619 00:33:41,041 --> 00:33:43,708 - You know what? We should get into that. - Thank you. 620 00:33:46,666 --> 00:33:48,208 Met in the academy. 621 00:33:48,291 --> 00:33:51,333 She was 20 minutes late to the wrong classroom 622 00:33:52,083 --> 00:33:53,208 in the wrong building. 623 00:33:55,125 --> 00:33:57,333 I offered to walk her to the right one, and… 624 00:33:58,208 --> 00:34:00,916 man, I was all in before we even made it outside. 625 00:34:01,000 --> 00:34:04,708 A couple of years ago, she didn't come back from a jump. 626 00:34:06,083 --> 00:34:10,375 They told me her jet broke up on reentry, but she was the best pilot in the program. 627 00:34:10,875 --> 00:34:14,000 She wrote the book on reentry. Didn't make sense. 628 00:34:14,083 --> 00:34:18,291 And you were trying to get to 2018 'cause that's where she went before? 629 00:34:18,375 --> 00:34:19,541 Yeah. 630 00:34:19,625 --> 00:34:22,083 - What was she doing there? - I don't know. 631 00:34:22,166 --> 00:34:23,791 They changed the jump logs. 632 00:34:23,875 --> 00:34:25,458 Somebody was hidin' somethin'. 633 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 Maybe she saw something Sorian didn't want her to see. 634 00:34:28,750 --> 00:34:31,333 Wait, "Sorian"? Maya Sorian, Dad's partner? 635 00:34:31,416 --> 00:34:33,208 - She was always so nice to me. - Hmm. 636 00:34:33,291 --> 00:34:36,083 Yeah, trust me. She's no friend. 637 00:34:36,166 --> 00:34:37,000 Nope. 638 00:34:37,500 --> 00:34:39,791 After Dad died, she got rich off of his tech. 639 00:34:40,708 --> 00:34:42,333 Bought all the right people. 640 00:34:43,208 --> 00:34:44,083 Next thing you know, 641 00:34:44,166 --> 00:34:47,583 she has exclusive control over the most valuable resource on Earth, 642 00:34:48,375 --> 00:34:49,208 time. 643 00:34:49,791 --> 00:34:54,416 Wait a minute. You're saying Dad invented time travel? 644 00:34:54,500 --> 00:34:55,333 Yeah. 645 00:34:55,916 --> 00:34:57,000 Not on purpose. 646 00:34:58,208 --> 00:35:01,041 The magnetic particle accelerator. Remember that? 647 00:35:01,125 --> 00:35:02,500 He called it The Adam Project. 648 00:35:02,583 --> 00:35:05,333 [Adam] Yeah, or as I like to call it, his favorite child. 649 00:35:06,541 --> 00:35:08,083 So what happened to Laura? 650 00:35:08,833 --> 00:35:12,166 Mmm. Well, I think your nice friend Maya had her killed. 651 00:35:12,250 --> 00:35:14,000 - What? - Yeah. 652 00:35:14,083 --> 00:35:16,416 That's why I gotta get back to 2018 as soon as possible. 653 00:35:16,500 --> 00:35:18,625 The jet's almost ready. I'll lay low in the shed. 654 00:35:18,708 --> 00:35:21,333 I'll heal for a few more days until I can get a clean read 655 00:35:21,416 --> 00:35:22,791 and then fly out of your life. 656 00:35:22,875 --> 00:35:24,791 But going back to save her. 657 00:35:24,875 --> 00:35:26,291 - Talking to me. - [whines] 658 00:35:26,375 --> 00:35:29,958 Everything you're doing right now just to rescue one person. 659 00:35:30,041 --> 00:35:33,125 You're changing the future. That's gotta be against the rules. 660 00:35:33,208 --> 00:35:35,291 You'll feel differently when you meet her. 661 00:35:35,375 --> 00:35:36,958 [rattling] 662 00:35:37,041 --> 00:35:39,125 - And when you lose her. - What? 663 00:35:39,208 --> 00:35:42,875 [shushes] Grab that bag. Get ready to run. 664 00:35:42,958 --> 00:35:44,416 Why? What's happening? 665 00:35:45,583 --> 00:35:47,791 We're going that way. Be ready. 666 00:35:49,458 --> 00:35:51,083 [whirrs] 667 00:35:56,875 --> 00:35:58,083 [whooshing] 668 00:36:03,000 --> 00:36:04,375 - [crackling] - [groaning] 669 00:36:05,208 --> 00:36:06,583 - Move! - [whooshing] 670 00:36:07,375 --> 00:36:08,916 [Adam grunting] 671 00:36:22,041 --> 00:36:23,666 [groaning] 672 00:36:23,750 --> 00:36:24,791 [grunts] 673 00:36:26,166 --> 00:36:29,000 Stay behind me. [exhales] 674 00:36:29,083 --> 00:36:31,625 Don't you do it! Don't you do it, Reed! 675 00:36:31,708 --> 00:36:33,041 Wanna see something cool? 676 00:36:33,125 --> 00:36:34,333 [clanking and whirring] 677 00:36:35,541 --> 00:36:37,541 - That's a lightsaber, dude. - Quiet now. 678 00:36:41,708 --> 00:36:42,833 [grunting] 679 00:36:42,916 --> 00:36:45,041 Time to go. Let's go. 680 00:36:45,875 --> 00:36:47,583 [rumbling] 681 00:36:59,125 --> 00:37:00,333 [Sorian] Hello, Adam. 682 00:37:01,375 --> 00:37:04,125 [man] Reed, don't move! 683 00:37:04,208 --> 00:37:07,291 [Adam] Christos. They'll let anyone into this time stream. 684 00:37:08,166 --> 00:37:09,000 Who's that? 685 00:37:09,083 --> 00:37:12,166 That's Christos. We were in the academy together. 686 00:37:12,250 --> 00:37:14,375 He's a decent pilot but a terrible person. 687 00:37:14,458 --> 00:37:15,958 He runs security for Sorian. 688 00:37:16,041 --> 00:37:18,416 Ouchie, with the face. Did I do that? 689 00:37:18,500 --> 00:37:21,041 God, I hope the boss lets me kill you. 690 00:37:21,125 --> 00:37:23,708 [chuckles] In fairness, though, you did shoot me first. 691 00:37:23,791 --> 00:37:27,041 On the bright side, your… your face now matches your soul. 692 00:37:27,125 --> 00:37:28,958 - Anyone say you talk too much? - All the time. 693 00:37:29,041 --> 00:37:30,875 - It's come up. - [Sorian] That's enough. 694 00:37:30,958 --> 00:37:35,666 Adam, before this goes any further, let's just go home, please. 695 00:37:36,250 --> 00:37:38,083 Uh, no! 696 00:37:38,708 --> 00:37:39,916 Just… just no. 697 00:37:40,000 --> 00:37:42,916 So you're risking your own young life 698 00:37:43,500 --> 00:37:47,875 over some paranoid delusion that I somehow killed Laura. 699 00:37:47,958 --> 00:37:51,791 I loved Laura. You were both like family to me. 700 00:37:51,875 --> 00:37:55,500 I would never have hurt her. I hate that it's come to this. 701 00:37:56,083 --> 00:37:56,916 Guns. 702 00:37:57,000 --> 00:37:58,875 [clanking and whirring] 703 00:37:58,958 --> 00:38:02,833 Christos, please escort Adam back to 2050. 704 00:38:03,541 --> 00:38:06,041 - You're up. - Yeah. All right, drop the Mag-Cyl. 705 00:38:06,916 --> 00:38:08,083 - This? - Yeah. 706 00:38:08,166 --> 00:38:09,958 - Yeah. Okay. - All right. 707 00:38:11,208 --> 00:38:12,791 Wanna start low or go high? 708 00:38:12,875 --> 00:38:13,750 [Adam groans] 709 00:38:17,333 --> 00:38:19,583 - [young Adam] Stop! Get off him! - [Adam groans] 710 00:38:19,666 --> 00:38:21,791 - [guns power up] - [Christos] Come here! 711 00:38:25,416 --> 00:38:27,416 ["Good Times Bad Times" by Led Zeppelin] 712 00:38:32,375 --> 00:38:35,333 ♪ In the days of my youth… ♪ 713 00:38:35,416 --> 00:38:37,166 - Move! - ♪ I was told what it means ♪ 714 00:38:37,250 --> 00:38:39,041 ♪ To be a man ♪ 715 00:38:43,208 --> 00:38:44,916 ♪ Now I've reached that age ♪ 716 00:38:45,000 --> 00:38:47,625 ♪ I've tried to do all those things ♪ 717 00:38:47,708 --> 00:38:49,916 ♪ The best I can… ♪ 718 00:38:50,000 --> 00:38:51,250 [Hawking barking] 719 00:38:53,500 --> 00:38:55,583 ♪ No matter how I try ♪ 720 00:38:55,666 --> 00:38:59,791 ♪ I find my way to the same old jam ♪ 721 00:39:03,916 --> 00:39:06,375 ♪ Good times, bad times ♪ 722 00:39:06,458 --> 00:39:08,458 ♪ You know I've had my share ♪ 723 00:39:08,541 --> 00:39:09,583 ♪ When my woman-- ♪ 724 00:39:10,708 --> 00:39:14,333 - What is happening? - Dying outside your fixed time is messy. 725 00:39:14,916 --> 00:39:18,416 - What are you doing here? - Saving your ass, honey. Behind you! 726 00:39:20,125 --> 00:39:21,791 [sizzling] 727 00:39:26,666 --> 00:39:27,541 I can't believe… 728 00:39:28,833 --> 00:39:32,250 - I can't believe you're here. - ♪ Good times, bad times ♪ 729 00:39:32,333 --> 00:39:34,083 ♪ You know I've had my share ♪ 730 00:39:34,916 --> 00:39:37,083 ♪ When my woman left home For a brown-eyed man ♪ 731 00:39:37,166 --> 00:39:40,250 ♪ Well, I still don't seem to care ♪ 732 00:39:42,750 --> 00:39:44,166 - Hey. - Hi. 733 00:39:48,625 --> 00:39:49,916 That was awesome. 734 00:39:50,666 --> 00:39:52,125 [engine roaring] 735 00:39:55,791 --> 00:39:57,166 - We should go. - Yep. Let's go. 736 00:39:57,250 --> 00:39:58,791 Come on, come on, come on! 737 00:40:04,541 --> 00:40:05,541 Go. Go! 738 00:40:07,375 --> 00:40:08,875 [revs engine] 739 00:40:11,916 --> 00:40:13,375 [tires screech] 740 00:40:19,250 --> 00:40:20,625 [horn blares] 741 00:40:21,791 --> 00:40:23,875 I knew you'd come someday. I just didn't know when. 742 00:40:23,958 --> 00:40:25,000 [Adam] Of course I came. 743 00:40:25,083 --> 00:40:26,958 [young Adam] Eyes on the road, please. 744 00:40:27,041 --> 00:40:28,541 [Adam] They said you lit up on reentry. 745 00:40:28,625 --> 00:40:31,083 That's crap. I have the top reentry stats in the program. 746 00:40:31,166 --> 00:40:32,458 [young Adam yells] 747 00:40:33,541 --> 00:40:35,166 - Oh yeah. - [young Adam coughing] 748 00:40:35,250 --> 00:40:37,625 Laura, this is… me. 749 00:40:38,250 --> 00:40:40,708 - Hi. - Parallel contact, babe? 750 00:40:40,791 --> 00:40:44,083 Well, you've always said that you wished you'd met me earlier. 751 00:40:44,166 --> 00:40:45,416 - Here I am. - Yeah. 752 00:40:46,125 --> 00:40:48,166 All right, can we maybe slow down a bit now? 753 00:40:48,250 --> 00:40:49,791 There's no one even following us. 754 00:40:49,875 --> 00:40:51,875 Don't look back. Look up. 755 00:41:06,666 --> 00:41:09,125 [Adam] Gotta get off this road. We're too exposed. 756 00:41:19,166 --> 00:41:21,291 Okay, baby, it's about to get busier. 757 00:41:22,375 --> 00:41:23,916 Go, go, go, go, go, go, go! 758 00:41:29,625 --> 00:41:30,541 [gunfire] 759 00:41:32,500 --> 00:41:33,916 - [Laura yelps] - [young Adam yelps] 760 00:41:36,083 --> 00:41:37,500 [gunfire continues] 761 00:41:38,291 --> 00:41:39,125 Stop the car. 762 00:41:39,208 --> 00:41:40,291 - What? - What? 763 00:41:40,375 --> 00:41:41,250 - Stop! - [Laura yells] 764 00:41:44,083 --> 00:41:45,291 [soldier shrieks] 765 00:41:48,291 --> 00:41:50,500 Okay, back, back. Go, go, go! Reverse! 766 00:41:51,166 --> 00:41:52,375 Back! Back! 767 00:41:55,416 --> 00:41:56,375 Go, go, go, go! 768 00:42:06,458 --> 00:42:07,750 [young Adam grunts] 769 00:42:13,750 --> 00:42:14,708 They're leaving. 770 00:42:15,458 --> 00:42:18,166 They're not leaving. They're regrouping. 771 00:42:18,250 --> 00:42:21,250 - We have to get off this road fast. - [young Adam] What road? 772 00:42:21,333 --> 00:42:23,333 [birdsong] 773 00:42:26,958 --> 00:42:29,208 [Adam] I… I don't understand. How did you find us? 774 00:42:29,291 --> 00:42:32,333 [Laura] You don't think I'd be watching your back, even in the past? 775 00:42:32,416 --> 00:42:34,791 [Adam] Why did you make the jump back in the first place? 776 00:42:34,875 --> 00:42:38,333 I was analyzing data when I found something strange in the jump logs. 777 00:42:38,416 --> 00:42:40,916 A time jet returning from 2018. 778 00:42:41,708 --> 00:42:42,958 How's that strange? 779 00:42:43,041 --> 00:42:46,000 Because no one ever flew to 2018. 780 00:42:46,083 --> 00:42:48,875 [Adam] I don't get it. How did it come back if it never left? 781 00:42:48,958 --> 00:42:51,833 Unless someone went back and altered the time stream, 782 00:42:51,916 --> 00:42:55,583 so the future the jet had left from had already been changed. 783 00:42:57,875 --> 00:43:01,041 God, it's like I traded my brains for those muscles. 784 00:43:02,458 --> 00:43:03,625 It's a shit deal. 785 00:43:03,708 --> 00:43:05,958 - Cute kid. - Precious, isn't he? 786 00:43:06,041 --> 00:43:08,541 Don't you just wanna hold him underwater till the bubbles stop? 787 00:43:08,625 --> 00:43:10,500 - [chuckles] - Oh, I freakin' hate myself. 788 00:43:20,458 --> 00:43:21,875 How did this happen? 789 00:43:21,958 --> 00:43:24,750 [Laura] That jet that went back? It was Sorian's. 790 00:43:24,833 --> 00:43:27,875 She went back to November 2018 for a reason. 791 00:43:27,958 --> 00:43:29,833 What happened in November 2018? 792 00:43:29,916 --> 00:43:32,083 I'll tell ya. [sighs] 793 00:43:33,291 --> 00:43:34,166 This happened. 794 00:43:34,250 --> 00:43:36,958 Your father's magnetic particle accelerator, 795 00:43:37,041 --> 00:43:39,250 The Adam Project, had just gone online. 796 00:43:39,333 --> 00:43:42,000 That was the first step toward practical time travel. 797 00:43:42,083 --> 00:43:43,916 Sorian must've come back to 2018 798 00:43:44,000 --> 00:43:46,666 and given her younger self some kind of future intel. 799 00:43:46,750 --> 00:43:47,666 What for? 800 00:43:48,208 --> 00:43:51,666 My guess is enough future stock tips to amass her fortune 801 00:43:51,750 --> 00:43:53,666 and get rid of whatever political obstacles 802 00:43:53,750 --> 00:43:56,000 were keeping her from gaining control of the time program. 803 00:43:56,083 --> 00:43:57,041 She already had that. 804 00:43:57,875 --> 00:43:58,875 But did she? 805 00:44:01,416 --> 00:44:02,291 No. 806 00:44:03,541 --> 00:44:04,625 No, she didn't. 807 00:44:04,708 --> 00:44:05,625 No. 808 00:44:05,708 --> 00:44:08,000 So this world, our world, 809 00:44:08,083 --> 00:44:10,375 everything has already been changed by Sorian. 810 00:44:10,458 --> 00:44:13,208 And your fixed time, 2050, is it bad there? 811 00:44:13,708 --> 00:44:15,666 - We've seen Terminator, right? - Obviously. 812 00:44:15,750 --> 00:44:17,291 That's 2050 on a good day. 813 00:44:17,791 --> 00:44:19,333 [Laura sighs] 814 00:44:19,416 --> 00:44:22,958 Sorian must've spotted me and planted an altitude bomb on my jet. 815 00:44:23,708 --> 00:44:24,625 Here, eat something. 816 00:44:24,708 --> 00:44:27,500 - I managed to eject, but it didn't matter. - [mouths] 817 00:44:27,583 --> 00:44:29,708 Without my jet, I was a permanent castaway. 818 00:44:29,791 --> 00:44:35,416 So I had to follow protocol, you know, live out my life here, 819 00:44:35,500 --> 00:44:37,833 avoid contact, minimize my footprint, 820 00:44:37,916 --> 00:44:40,500 and hope you were crazy enough to come look for me. 821 00:44:41,000 --> 00:44:43,291 Alone. All this time. 822 00:44:43,375 --> 00:44:44,875 Four years. 823 00:44:45,625 --> 00:44:47,000 That's the job, right? 824 00:44:47,083 --> 00:44:49,250 - Yeah, but, baby-- - It's… 825 00:44:50,583 --> 00:44:52,916 It's fine. I got used to being alone. 826 00:44:54,500 --> 00:44:55,750 Not anymore. 827 00:44:55,833 --> 00:44:57,541 - [sighs] - [Adam] Hey. 828 00:44:59,166 --> 00:45:00,125 I found you. 829 00:45:00,750 --> 00:45:02,833 - [Laura chuckles] - I found you. 830 00:45:04,250 --> 00:45:05,333 You found me. 831 00:45:05,833 --> 00:45:06,958 [Laura and Adam moan] 832 00:45:11,791 --> 00:45:14,416 - I'll take my eyes and ears for a walk. - [Adam] Bye now. 833 00:45:15,500 --> 00:45:16,791 [young Adam] You kids have fun. 834 00:45:20,125 --> 00:45:22,125 - [sighs] Hey. - Hi. 835 00:45:23,041 --> 00:45:23,875 [Laura moans] 836 00:45:23,958 --> 00:45:25,041 [Adam grunts] 837 00:45:26,916 --> 00:45:28,416 [moans] Ah, da-da-da-da-- 838 00:45:28,500 --> 00:45:29,833 - What's wrong? - I got shot. 839 00:45:29,916 --> 00:45:32,250 - You got shot? - By a gun, yeah. 840 00:45:32,333 --> 00:45:33,458 - Reed? - Yeah? 841 00:45:33,541 --> 00:45:34,958 - Suck it up. - Yes, ma'am. 842 00:45:35,041 --> 00:45:36,500 [whispers] Yes, boss. 843 00:45:39,750 --> 00:45:41,666 [birdsong] 844 00:45:52,208 --> 00:45:54,500 - You know what you have to do. - Nooooo. 845 00:45:54,583 --> 00:45:56,166 No, I came back for you. 846 00:45:58,083 --> 00:45:59,000 I know. 847 00:46:00,416 --> 00:46:03,125 But we can't have a life here. Not like this. 848 00:46:03,208 --> 00:46:07,833 Now you have to go back to 2018, and you have to put things right. 849 00:46:07,916 --> 00:46:11,333 - You have to put an end to all this. - What do you mean "put an end to it"? 850 00:46:11,416 --> 00:46:14,166 I mean, stop time travel 851 00:46:14,250 --> 00:46:16,541 from ever being invented and save the future. 852 00:46:16,625 --> 00:46:18,833 Fine, come with me, and we'll-- 853 00:46:18,916 --> 00:46:22,125 Your jet is meshed for your DNA. It won't fly with anyone else. 854 00:46:22,208 --> 00:46:24,166 - You're smart. You can figure it out. - Adam! 855 00:46:24,250 --> 00:46:28,041 We meet in the program. We meet there. Do you understand that? We can't… 856 00:46:29,000 --> 00:46:30,583 If I go back and stop time travel, 857 00:46:30,666 --> 00:46:33,958 and that's an extremely big "if" with Sorian on my ass, 858 00:46:34,791 --> 00:46:35,791 we never meet. 859 00:46:36,916 --> 00:46:38,083 We never happen. 860 00:46:39,166 --> 00:46:40,541 We never happen, Laura. 861 00:46:41,583 --> 00:46:42,708 We did happen. 862 00:46:44,708 --> 00:46:48,166 Every moment we ever had will always have happened. 863 00:46:48,666 --> 00:46:51,125 Even if we correct the time stream, 864 00:46:51,666 --> 00:46:54,875 somewhere in us will be the echo of this one. 865 00:46:55,875 --> 00:46:57,541 And we will find each other. 866 00:46:59,375 --> 00:47:00,708 I really believe that. 867 00:47:01,541 --> 00:47:04,208 What if we don't? What if… what if you're wrong? 868 00:47:04,291 --> 00:47:05,625 And you're probably wrong. 869 00:47:07,458 --> 00:47:08,833 When am I ever wrong? 870 00:47:13,000 --> 00:47:14,458 - Hey, hey. - [sobs] 871 00:47:14,541 --> 00:47:16,416 I can't do this again, okay? 872 00:47:17,791 --> 00:47:21,458 I can't do this again, please. I can't afford to lose you. Don't do this. 873 00:47:24,750 --> 00:47:27,291 [loud bleeping] 874 00:47:29,291 --> 00:47:30,291 What is that? 875 00:47:31,541 --> 00:47:32,916 They found us. 876 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 [dramatic music playing] 877 00:47:42,583 --> 00:47:45,125 [bleeping continues] 878 00:47:45,208 --> 00:47:46,583 [gasping] Damn it! 879 00:47:48,125 --> 00:47:49,666 There's a dirt road around the bend. 880 00:47:49,750 --> 00:47:52,750 - I'll buy you time to get to your jet. - No, no, no. Hey. I'm not leaving. 881 00:47:52,833 --> 00:47:54,666 - You have to. - What are you talking about? 882 00:47:54,750 --> 00:47:56,666 - Those guys'll kill you. - No! I've had years-- 883 00:47:56,750 --> 00:47:59,208 I've had years to rig my defenses. They'll never see me coming. 884 00:47:59,291 --> 00:48:01,416 - If they catch you, it's over. - That's the only reason-- 885 00:48:01,500 --> 00:48:04,500 Adam! Stop it! Please. [sobs] 886 00:48:04,583 --> 00:48:06,083 I know you came for me. 887 00:48:07,125 --> 00:48:09,583 [sobbing] Now you have to leave for me, please. 888 00:48:09,666 --> 00:48:10,541 Please. 889 00:48:16,666 --> 00:48:18,125 [whispers] We can fix this. 890 00:48:18,666 --> 00:48:20,333 Hey, I love you. 891 00:48:20,916 --> 00:48:21,833 [Laura sighs] 892 00:48:21,916 --> 00:48:24,125 That's why I know you're gonna find me again. 893 00:48:25,791 --> 00:48:26,708 Go. 894 00:48:28,458 --> 00:48:29,291 Go! 895 00:48:32,833 --> 00:48:34,791 God damn it! 896 00:48:54,375 --> 00:48:55,500 [grunts] 897 00:49:12,250 --> 00:49:14,458 [device powering up] 898 00:49:14,541 --> 00:49:15,625 Come on. 899 00:49:17,666 --> 00:49:18,541 Come on. 900 00:49:22,000 --> 00:49:23,125 Boom. 901 00:49:28,708 --> 00:49:31,125 [Adam] Jet's not reading me because of my vitals. 902 00:49:31,208 --> 00:49:32,625 I'll need your DNA to start her up. 903 00:49:32,708 --> 00:49:36,333 When we get to altitude, the bio stop will come down, and then I can take over. 904 00:49:36,416 --> 00:49:39,375 We have to move fast, or they'll be on us before we can jump to 2018. 905 00:49:39,458 --> 00:49:42,708 - Wait. What? I'm not coming with you. - Yes, you are. Let's go. We need to go. 906 00:49:42,791 --> 00:49:44,291 [Laura] Christos! 907 00:49:44,375 --> 00:49:45,250 [Christos yells] 908 00:49:45,333 --> 00:49:47,416 - [panting] - It's good to see you, buddy. 909 00:49:47,500 --> 00:49:48,666 Laura, is that you? 910 00:49:49,833 --> 00:49:52,875 You're not still mad at me for blowing up your jet, are you? 911 00:49:53,375 --> 00:49:56,833 If I'm being honest, yeah, I'm still kinda pissed. 912 00:50:07,291 --> 00:50:09,250 Will you stop and listen to me? 913 00:50:09,333 --> 00:50:11,958 This is my fixed time. You already had my childhood. 914 00:50:12,041 --> 00:50:13,875 You had adventures, you flew planes, 915 00:50:13,958 --> 00:50:17,000 and I'm still the nerd with an inhaler who gets his ass kicked. 916 00:50:17,083 --> 00:50:18,083 I want the rest of it. 917 00:50:18,166 --> 00:50:19,291 - Want the rest? - Yeah. 918 00:50:19,375 --> 00:50:23,250 Here's the rest of it. Dad's death screws you up more than you ever realize. 919 00:50:23,333 --> 00:50:24,958 You get depressed. You get angry. 920 00:50:25,041 --> 00:50:27,625 You wander around school without making a social dent. 921 00:50:27,708 --> 00:50:30,875 College is a high point, until after a year, you lose your scholarship 922 00:50:30,958 --> 00:50:33,708 for something that is so unbelievably stupid 923 00:50:33,791 --> 00:50:35,958 I cannot even say it out loud right now. 924 00:50:36,041 --> 00:50:39,458 You end up in the air force. Turns out you could really fly. 925 00:50:39,541 --> 00:50:42,958 And then along comes time travel, and the whole world starts to fall apart 926 00:50:43,041 --> 00:50:44,583 until the only woman you have… 927 00:50:44,666 --> 00:50:47,000 the only woman you ever loved gets taken away. 928 00:50:47,083 --> 00:50:48,458 Do you understand me? 929 00:50:50,083 --> 00:50:51,083 Till you lose… 930 00:50:53,750 --> 00:50:55,958 She… she just gets taken away. 931 00:50:56,916 --> 00:50:57,750 [sighs] 932 00:50:58,583 --> 00:51:01,125 - There's gotta be more than that. - [Adam] There is, kid. 933 00:51:01,750 --> 00:51:03,750 And thanks to Sorian, none of it's good. 934 00:51:05,416 --> 00:51:06,458 We can fix it. 935 00:51:07,125 --> 00:51:09,333 - By destroying time travel? - That's right. 936 00:51:09,416 --> 00:51:11,708 How are we gonna do that? What's your plan? 937 00:51:12,375 --> 00:51:14,958 I'm not gonna explain my plan to a nerd with an inhaler-- 938 00:51:15,041 --> 00:51:17,125 - You don't have a plan. - Because I do not have a plan. 939 00:51:17,208 --> 00:51:18,208 - Exactly. - That is correct. 940 00:51:18,291 --> 00:51:20,416 But I know somebody who might. 941 00:51:23,458 --> 00:51:24,500 Dad. 942 00:51:25,375 --> 00:51:26,208 Dad. 943 00:51:27,041 --> 00:51:28,583 You're gonna find Dad. 944 00:51:29,083 --> 00:51:30,125 [Adam] Nope. 945 00:51:30,833 --> 00:51:32,375 We're gonna find Dad. 946 00:51:33,958 --> 00:51:36,625 So are you in or are you-- 947 00:51:36,708 --> 00:51:38,125 [engine whirring] 948 00:51:45,166 --> 00:51:47,541 Tell your husband to get his bitch ass out here. 949 00:51:47,625 --> 00:51:48,958 He's busy right now, 950 00:51:49,625 --> 00:51:51,541 but I'll tell him you stopped by. 951 00:51:57,000 --> 00:51:58,291 [whirring] 952 00:52:12,958 --> 00:52:14,125 Hello, Laura. 953 00:52:14,625 --> 00:52:17,083 You should have stayed dead the first time. 954 00:52:20,250 --> 00:52:22,208 Now, where is your husband? 955 00:52:23,416 --> 00:52:25,250 [Adam panting] Okay. 956 00:52:25,833 --> 00:52:28,166 Here we go. All right, give me your hand. 957 00:52:28,916 --> 00:52:30,333 - [whirring] - Like that, yep. 958 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 Nice, healthy DNA right there. 959 00:52:33,541 --> 00:52:36,291 Okay, we'll park it down there, 960 00:52:36,375 --> 00:52:37,833 grab on to that railing, 961 00:52:37,916 --> 00:52:41,083 hold on for dear life, and try not to pass out from the G's, okay? 962 00:52:41,166 --> 00:52:42,916 What's a… Jesus! 963 00:53:07,125 --> 00:53:08,250 [exhales shakily] 964 00:53:24,125 --> 00:53:25,416 - What's happening? - That. 965 00:53:28,666 --> 00:53:30,791 [young Adam yelps] What are you doing? 966 00:53:33,916 --> 00:53:34,833 [gunfire] 967 00:53:45,500 --> 00:53:47,166 Gotcha! 968 00:53:47,250 --> 00:53:48,541 Hang on. 969 00:53:52,083 --> 00:53:53,833 [wails] 970 00:53:55,750 --> 00:53:57,916 [yelling] 971 00:53:59,208 --> 00:54:01,125 [yelling] 972 00:54:05,625 --> 00:54:07,166 I told you to hang on. 973 00:54:08,750 --> 00:54:10,291 Don't give me that stink eye. 974 00:54:12,333 --> 00:54:13,750 Where you going? 975 00:54:15,416 --> 00:54:16,416 Shit! 976 00:54:18,291 --> 00:54:21,041 [Adam] Okay, hold tight. I've always wanted to try this. 977 00:54:27,541 --> 00:54:29,750 [young Adam] Did you just turn the plane off? 978 00:54:30,916 --> 00:54:31,833 [Adam] Yes, I did. 979 00:54:31,916 --> 00:54:36,791 [young Adam] Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 980 00:54:36,875 --> 00:54:39,416 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 981 00:54:39,500 --> 00:54:41,208 oh my God, oh my God! 982 00:54:51,958 --> 00:54:53,458 Where the hell are they? 983 00:54:54,583 --> 00:54:58,750 - [Christos] They gotta be here somewhere. - [Sorian] Adam, check your ion readings. 984 00:54:58,833 --> 00:55:00,625 The reactor's damaged. 985 00:55:00,708 --> 00:55:03,875 You have one jump left. 986 00:55:03,958 --> 00:55:06,791 If you don't come back now, you never will. 987 00:55:07,791 --> 00:55:08,958 [exhales] 988 00:55:11,541 --> 00:55:13,333 What do you say, kid? Your call. 989 00:55:14,875 --> 00:55:18,083 We don't pull this off, we're not gettin' back, either one of us. 990 00:55:26,958 --> 00:55:28,750 - Punch that shit. - Oh yeah! 991 00:55:28,833 --> 00:55:31,833 ["Gimme Some Lovin'" by The Spencer Davis Group] 992 00:55:33,666 --> 00:55:35,750 [bleeping] 993 00:55:35,833 --> 00:55:36,833 Gotcha. 994 00:55:42,666 --> 00:55:43,625 [whirring] 995 00:55:53,833 --> 00:55:54,958 ♪ Hey ♪ 996 00:55:57,000 --> 00:55:59,041 - ♪ Well, my temperature's rising… ♪ - Come on! 997 00:55:59,125 --> 00:56:01,208 ♪ And my feet on the floor ♪ 998 00:56:01,291 --> 00:56:03,000 - ♪ Crazy people knockin'… ♪ - Adam! 999 00:56:03,083 --> 00:56:04,125 I got this. 1000 00:56:04,208 --> 00:56:07,000 ♪ Let me in, baby I don't know what you got ♪ 1001 00:56:07,083 --> 00:56:08,500 ♪ But you better take it easy… ♪ 1002 00:56:08,583 --> 00:56:09,750 Come on, Reed. Come on. 1003 00:56:11,375 --> 00:56:13,000 - [young Adam] Adam! - [Adam] I got it! 1004 00:56:13,083 --> 00:56:14,333 - Adam! - I got it! 1005 00:56:14,416 --> 00:56:17,000 - [young Adam] Adam! - ♪ So glad we made it… ♪ 1006 00:56:17,083 --> 00:56:18,416 Come on! 1007 00:56:18,500 --> 00:56:20,375 - Let's not… - [alarm bleeping] 1008 00:56:20,458 --> 00:56:21,416 Die! 1009 00:56:22,291 --> 00:56:24,958 [young Adam yelling] 1010 00:56:26,250 --> 00:56:27,875 ♪ Every day ♪ 1011 00:56:36,333 --> 00:56:37,958 [man] It's not meant to be easy. 1012 00:56:38,041 --> 00:56:40,916 Listen, guys, instead of moaning about it, 1013 00:56:41,000 --> 00:56:44,583 give yourself permission to be inadequate, and then get to work. 1014 00:56:44,666 --> 00:56:47,333 You can't be good at something unless you're willing to be… 1015 00:56:47,416 --> 00:56:49,208 - [blows raspberry] …at it first. - [laughter] 1016 00:56:49,291 --> 00:56:50,958 - Professor Reed. - Sophie. 1017 00:56:51,041 --> 00:56:53,125 It'll take two semesters just to begin solving that. 1018 00:56:53,208 --> 00:56:55,208 [Louis] Oh, good God, at least that. 1019 00:56:55,291 --> 00:56:58,208 [Sophie] Even then, we'll fail the class, because this is bonkers. 1020 00:56:58,291 --> 00:56:59,625 [Louis] Sophie, you can do this. 1021 00:56:59,708 --> 00:57:03,000 Listen, guys, that is the beauty of physics. 1022 00:57:03,083 --> 00:57:05,333 [voice fading] That is the beauty of life… 1023 00:57:06,416 --> 00:57:08,416 [inaudible] 1024 00:57:18,541 --> 00:57:19,625 It's really him. 1025 00:57:20,166 --> 00:57:21,083 [Louis] Now, guys. 1026 00:57:21,166 --> 00:57:23,416 - Yep. - [Louis] If you think you've got… 1027 00:57:23,500 --> 00:57:24,375 He's so… 1028 00:57:24,458 --> 00:57:25,625 [Adam] Yeah. 1029 00:57:26,583 --> 00:57:28,791 Alive. Come here for a second. Hey. 1030 00:57:30,208 --> 00:57:33,041 - Let me do the talking in there. - We have to tell him what happens. 1031 00:57:33,125 --> 00:57:35,208 - He doesn't have to die. - We say nothing, okay? 1032 00:57:35,291 --> 00:57:37,500 Only what he needs to know. Everything else… 1033 00:57:38,625 --> 00:57:39,625 we can't. 1034 00:57:41,541 --> 00:57:44,125 I wanna hear you say it, "I won't tell him." Say it. 1035 00:57:45,500 --> 00:57:47,041 - Say it. - I won't tell him. 1036 00:57:51,500 --> 00:57:53,541 Physics is a slog. It's a slog. 1037 00:57:53,625 --> 00:57:57,625 We are meant to work on problems that our children will solve. 1038 00:57:57,708 --> 00:58:00,416 You might find the odd solution here or there. 1039 00:58:00,500 --> 00:58:03,333 I just got your shirt, by the way. It's very clever. 1040 00:58:03,416 --> 00:58:07,708 But you will die before your life's work is done. 1041 00:58:07,791 --> 00:58:11,083 Your cold, lifeless husk will be moldering in the ground 1042 00:58:11,166 --> 00:58:13,833 while generations that come after you 1043 00:58:13,916 --> 00:58:16,166 will be finishing the work that you started. 1044 00:58:16,750 --> 00:58:18,250 To quote the Romans, 1045 00:58:18,958 --> 00:58:20,500 "Enjoy yourselves. 1046 00:58:21,291 --> 00:58:22,833 It's later than you think." 1047 00:58:22,916 --> 00:58:24,166 [Adam] Guy Lombardo. 1048 00:58:25,125 --> 00:58:26,125 [Louis laughs] 1049 00:58:26,208 --> 00:58:28,958 - I am s… I'm sorry? - [Adam] Guy Lombardo. That was… Yeah. 1050 00:58:29,041 --> 00:58:32,125 The quote, um… "It's later than you think." It's not the Romans. 1051 00:58:32,208 --> 00:58:35,375 It's a singer. Guy Lombardo and his Royal Canadians. 1052 00:58:35,958 --> 00:58:37,166 It was Guy Lombardo, 1053 00:58:37,250 --> 00:58:40,875 and it was from his 1949 classic, "Enjoy Yourself." 1054 00:58:40,958 --> 00:58:42,333 But long before that, 1055 00:58:42,416 --> 00:58:45,458 it was the Romans who etched it on their sundials. 1056 00:58:45,541 --> 00:58:46,791 So, uh… so we're both right. 1057 00:58:46,875 --> 00:58:49,625 It's interesting that you, uh… you know that. 1058 00:58:49,708 --> 00:58:51,708 I'm sorry, do I know you? 1059 00:58:52,833 --> 00:58:54,416 Just auditing the class. [chuckles] 1060 00:58:57,541 --> 00:58:58,666 Any other questions? 1061 00:58:58,750 --> 00:59:00,208 [alarm beeps] 1062 00:59:01,750 --> 00:59:06,083 All right, the, uh, reading's on my website, and I'll see you Tuesday. 1063 00:59:19,958 --> 00:59:20,958 Adam? 1064 00:59:23,541 --> 00:59:24,416 Dad. 1065 00:59:25,416 --> 00:59:26,291 Dad. 1066 00:59:27,291 --> 00:59:28,166 [Louis] Adam? 1067 00:59:37,041 --> 00:59:39,833 Is… is this time travel? 1068 00:59:43,208 --> 00:59:46,541 - [Louis] He came from 2050 and got you? - [young Adam] Yes. 1069 00:59:46,625 --> 00:59:48,333 - How old are you now? - [young Adam] Twelve. 1070 00:59:48,416 --> 00:59:51,125 - Why did you need your 12-year-old self? - [Adam] I didn't. 1071 00:59:51,208 --> 00:59:54,250 - You needed me to fly the jet. - Jet? There… there's a jet? 1072 00:59:54,333 --> 00:59:55,208 - My jet. - Oh. 1073 00:59:55,291 --> 00:59:57,041 What I meant was I didn't need you originally. 1074 00:59:57,125 --> 00:59:58,500 - 2022 was a mistake. - Wh-- 1075 00:59:59,166 --> 01:00:00,500 And you flew this jet? 1076 01:00:00,583 --> 01:00:02,041 - Yes. - Did you, though? 1077 01:00:02,708 --> 01:00:05,416 - Is that my jacket? Looks tight on you. - That's what I said. 1078 01:00:05,500 --> 01:00:07,125 - It's fine. - Like a condom with buttons. 1079 01:00:07,208 --> 01:00:09,041 - This is fun. I'm having fun, are you? - Condom! 1080 01:00:09,125 --> 01:00:11,208 And why was 2022 a mistake? 1081 01:00:11,291 --> 01:00:13,958 - I wasn't supposed to be there. - You're not supposed to be here. 1082 01:00:14,041 --> 01:00:16,458 - You don't say. - They shot him when he stole the jet. 1083 01:00:16,541 --> 01:00:18,625 - Please don't tell him that. - You stole a jet? 1084 01:00:18,708 --> 01:00:22,375 - Why would he need to know that? - Okay, stop. Both of you stop talking now. 1085 01:00:22,458 --> 01:00:25,291 Do you realize how absolutely wrong this is? 1086 01:00:25,375 --> 01:00:28,583 You can't be here. You can't be anywhere but your own timeline. 1087 01:00:28,666 --> 01:00:32,333 What do you think we're doin' here? Think we're short of hugs in the future? 1088 01:00:32,416 --> 01:00:35,208 - There's a reason I need to talk to you. - I don't-- I don't care. 1089 01:00:35,291 --> 01:00:37,041 - He doesn't care. - Don't get me wrong. 1090 01:00:37,125 --> 01:00:40,291 I'm very happy to see you, and I mean this in the best possible way, 1091 01:00:40,375 --> 01:00:42,791 but you need to piss off to where you came from. 1092 01:00:42,875 --> 01:00:45,958 Anything you say or do could cause a divergence. 1093 01:00:46,041 --> 01:00:47,875 Can you please shut up for a second? 1094 01:00:47,958 --> 01:00:50,041 - I'm not gonna listen-- - For a second and listen. 1095 01:00:50,125 --> 01:00:53,208 - Shut the physics fountain in your face. - What you are doing is reckless. 1096 01:00:53,291 --> 01:00:54,125 - Dad! - [groans] 1097 01:00:54,208 --> 01:00:55,208 [young Adam] You okay? 1098 01:00:55,291 --> 01:00:57,000 - God damn it! - [groaning] 1099 01:00:57,083 --> 01:00:59,000 - [Adam] In fairness, I-- - It's okay. 1100 01:00:59,083 --> 01:01:01,125 I asked him nicely to shut up and listen. 1101 01:01:01,208 --> 01:01:03,708 - He did no such thing, so… - It's okay. It's fine. I'm fine. 1102 01:01:03,791 --> 01:01:05,333 So-- Oh, you… 1103 01:01:05,416 --> 01:01:08,333 That's what you get. We don't hit people in this family. 1104 01:01:08,416 --> 01:01:09,416 What was that? 1105 01:01:09,500 --> 01:01:11,083 - That's what you get. - God! 1106 01:01:11,166 --> 01:01:14,083 How did you turn out to be an asshole? I thought you loved me. 1107 01:01:14,166 --> 01:01:15,875 - I do! - None of it matters anymore. 1108 01:01:15,958 --> 01:01:18,666 - Are you kidding me? Of course it matters. - Dad. 1109 01:01:18,750 --> 01:01:20,666 They don't have safeguards where you come from? 1110 01:01:20,750 --> 01:01:21,583 - Dad. - Protocols? 1111 01:01:21,666 --> 01:01:22,833 - Maya and I agreed. - Dad. 1112 01:01:22,916 --> 01:01:24,500 - There'd be an ethics panel-- - Dad! 1113 01:01:24,583 --> 01:01:25,708 With real oversight. 1114 01:01:25,791 --> 01:01:27,500 None of it matters anymore. 1115 01:01:33,583 --> 01:01:37,416 Wait. It already happened? Somebody already altered time? 1116 01:01:37,500 --> 01:01:39,291 - Who? - Sorian. 1117 01:01:40,500 --> 01:01:42,166 - Maya? - Maya. 1118 01:01:42,791 --> 01:01:44,916 She'd never do that. She knows the consequences. 1119 01:01:45,000 --> 01:01:47,958 - She's been funding my work for years. - The Adam Project. 1120 01:01:48,041 --> 01:01:51,375 Yes, I theorized that with a powerful enough pulse, 1121 01:01:51,458 --> 01:01:53,875 we could generate utilitarian wormholes in space. 1122 01:01:55,041 --> 01:01:56,375 And we did it four weeks ago. 1123 01:01:56,458 --> 01:01:59,833 But I was… I was just playing with the theory 1124 01:01:59,916 --> 01:02:02,208 that you can use wormholes for time travel. 1125 01:02:02,291 --> 01:02:03,625 That part's theoretical. 1126 01:02:03,708 --> 01:02:04,750 - Right. - Still theoretical. 1127 01:02:04,833 --> 01:02:06,916 This theory needs to take a leak. So let's go. 1128 01:02:07,000 --> 01:02:10,666 Holy shit! I'm the godfather of time travel? 1129 01:02:12,166 --> 01:02:13,708 Nice hit, Dad. 1130 01:02:13,791 --> 01:02:15,666 [whispers] I think I broke my hand. 1131 01:02:19,041 --> 01:02:21,250 [Louis] I'm… I'm sorry. This is my fault. 1132 01:02:21,333 --> 01:02:23,250 My… my ego. My hubris. 1133 01:02:23,333 --> 01:02:26,625 My need to be best, to be first, to be the smartest guy in the room. 1134 01:02:26,708 --> 01:02:27,541 And here we are. 1135 01:02:27,625 --> 01:02:29,666 - A disgusting character flaw. - He didn't know. 1136 01:02:29,750 --> 01:02:31,416 - [Louis] But I should have. - Yeah. 1137 01:02:31,500 --> 01:02:35,458 Mankind has no business tampering with the mechanics of the universe. 1138 01:02:35,541 --> 01:02:37,541 There are forces greater than science. 1139 01:02:37,625 --> 01:02:40,083 Right. That's why we're gonna put the genie back in the bottle. 1140 01:02:40,166 --> 01:02:42,833 Destroy time travel before it's even invented. 1141 01:02:42,916 --> 01:02:43,791 Uh-- 1142 01:02:44,291 --> 01:02:47,083 What's done, no matter how terrible, 1143 01:02:47,166 --> 01:02:50,583 should not and cannot be undone under any circumstance. 1144 01:02:50,666 --> 01:02:54,250 Even us being here, talking like this, we're perverting fate and time. 1145 01:02:54,333 --> 01:02:57,708 I told you Sorian already did that. She's had the world by the balls since. 1146 01:02:57,791 --> 01:02:59,250 And you know that for a fact? 1147 01:02:59,333 --> 01:03:01,958 Do you have scientific proof that she changed things? 1148 01:03:02,041 --> 01:03:05,250 No, you don't because you can't know. But I will tell you this. 1149 01:03:05,333 --> 01:03:10,250 You being here opens up the potential for catastrophic reconfiguration. 1150 01:03:10,333 --> 01:03:12,666 - And that is quantifiable, that-- - Stop. Stop. 1151 01:03:12,750 --> 01:03:13,958 - Stop. - Stop what? 1152 01:03:14,041 --> 01:03:16,166 - Stop being a scientist. - But I am a scient-- 1153 01:03:16,250 --> 01:03:17,166 Be a father. 1154 01:03:19,625 --> 01:03:22,500 You were always more interested in the universe than your son. 1155 01:03:22,583 --> 01:03:24,000 - That's not true. - [Adam] That is true. 1156 01:03:24,083 --> 01:03:26,375 And when you're older, you'll realize that. It-- 1157 01:03:26,458 --> 01:03:27,708 You know what? It's… 1158 01:03:28,916 --> 01:03:32,750 That ship has sailed. It's too late for me. So, you know, whatever. I'm fine. 1159 01:03:33,583 --> 01:03:34,875 But he needs you. 1160 01:03:39,583 --> 01:03:40,458 [Louis] Hmm. 1161 01:03:42,041 --> 01:03:43,583 And you? What do you need? 1162 01:03:47,666 --> 01:03:48,875 [chuckles] 1163 01:03:51,541 --> 01:03:53,083 I need to go for a walk. 1164 01:03:58,500 --> 01:03:59,875 [door opens] 1165 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 I can't be here, Adam. I… I have to go. 1166 01:04:11,166 --> 01:04:12,875 - Please don't go. - I have to. 1167 01:04:12,958 --> 01:04:15,125 - Please. - This is… this is bigger than any of us. 1168 01:04:15,208 --> 01:04:17,916 It's too dangerous what he's asking me to do. I can't. 1169 01:04:24,083 --> 01:04:26,500 All right. We'll see each other again. 1170 01:04:31,166 --> 01:04:32,166 Wait. 1171 01:04:35,000 --> 01:04:39,041 - I need to tell you something. - No, you can't say anything else to me. 1172 01:04:39,125 --> 01:04:40,958 I can't know the future. 1173 01:04:42,666 --> 01:04:43,708 I'm sorry. 1174 01:04:44,333 --> 01:04:47,333 I have to go home. Your mom and you are waiting. 1175 01:05:02,375 --> 01:05:03,541 [woman] Yes, Senator. 1176 01:05:03,625 --> 01:05:07,375 Except the stability of these wormholes is no longer a hypothetical, 1177 01:05:07,458 --> 01:05:11,708 and the work we are doing here is simply ahead of the current statutes. 1178 01:05:11,791 --> 01:05:15,625 So you can either support my program and be a part of the future, 1179 01:05:15,708 --> 01:05:17,875 or you can get left behind in the past. 1180 01:05:17,958 --> 01:05:19,333 [Sorian] Hang up the phone. 1181 01:05:23,208 --> 01:05:26,625 What are you doing here? You said I wouldn't be seeing you again. 1182 01:05:26,708 --> 01:05:28,208 Did I? Hmm. 1183 01:05:28,875 --> 01:05:30,250 When was that? Remind me. 1184 01:05:30,333 --> 01:05:33,541 [Maya] The last time you just showed up, two months ago. 1185 01:05:33,625 --> 01:05:37,541 Oh, well, for me, it was 32 years ago. 1186 01:05:37,625 --> 01:05:40,291 So sorry if I'm a little fuzzy on the details. 1187 01:05:40,375 --> 01:05:43,583 Anyway, times have changed. 1188 01:05:43,666 --> 01:05:44,958 You can't be here. 1189 01:05:45,041 --> 01:05:49,125 You know the potential for catastrophic changes to the time stream. 1190 01:05:49,208 --> 01:05:50,875 - It's incalculable. - God, I was such a nerd. 1191 01:05:50,958 --> 01:05:52,416 Will you please just stop talking? 1192 01:05:52,500 --> 01:05:53,875 Everything you asked me to do. 1193 01:05:53,958 --> 01:05:58,000 The stock buys, the offshore accounts, all of it. It's unethical. 1194 01:05:58,083 --> 01:06:01,666 - And illegal. - This isn't a joke. It's dangerous. 1195 01:06:01,750 --> 01:06:06,000 The environmental impact alone from the companies you had me pick 1196 01:06:06,083 --> 01:06:07,458 could be devastating. 1197 01:06:07,541 --> 01:06:08,625 In fairness to us, 1198 01:06:08,708 --> 01:06:11,375 the environment was pretty much toast before we came along. 1199 01:06:11,458 --> 01:06:14,583 And by the way, Maya, you did it, all of it, 1200 01:06:14,666 --> 01:06:19,916 because somewhere inside that cheap suit and ridiculous ponytail is me. 1201 01:06:22,375 --> 01:06:23,375 I'm leaving. 1202 01:06:23,875 --> 01:06:24,791 Where you going? 1203 01:06:26,625 --> 01:06:27,708 You seeing someone? 1204 01:06:28,500 --> 01:06:31,041 No, you're not. You're too busy. 1205 01:06:31,541 --> 01:06:33,750 [clicks tongue] Thing is, you always will be. 1206 01:06:34,750 --> 01:06:37,041 This company is all you will ever have. 1207 01:06:37,125 --> 01:06:38,916 - [sighs] - It is your personal life. 1208 01:06:39,875 --> 01:06:41,083 It's your family. 1209 01:06:42,500 --> 01:06:43,916 But this is our legacy. 1210 01:06:46,750 --> 01:06:50,166 And if we had let the government take it from us, 1211 01:06:50,250 --> 01:06:52,458 then everything we sacrificed, 1212 01:06:53,166 --> 01:06:55,291 all that loneliness, 1213 01:06:56,791 --> 01:06:58,208 all that loneliness, 1214 01:06:59,458 --> 01:07:00,708 would've been for nothing. 1215 01:07:01,583 --> 01:07:02,916 And I did it. 1216 01:07:03,000 --> 01:07:07,708 I fixed that future where we had been forgotten. 1217 01:07:09,625 --> 01:07:11,458 Then why are you back here now? 1218 01:07:12,541 --> 01:07:13,583 I'm back 1219 01:07:14,458 --> 01:07:17,791 because we can't control time travel if it never existed. 1220 01:07:17,875 --> 01:07:21,291 And your buddy Adam Reed is about to betray you. 1221 01:07:21,375 --> 01:07:23,625 Adam? He's just a little kid. 1222 01:07:24,791 --> 01:07:26,791 Yeah, well, that little kid… 1223 01:07:26,875 --> 01:07:30,000 [laughs] …he grows up to be a very big pain in our ass. 1224 01:07:30,625 --> 01:07:33,458 [sighs] Trust me. You're gonna want this. 1225 01:07:36,375 --> 01:07:38,375 [crickets chirping] 1226 01:07:40,833 --> 01:07:42,208 [door opens] 1227 01:07:43,958 --> 01:07:45,208 [door closes] 1228 01:07:54,875 --> 01:07:55,750 What? 1229 01:07:56,750 --> 01:07:59,458 I know you think you know more than me because you're older. 1230 01:07:59,541 --> 01:08:01,291 Go away, Adam. [sighs] 1231 01:08:02,125 --> 01:08:03,958 And I know why you hate him so much. 1232 01:08:05,916 --> 01:08:06,750 Really? 1233 01:08:07,333 --> 01:08:10,208 [laughs] Well, do tell. I'm on the edge of my seat here. 1234 01:08:11,125 --> 01:08:14,083 Holy shit. I wonder what it i-- Was it because he's narcissistic, 1235 01:08:14,166 --> 01:08:16,375 or, uh, never came home from work 1236 01:08:16,458 --> 01:08:18,208 or cared more about his job than his son-- 1237 01:08:18,291 --> 01:08:19,541 It's because he died. 1238 01:08:22,291 --> 01:08:23,333 You hate him 1239 01:08:24,666 --> 01:08:25,666 because he died. 1240 01:08:28,791 --> 01:08:31,083 You made yourself hate him 1241 01:08:32,125 --> 01:08:34,083 because it was easier than missing him. 1242 01:08:34,833 --> 01:08:37,458 And I remember some stuff that you maybe don't wanna. 1243 01:08:37,541 --> 01:08:38,458 Oh yeah? 1244 01:08:39,583 --> 01:08:40,541 Like what? 1245 01:08:41,333 --> 01:08:42,708 He played catch with us 1246 01:08:43,750 --> 01:08:45,166 almost every night. 1247 01:08:45,250 --> 01:08:46,208 Catch. 1248 01:08:46,750 --> 01:08:48,083 He'd get home from work, 1249 01:08:48,958 --> 01:08:53,875 be so tired, and I'd be in the yard throwing the ball against the pitch back. 1250 01:08:53,958 --> 01:08:57,333 - You remember the pitch back, right? - Oh, I… I remember the pitch back. 1251 01:08:57,416 --> 01:09:00,125 Yeah, he bought it so he didn't have to play with me. 1252 01:09:00,208 --> 01:09:01,083 Nope. 1253 01:09:03,083 --> 01:09:06,250 He bought it because they had one in the window of Altman's. 1254 01:09:08,875 --> 01:09:11,583 And every time we passed that store, 1255 01:09:11,666 --> 01:09:14,083 I begged him to buy it for me, 1256 01:09:14,166 --> 01:09:15,625 so that's what Dad did. 1257 01:09:16,958 --> 01:09:21,333 He'd see me throwin' in the yard, and no matter how tired he was, 1258 01:09:21,416 --> 01:09:24,541 he'd always grab his mitt to come out for a catch. 1259 01:09:26,083 --> 01:09:28,625 Things happened to you, to us. 1260 01:09:30,291 --> 01:09:32,541 And we suck at dealing with it. 1261 01:09:33,750 --> 01:09:35,416 I'm starting to think it's something we do. 1262 01:09:35,500 --> 01:09:37,375 I give Mom a hard time now, and… 1263 01:09:39,333 --> 01:09:40,375 I think… 1264 01:09:43,208 --> 01:09:45,833 I think it's easier to be angry than it is to be sad. 1265 01:09:47,041 --> 01:09:49,375 And I guess, when I get older, 1266 01:09:50,791 --> 01:09:52,583 I forget that there's a difference. 1267 01:09:58,458 --> 01:10:00,291 How'd you get to be so smart? 1268 01:10:00,375 --> 01:10:02,291 How'd you get to be so dumb? 1269 01:10:12,125 --> 01:10:13,416 [sighs] 1270 01:10:20,541 --> 01:10:21,708 Nice try, asshole. 1271 01:10:23,208 --> 01:10:26,666 [Ellie] Adam, make sure you feed Hawking before you leave for school, honey. 1272 01:10:27,416 --> 01:10:28,666 - Oh. - [sizzling] 1273 01:10:28,750 --> 01:10:30,500 - You're still here. - [Louis] Oh. 1274 01:10:30,583 --> 01:10:32,500 And you're cooking. What are you making? Hi. 1275 01:10:32,583 --> 01:10:34,625 Uh, I know you like the Denver omelet. 1276 01:10:35,458 --> 01:10:38,583 That's not a Denver omelet. That is a cry for help. 1277 01:10:38,666 --> 01:10:41,625 The eggs are burnt, and the bacon's still somehow totally raw. 1278 01:10:41,708 --> 01:10:43,666 Oh, you… Oh, no, no. No, no, no. Wha-- 1279 01:10:43,750 --> 01:10:45,833 Do you wanna talk about why you're still here 1280 01:10:45,916 --> 01:10:47,291 instead of being at work? 1281 01:10:47,375 --> 01:10:50,583 I… I… Well, I just wanted to stay home with you today. 1282 01:10:51,250 --> 01:10:54,291 You don't say. I like this guy. 1283 01:10:54,958 --> 01:10:56,041 This guy likes you. 1284 01:10:58,208 --> 01:10:59,958 What's going on with you, honey? 1285 01:11:01,875 --> 01:11:04,583 Does he seem, uh… does he seem sad to you? 1286 01:11:05,208 --> 01:11:06,083 No. 1287 01:11:07,708 --> 01:11:09,916 He's an odd duck, like his dad. 1288 01:11:11,458 --> 01:11:13,250 I happen to collect odd ducks. 1289 01:11:15,166 --> 01:11:17,500 I don't know if I should've built that game for him. 1290 01:11:17,583 --> 01:11:20,166 Shouldn't he be outside, playing with the rest of the kids? 1291 01:11:20,250 --> 01:11:22,291 How is he gonna find his place in the world? 1292 01:11:22,375 --> 01:11:26,166 "His place in the world"? He's a kid. We're his place in the world. 1293 01:11:26,250 --> 01:11:28,000 You're his place in the world. 1294 01:11:29,166 --> 01:11:33,875 [sighs] Okay, whatever is going on, listen, I can tell you the truth 1295 01:11:34,541 --> 01:11:36,708 or something that's gonna make you feel better. 1296 01:11:36,791 --> 01:11:39,291 I'd rather cut to it and tell you the truth, if you're up for it. 1297 01:11:39,375 --> 01:11:41,708 I… I'd rather something that'll make me feel better. 1298 01:11:41,791 --> 01:11:43,125 [laughs] Yeah, I know. 1299 01:11:43,625 --> 01:11:45,250 Kidding. Sort of. 1300 01:11:45,750 --> 01:11:47,291 Okay, tell me. 1301 01:11:47,375 --> 01:11:49,708 When you are with us… [clicks tongue] 1302 01:11:50,708 --> 01:11:52,041 …you're with us 100%. 1303 01:11:52,791 --> 01:11:53,958 It's amazing. 1304 01:11:54,708 --> 01:11:56,333 And when you're not… 1305 01:11:56,416 --> 01:11:58,875 [laughs] …it's like… pfft. 1306 01:11:59,750 --> 01:12:01,500 So is he a little lonely? 1307 01:12:02,000 --> 01:12:03,666 Yeah, probably. 1308 01:12:04,166 --> 01:12:06,208 But does that make you a shitty guy? No. 1309 01:12:06,291 --> 01:12:07,791 I've gotta do better. 1310 01:12:07,875 --> 01:12:10,958 Hey, buddy, I have good news for you. 1311 01:12:11,041 --> 01:12:14,333 He doesn't need perfect. He just needs you. 1312 01:12:15,208 --> 01:12:18,000 Your cooking makes you a borderline serial killer, 1313 01:12:18,083 --> 01:12:20,333 but the rest of you is pretty awesome. 1314 01:12:20,958 --> 01:12:21,958 Ellie. 1315 01:12:23,708 --> 01:12:25,000 You know I love you. 1316 01:12:25,083 --> 01:12:26,333 Yeah, I know. 1317 01:12:26,416 --> 01:12:28,375 I'm extremely lovable. 1318 01:12:29,000 --> 01:12:29,958 Yeah. 1319 01:12:40,750 --> 01:12:41,666 [Ellie] Hmm. 1320 01:12:42,458 --> 01:12:43,708 I have to go to work. 1321 01:12:44,250 --> 01:12:45,125 Okay, okay, okay. 1322 01:12:45,625 --> 01:12:47,791 - And, hey, you got time. - [sighs] 1323 01:12:51,750 --> 01:12:53,333 "It's later than you think." 1324 01:12:56,833 --> 01:12:58,833 [ominous music playing] 1325 01:13:05,041 --> 01:13:06,375 [young Adam] Really think we can? 1326 01:13:07,208 --> 01:13:09,291 Maybe, maybe not. We'll see. 1327 01:13:10,125 --> 01:13:11,916 But we're gonna try anyway. 1328 01:13:12,000 --> 01:13:13,916 Destroy time travel. How will we do that? 1329 01:13:14,000 --> 01:13:17,250 This is the world's largest electromagnetic accelerator. 1330 01:13:17,333 --> 01:13:20,416 It's 2018, so EM technology isn't stable yet. 1331 01:13:20,500 --> 01:13:23,750 So here's what we're gonna do. We're gonna blow this bitch up. 1332 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 - Blow it up? - Yep. 1333 01:13:25,375 --> 01:13:28,000 How did I live this long? That's a terrible idea. 1334 01:13:28,083 --> 01:13:31,916 Yeah, well, when a bad idea is the only idea, it becomes a great idea. 1335 01:13:32,000 --> 01:13:32,875 Who said that? 1336 01:13:32,958 --> 01:13:35,666 You. Nine years from now, right before you get arrested. 1337 01:13:35,750 --> 01:13:36,875 - What? - Try to focus. 1338 01:13:36,958 --> 01:13:40,166 We'll have to deal with security. You know this bag of toys you love? 1339 01:13:40,250 --> 01:13:41,416 Yeah. 1340 01:13:42,000 --> 01:13:43,958 Being a geek is about to pay off. 1341 01:13:48,375 --> 01:13:50,875 - Reading me? - [young Adam] Roger that, Red Leader. 1342 01:13:50,958 --> 01:13:53,708 This is Butternut Sippy Cup. Ten-four, over. 1343 01:13:53,791 --> 01:13:55,833 Let's just talk like normal people, okay? 1344 01:13:55,916 --> 01:13:56,958 [young Adam] Copy that… 1345 01:13:57,458 --> 01:13:58,291 Red Leader. 1346 01:13:58,875 --> 01:13:59,958 Somethin's wrong. 1347 01:14:01,458 --> 01:14:02,666 There's nobody here. 1348 01:14:02,750 --> 01:14:04,666 Which means they're here. 1349 01:14:04,750 --> 01:14:06,791 Sorian warned her younger self we were coming. 1350 01:14:06,875 --> 01:14:07,833 Are you sure? 1351 01:14:07,916 --> 01:14:08,958 [whooshing] 1352 01:14:10,125 --> 01:14:12,500 Oh, pretty sure. 1353 01:14:14,416 --> 01:14:16,875 - Don't move. On your knees. - I'm sorry. What? 1354 01:14:16,958 --> 01:14:19,375 We're taking you back to 2050, Reed. 1355 01:14:19,458 --> 01:14:23,125 I can't hear you through the helmet. It muffles a bit. It's hard to hear you. 1356 01:14:23,208 --> 01:14:25,666 Don't get me wrong, your outfits are incredible though. 1357 01:14:25,750 --> 01:14:28,625 They're intimidating but also scream, "Please don't hurt me." 1358 01:14:28,708 --> 01:14:30,958 [soldier] On your knees. I won't tell you again. 1359 01:14:31,041 --> 01:14:33,083 Well, you… you're right about that. 1360 01:14:33,166 --> 01:14:36,333 Adam, what are you doing? I'm about to get my ass kicked. 1361 01:14:36,416 --> 01:14:38,208 Don't worry. He doesn't wanna fight. 1362 01:14:38,291 --> 01:14:40,541 They wanna fight. They really, really wanna fight. 1363 01:14:40,625 --> 01:14:42,750 Just look him in the eyes and smile. 1364 01:14:42,833 --> 01:14:44,958 Smile in a way that says, "I want this." 1365 01:14:45,958 --> 01:14:48,041 "I've been waiting my whole life for this." 1366 01:14:48,125 --> 01:14:50,291 Then hit him in the private bathing suit parts. 1367 01:14:50,375 --> 01:14:51,750 - Adam! - Roger that. 1368 01:14:51,833 --> 01:14:52,666 Pyeow! 1369 01:14:55,291 --> 01:14:56,666 [soldiers grunting] 1370 01:14:56,750 --> 01:14:57,958 Yeah! 1371 01:15:14,291 --> 01:15:15,958 [tires screech] 1372 01:15:16,041 --> 01:15:18,250 Adam, you're on those cars, right? 1373 01:15:18,333 --> 01:15:19,833 Roger that, middle-aged Adam. 1374 01:15:19,916 --> 01:15:21,125 [bleeping] 1375 01:15:25,791 --> 01:15:27,000 Bye. Pfft. 1376 01:15:31,458 --> 01:15:32,583 Adam! 1377 01:15:39,541 --> 01:15:41,250 - [gasps, grunts] - [Louis] Whoo! 1378 01:15:41,875 --> 01:15:43,000 That was invigorating! 1379 01:15:44,166 --> 01:15:45,125 - Dad? - Dad? 1380 01:15:45,208 --> 01:15:47,166 - I'm sorry. Are you okay? - This close! 1381 01:15:47,250 --> 01:15:48,625 - That was amazing. - This close! 1382 01:15:48,708 --> 01:15:50,500 - Where's little Adam? - He's fine! 1383 01:15:50,583 --> 01:15:52,000 - Hey, hey! - Hey? 1384 01:15:52,083 --> 01:15:53,125 That's your mother's car. 1385 01:15:54,458 --> 01:15:55,708 The car? 1386 01:15:56,916 --> 01:15:58,166 What are you doin' here? 1387 01:15:58,250 --> 01:16:00,750 I went to the motel, and when I didn't find you there, 1388 01:16:00,833 --> 01:16:02,666 I… I figured I'd find you here. 1389 01:16:02,750 --> 01:16:05,416 It's not like you're keeping a low profile, obviously. 1390 01:16:05,500 --> 01:16:06,500 What the hell is this? 1391 01:16:06,583 --> 01:16:10,666 Tell you what? You come up with a plan, and we'll do it your way. Sound good? 1392 01:16:10,750 --> 01:16:12,791 Oh God. Thank God. There's a plan. 1393 01:16:12,875 --> 01:16:16,000 I was beginning to think you were making this up as you went along. 1394 01:16:16,083 --> 01:16:18,041 Adam, I'm goin' inside. Cover the perimeter. 1395 01:16:18,125 --> 01:16:20,291 - No one gets in behind me. - Sorry. That was harsh. 1396 01:16:20,375 --> 01:16:21,500 Roger Dodger. 1397 01:16:21,583 --> 01:16:23,916 [Adam] Harsh? You shaved my ass with a Subaru. 1398 01:16:24,000 --> 01:16:26,750 I… I saved your ass with a Subaru, son. 1399 01:16:26,833 --> 01:16:27,916 What's Dad doing? 1400 01:16:28,000 --> 01:16:30,416 - Dad's being critical. Big surprise. - Okay, I-- 1401 01:16:30,500 --> 01:16:33,375 You're trying to break into a highly sensitive, secure facility 1402 01:16:33,458 --> 01:16:34,416 with a sixth-grader. 1403 01:16:34,500 --> 01:16:37,375 I am not being critical. I'm… I'm narrating. 1404 01:16:37,458 --> 01:16:41,291 Will you just stop? Stop. Where the hell are you going? 1405 01:16:41,375 --> 01:16:43,708 To destroy your accelerator, and I'm gonna enjoy it. 1406 01:16:43,791 --> 01:16:45,916 Do you realize that you have broken every rule? 1407 01:16:46,000 --> 01:16:49,708 You've blown past every conceivable ethical boundary like it wasn't there. 1408 01:16:49,791 --> 01:16:52,125 Yeah? Then why are you here, Dad? 1409 01:16:55,583 --> 01:16:57,666 Because you can't do it without me. 1410 01:17:00,375 --> 01:17:01,333 [sighs] 1411 01:17:01,916 --> 01:17:04,208 Some people dream of the future. 1412 01:17:05,041 --> 01:17:08,458 Here at Sorian Technologies, we're building it. 1413 01:17:08,541 --> 01:17:11,625 [Louis] If you destroy the accelerator, Sorian will simply rebuild it. 1414 01:17:11,708 --> 01:17:14,375 - [Adam] So what will work? - [Louis] What you're after is ISPCA. 1415 01:17:14,458 --> 01:17:16,708 Infinitely Shifting Plasma Containing Algorithm, 1416 01:17:16,791 --> 01:17:19,000 which I designed to stabilize the wormholes. 1417 01:17:19,083 --> 01:17:22,666 That is the mathematical equation that will make time travel possible. 1418 01:17:22,750 --> 01:17:24,250 How do you destroy math? 1419 01:17:24,333 --> 01:17:28,708 I've never written the algorithm down or demonstrated it to another human being, 1420 01:17:28,791 --> 01:17:30,708 so it lives here in the old bean, 1421 01:17:30,791 --> 01:17:34,583 and in the subbasement in a diamond-hard neuromorphic processor. 1422 01:17:34,666 --> 01:17:36,541 Are you talking about your penis? 1423 01:17:36,625 --> 01:17:38,291 Can… can we be serious now? 1424 01:17:38,375 --> 01:17:39,833 Yes. No. Yes. 1425 01:17:39,916 --> 01:17:41,791 - It's a hard drive, okay? - [chuckles] 1426 01:17:41,875 --> 01:17:43,500 - God, you're such a child. - Sorry. 1427 01:17:43,583 --> 01:17:46,666 There is a crystal hard drive running the algorithm in a closed loop. 1428 01:17:46,750 --> 01:17:49,125 That is the nerve center of the accelerator. 1429 01:17:49,208 --> 01:17:53,458 So we go there, destroy the hard drive, prevent time travel from being invented. 1430 01:17:53,541 --> 01:17:54,708 Theoretically, time travel-- 1431 01:17:54,791 --> 01:17:57,333 Oh my God! You're killing me with the theoretical. 1432 01:17:57,416 --> 01:17:59,666 - Yes, that should do it. - Good. Let's do that. 1433 01:17:59,750 --> 01:18:01,250 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 1434 01:18:01,333 --> 01:18:02,750 - Okay. - [whirring] 1435 01:18:05,166 --> 01:18:06,541 [elevator chimes, dings] 1436 01:18:09,250 --> 01:18:11,583 - This is where you work. - Yes. 1437 01:18:11,666 --> 01:18:14,041 Only took you 44 years to bring me here. 1438 01:18:15,125 --> 01:18:16,000 Fair. 1439 01:18:23,750 --> 01:18:25,916 I am so keeping this thing. 1440 01:18:28,416 --> 01:18:29,875 [ominous music playing] 1441 01:18:34,750 --> 01:18:35,833 [Louis clears throat] 1442 01:18:36,666 --> 01:18:38,375 [whirring] 1443 01:18:39,166 --> 01:18:40,125 [bleeps] 1444 01:18:52,250 --> 01:18:54,416 - [Adam] So this is it? - [Louis] This is it. 1445 01:19:00,958 --> 01:19:04,375 I gotta hand it to you, Dad. You were not messin' around. 1446 01:19:05,375 --> 01:19:07,791 This is where we house the hard drive. 1447 01:19:07,875 --> 01:19:10,458 - [Adam] What happens if you pull it out? - [Louis] One of two things. 1448 01:19:10,541 --> 01:19:13,125 The accelerator will continue to run on a dormant loop. 1449 01:19:13,208 --> 01:19:16,833 But without the algorithm, no one will ever be able to program it again. 1450 01:19:18,125 --> 01:19:18,958 Or? 1451 01:19:19,041 --> 01:19:21,666 Or there's a cataclysmic meltdown 1452 01:19:21,750 --> 01:19:25,000 that will destroy all living things within 100 miles. 1453 01:19:26,500 --> 01:19:28,208 Well, let's hope it's the first thing. 1454 01:19:33,583 --> 01:19:34,458 [alarm beeping] 1455 01:19:34,541 --> 01:19:37,208 [computer] Neuromorphic hard drive panel accessed. 1456 01:19:39,916 --> 01:19:41,375 [Louis exhales sharply] 1457 01:19:43,208 --> 01:19:44,083 Screw it. 1458 01:19:44,166 --> 01:19:45,000 Oh! 1459 01:19:45,083 --> 01:19:48,208 - Oh-ho-ho-ho-ho! - Whew! [laughing] 1460 01:19:48,791 --> 01:19:49,916 [Maya] Louis. 1461 01:19:50,000 --> 01:19:50,958 [Louis] Maya? 1462 01:19:51,041 --> 01:19:53,125 Long time no see. 1463 01:19:53,208 --> 01:19:56,125 Oh, this shit's about to get weird. 1464 01:19:56,208 --> 01:20:00,541 Were you really gonna steal that from us? Destroy everything we've worked for? 1465 01:20:00,625 --> 01:20:03,333 [Louis] Our work was supposed to have moral ground rules. 1466 01:20:03,416 --> 01:20:05,791 - We were gonna change the world. - Change the world? 1467 01:20:05,875 --> 01:20:08,666 The only thing that's changed is you. Have you lost your mind? 1468 01:20:08,750 --> 01:20:11,541 All these years, I funded your work. 1469 01:20:11,625 --> 01:20:14,125 I'm not the villain here. I spent millions-- 1470 01:20:14,208 --> 01:20:17,041 Hundreds of millions of my money, my wealth. 1471 01:20:17,125 --> 01:20:19,833 - Mmm. - Just to fund your every indulgence. 1472 01:20:19,916 --> 01:20:21,250 But this… 1473 01:20:22,416 --> 01:20:27,708 this is mine to do with as I please. 1474 01:20:27,791 --> 01:20:28,750 Now, 1475 01:20:29,625 --> 01:20:30,666 Adam, 1476 01:20:31,791 --> 01:20:34,458 give me… the drive. 1477 01:20:38,500 --> 01:20:39,333 No. 1478 01:20:39,916 --> 01:20:41,291 Just… no. 1479 01:20:41,375 --> 01:20:43,208 I thought you were gonna say that. 1480 01:20:43,833 --> 01:20:46,208 [ominous music playing] 1481 01:20:49,125 --> 01:20:50,833 [whirring, beeps] 1482 01:20:53,375 --> 01:20:54,291 Come here. 1483 01:20:55,125 --> 01:20:56,375 Gimme the gun. 1484 01:20:58,041 --> 01:20:59,666 Maya, Jesus Christ. 1485 01:20:59,750 --> 01:21:01,500 What are you doing? Are you crazy? 1486 01:21:01,583 --> 01:21:03,041 Oh, I think that's well established. 1487 01:21:03,125 --> 01:21:04,666 Adam, just listen to her. 1488 01:21:04,750 --> 01:21:06,583 It's okay. It's all right. 1489 01:21:07,375 --> 01:21:10,208 'Cause Adam's gonna give me the drive right now. 1490 01:21:12,000 --> 01:21:12,833 [kisses] 1491 01:21:12,916 --> 01:21:13,791 Shhh. 1492 01:21:15,250 --> 01:21:16,250 Aren't you, Adam? 1493 01:21:16,875 --> 01:21:19,083 - Adam? - Adam? 1494 01:21:19,166 --> 01:21:23,291 [Sorian] Hey, beautiful idiot. If I shoot him, you die too. 1495 01:21:23,958 --> 01:21:24,791 [Louis] Adam? 1496 01:21:24,875 --> 01:21:26,166 I'm thinking it over. 1497 01:21:26,250 --> 01:21:28,041 - What? What do you mean you're thinking? - Yeah. 1498 01:21:28,125 --> 01:21:30,625 - It's a complicated issue. - What is there to think over? 1499 01:21:30,708 --> 01:21:32,083 - It's a big decision! - No, it's not! 1500 01:21:32,166 --> 01:21:34,083 - It's not. - I need to think it through! 1501 01:21:34,166 --> 01:21:35,708 I'm about to lose my shit here! 1502 01:21:35,791 --> 01:21:37,833 - Give her the drive! - Give her the drive, man! 1503 01:21:37,916 --> 01:21:39,583 - Give her the drive! - [Maya] Please! 1504 01:21:39,666 --> 01:21:40,625 [gun fires] 1505 01:21:45,250 --> 01:21:48,083 [computer] Electromagnetic seal compromised. 1506 01:21:51,916 --> 01:21:53,250 [low humming] 1507 01:21:56,583 --> 01:21:58,583 [humming intensifying] 1508 01:22:00,875 --> 01:22:02,666 [pulsating hum] 1509 01:22:06,583 --> 01:22:08,583 - ["Foreplay/ - Long Time" by Boston] 1510 01:22:11,458 --> 01:22:12,708 [yells] 1511 01:22:12,791 --> 01:22:14,125 [groans] Run! 1512 01:22:15,583 --> 01:22:17,791 [yelling] 1513 01:22:19,083 --> 01:22:21,000 [computer] Commencing emergency protocols. 1514 01:22:22,208 --> 01:22:23,375 [soldier] Come here. 1515 01:22:23,458 --> 01:22:24,791 - Dad! - Adam! 1516 01:22:25,916 --> 01:22:26,916 [young Adam] Ow! 1517 01:22:27,000 --> 01:22:28,958 [grunts] Hey! Let me go! 1518 01:22:29,041 --> 01:22:30,708 [Louis] Adam, just hang on! 1519 01:22:30,791 --> 01:22:33,583 - [young Adam] Let me go! - Get me that drive! Now! 1520 01:22:38,958 --> 01:22:40,250 [computer] Access denied. 1521 01:22:40,333 --> 01:22:42,208 [young Adam] Get off me! Dad! 1522 01:22:42,291 --> 01:22:43,208 This way! 1523 01:22:43,291 --> 01:22:45,625 - ["Foreplay/ - Long Time" continues] 1524 01:22:56,083 --> 01:22:58,083 ♪ Well, I'm takin' my time ♪ 1525 01:22:58,166 --> 01:23:00,791 ♪ Just movin' along ♪ 1526 01:23:00,875 --> 01:23:04,333 ♪ You'll forget about me After I've been gone… ♪ 1527 01:23:04,416 --> 01:23:06,333 - [groans] - ♪ And I take what I find ♪ 1528 01:23:06,416 --> 01:23:08,208 ♪ I don't want no more ♪ 1529 01:23:08,291 --> 01:23:11,750 ♪ It's just outside of your front door ♪ 1530 01:23:12,416 --> 01:23:15,458 ♪ Oh, yeah ♪ 1531 01:23:15,541 --> 01:23:18,000 ♪ It's been such a long time ♪ 1532 01:23:18,750 --> 01:23:22,041 ♪ It's been such a long time… ♪ 1533 01:23:22,625 --> 01:23:24,000 [shushes] 1534 01:23:24,083 --> 01:23:25,041 [gasps] 1535 01:23:25,125 --> 01:23:26,333 [crashing] 1536 01:23:26,833 --> 01:23:28,083 [Christos growls] 1537 01:23:38,458 --> 01:23:39,666 [rumbling] 1538 01:23:40,333 --> 01:23:41,541 [soldier groans loudly] 1539 01:23:51,958 --> 01:23:53,250 Yeah. 1540 01:23:53,333 --> 01:23:54,791 ♪ Well, I'm takin' my time ♪ 1541 01:23:54,875 --> 01:23:57,125 ♪ Just movin' along ♪ 1542 01:23:57,208 --> 01:23:58,708 ♪ Takin' my time ♪ 1543 01:23:58,791 --> 01:24:01,833 ♪ Oh, movin' along… ♪ 1544 01:24:02,833 --> 01:24:04,625 - Get the drive! - The drive! 1545 01:24:06,916 --> 01:24:08,666 [whispers] Superhero landing. 1546 01:24:09,666 --> 01:24:12,791 Ever had your ass kicked by a 12-year-old nerd with an inhaler? 1547 01:24:14,458 --> 01:24:16,458 - Suppertime, Spanky. - No. 1548 01:24:17,666 --> 01:24:18,875 - [yelps] - No! 1549 01:24:19,750 --> 01:24:21,291 [grunting] 1550 01:24:24,708 --> 01:24:25,708 [Adam gasps] 1551 01:24:28,291 --> 01:24:30,041 - [Christos growls] - [gasps] 1552 01:24:30,125 --> 01:24:31,750 Finish him! 1553 01:24:31,833 --> 01:24:32,875 Ahh! 1554 01:24:32,958 --> 01:24:34,291 [alarm blaring] 1555 01:24:35,625 --> 01:24:37,625 [intense whooshing] 1556 01:24:40,125 --> 01:24:42,291 - [Christos] Come on! - [choking] 1557 01:24:42,375 --> 01:24:43,708 [yells] 1558 01:24:48,250 --> 01:24:49,416 [clanging] 1559 01:24:53,208 --> 01:24:54,041 [metal groaning] 1560 01:24:56,625 --> 01:24:57,666 [yells] 1561 01:24:59,833 --> 01:25:00,750 - [Sorian] Christos! - No! 1562 01:25:00,833 --> 01:25:02,166 [computer] Core breached. 1563 01:25:02,250 --> 01:25:05,041 Reactor stability compromised. 1564 01:25:05,125 --> 01:25:06,500 Commence evacuation. 1565 01:25:08,875 --> 01:25:11,208 Lockdown in two minutes. 1566 01:25:11,291 --> 01:25:13,875 Buddy, it's time to go. Come on. 1567 01:25:14,958 --> 01:25:16,416 I can't shut it down! 1568 01:25:17,083 --> 01:25:18,000 [Maya] Stop! 1569 01:25:20,833 --> 01:25:21,833 I want my drive. 1570 01:25:21,916 --> 01:25:23,166 You can't have it. 1571 01:25:23,250 --> 01:25:24,625 Shoot him now. 1572 01:25:24,708 --> 01:25:25,958 Get behind me, both of you. 1573 01:25:26,041 --> 01:25:28,833 Look, Dad, Dad, those guns shoot armor-piercing bullets. 1574 01:25:28,916 --> 01:25:31,375 So even behind you, we're still Swiss cheese. 1575 01:25:31,458 --> 01:25:33,500 - Thanks for that information. - You're welcome. 1576 01:25:33,583 --> 01:25:35,708 - Maybe spread out a little. - Maybe a good idea. 1577 01:25:35,791 --> 01:25:38,250 [Louis] Maya, you're not a murderer. 1578 01:25:38,333 --> 01:25:39,500 Not yet, anyway. 1579 01:25:40,250 --> 01:25:41,250 [Sorian] Listen to me. 1580 01:25:41,333 --> 01:25:43,458 Everything we've worked for, 1581 01:25:44,083 --> 01:25:46,791 it goes away unless you pull this trigger. 1582 01:25:46,875 --> 01:25:48,208 Okay, come on. 1583 01:25:48,291 --> 01:25:50,958 [computer] One minute 30 seconds until lockdown. 1584 01:25:51,041 --> 01:25:52,666 [Sorian] You can do it. 1585 01:25:53,250 --> 01:25:54,166 Do it! 1586 01:25:54,250 --> 01:25:56,250 Maya, you're better than this. 1587 01:25:57,500 --> 01:25:58,500 [Sorian grunts] 1588 01:25:59,875 --> 01:26:02,458 Sorry, Louis, but you brought this on yourself. 1589 01:26:02,541 --> 01:26:03,833 Maybe so. 1590 01:26:05,583 --> 01:26:06,583 You think I'm playing? 1591 01:26:08,291 --> 01:26:10,041 Ask your son how I play. 1592 01:26:11,458 --> 01:26:17,333 I had to kill his wife twice to protect the integrity of my program. 1593 01:26:17,416 --> 01:26:21,333 Now, don't think I won't put a bullet right through you. 1594 01:26:22,416 --> 01:26:23,958 Give it to me! 1595 01:26:24,041 --> 01:26:25,208 No. 1596 01:26:25,291 --> 01:26:27,208 [computer] One minute until lockdown. 1597 01:26:28,166 --> 01:26:32,500 You just never understood the bigger picture. [chuckles sadly] 1598 01:26:48,833 --> 01:26:49,958 [yells] 1599 01:26:58,333 --> 01:27:00,416 And you never understood the science. 1600 01:27:05,291 --> 01:27:07,166 How did you know that would work? 1601 01:27:07,666 --> 01:27:11,333 Those armor-piercing rounds contain a magnetic steel core. 1602 01:27:12,583 --> 01:27:15,291 Sometimes it pays to be a nerd, guys. 1603 01:27:17,375 --> 01:27:18,500 [crashing] 1604 01:27:18,583 --> 01:27:20,708 [computer] Containment protocol initiated. 1605 01:27:21,791 --> 01:27:22,916 [alarm blaring] 1606 01:27:23,000 --> 01:27:24,791 - Ten seconds remaining. - Whoa. 1607 01:27:24,875 --> 01:27:26,375 - Yeah, we should run. - Yep. 1608 01:27:27,083 --> 01:27:28,291 [computer] Nine. 1609 01:27:28,958 --> 01:27:30,166 Eight. 1610 01:27:30,916 --> 01:27:33,083 Seven. 1611 01:27:33,166 --> 01:27:34,333 [computer] Six. 1612 01:27:35,833 --> 01:27:36,666 - Five. - [Louis] Go! 1613 01:27:36,750 --> 01:27:37,875 Four. 1614 01:27:37,958 --> 01:27:38,833 Three. 1615 01:27:40,000 --> 01:27:42,666 - [Louis yelling] Oh, shit! - [computer] Two. 1616 01:27:44,458 --> 01:27:45,625 One. 1617 01:27:48,583 --> 01:27:50,000 [elevator dings] 1618 01:27:51,625 --> 01:27:54,458 Well, I'd say Bring Your Kid to Work Day was a huge success. 1619 01:27:54,541 --> 01:27:55,916 - Uh-huh. - Yep. 1620 01:27:57,416 --> 01:27:59,416 [birdsong] 1621 01:28:01,833 --> 01:28:04,416 - [Adam] What are you looking at? - [Louis] You're still here. 1622 01:28:04,500 --> 01:28:09,083 I figured after we eliminated time travel, you two would go back to your fixed times. 1623 01:28:09,166 --> 01:28:11,750 It probably takes a while for 30 years of changed time 1624 01:28:11,833 --> 01:28:13,375 to sort itself out. 1625 01:28:13,458 --> 01:28:15,541 [young Adam] I don't think we have long. 1626 01:28:16,375 --> 01:28:18,333 I can feel somethin' happening. 1627 01:28:18,416 --> 01:28:19,458 [Adam] Me too. 1628 01:28:28,375 --> 01:28:29,666 Sure it's okay for us to be here? 1629 01:28:29,750 --> 01:28:32,500 [Louis] It's fine. Your mom takes you to science club on Thursdays. 1630 01:28:32,583 --> 01:28:33,708 [Adam sighs] 1631 01:28:34,375 --> 01:28:36,000 Look, um… Dad. 1632 01:28:37,375 --> 01:28:39,708 [sighs] There's somethin' we need to tell you. 1633 01:28:39,791 --> 01:28:41,416 I… I already know. 1634 01:28:42,583 --> 01:28:44,541 I knew the moment I saw you. 1635 01:28:46,125 --> 01:28:47,708 I'm sorry, boys. I'm, uh… 1636 01:28:49,750 --> 01:28:53,250 I'm sorry that I'm… I'm not gonna be there for you down the road, 1637 01:28:53,333 --> 01:28:54,958 and I've given it a lot of thought, 1638 01:28:55,041 --> 01:28:58,458 but you cannot tell me how or when it happens. 1639 01:28:59,125 --> 01:29:00,083 You came back here 1640 01:29:00,166 --> 01:29:03,250 because no one has a right to change the future, including us. 1641 01:29:03,333 --> 01:29:04,208 It's your future. 1642 01:29:04,291 --> 01:29:05,291 No. 1643 01:29:06,583 --> 01:29:07,708 You're my future. 1644 01:29:08,458 --> 01:29:09,625 Both of you. 1645 01:29:10,833 --> 01:29:12,791 And how lucky am I 1646 01:29:14,166 --> 01:29:15,791 that I got to see it? 1647 01:29:19,041 --> 01:29:20,958 I haven't been there for you. 1648 01:29:21,541 --> 01:29:22,583 And I'm sorry. 1649 01:29:23,208 --> 01:29:25,541 But I saw you being born. 1650 01:29:25,625 --> 01:29:27,833 I watched you take your first breath. 1651 01:29:28,500 --> 01:29:31,750 And after that happens, nothing is ever the same again. 1652 01:29:32,791 --> 01:29:35,375 You're my son, Adam, 1653 01:29:35,958 --> 01:29:37,083 and I love you. 1654 01:29:38,166 --> 01:29:41,916 - You're my boy, and I love you. - Okay. You don't have to do all-- 1655 01:29:42,000 --> 01:29:45,416 I loved you from the first minute that I saw you. 1656 01:29:45,500 --> 01:29:47,583 - And that will never change. - I… I get that. 1657 01:29:47,666 --> 01:29:50,750 - Adam, you're my boy. - Dad? We really don't have to do all-- 1658 01:29:50,833 --> 01:29:52,666 - You're amazing. - [Adam] Okay. 1659 01:29:52,750 --> 01:29:54,541 - I love you. - I get it, Dad. 1660 01:29:54,625 --> 01:29:55,833 I don't think you do. 1661 01:29:55,916 --> 01:29:58,125 - I am proud of you. - Okay. 1662 01:29:58,208 --> 01:29:59,958 [Louis] I love you, son. 1663 01:30:00,625 --> 01:30:03,458 Know that inside your heart. Know… Come here. 1664 01:30:03,541 --> 01:30:04,583 Come here. 1665 01:30:04,666 --> 01:30:05,541 [Adam sobs] 1666 01:30:05,625 --> 01:30:09,750 [Louis] You're my boys, and you'll always be my boys. 1667 01:30:09,833 --> 01:30:11,416 Throughout all time. 1668 01:30:12,000 --> 01:30:15,666 - [Adam sniffles] I love you, Dad. - [Louis] I love you, buddy. 1669 01:30:17,458 --> 01:30:19,916 [whispers] Don't carry this around anymore. 1670 01:30:26,708 --> 01:30:27,916 I need you, Dad. 1671 01:30:29,666 --> 01:30:31,166 It's so hard without you. 1672 01:30:33,291 --> 01:30:34,166 I know. 1673 01:30:35,041 --> 01:30:36,333 You're gonna be okay. 1674 01:30:37,375 --> 01:30:39,875 - You're gonna be better than okay. - You don't know that. 1675 01:30:40,958 --> 01:30:42,500 Are you kidding me? 1676 01:30:42,583 --> 01:30:44,041 Have you seen this guy? 1677 01:30:45,041 --> 01:30:45,916 [chuckles] 1678 01:30:50,750 --> 01:30:52,625 There's gotta be somethin' we can do. 1679 01:30:53,208 --> 01:30:54,500 I can think of somethin'. 1680 01:30:58,708 --> 01:31:00,166 [Adam] You really gonna do this? 1681 01:31:00,250 --> 01:31:01,375 Oy. 1682 01:31:02,500 --> 01:31:03,333 [chuckles] 1683 01:31:03,958 --> 01:31:04,833 All right. 1684 01:31:05,833 --> 01:31:08,166 All right. Can you do me a favor? 1685 01:31:09,500 --> 01:31:11,708 I don't know if we're gonna remember any of this, 1686 01:31:11,791 --> 01:31:15,500 but maybe there'll be an echo or somethin', like Laura said. 1687 01:31:15,583 --> 01:31:16,833 But just in case, 1688 01:31:19,500 --> 01:31:21,041 give Mom a hug for me. 1689 01:31:21,625 --> 01:31:22,708 Would you do that? 1690 01:31:23,541 --> 01:31:26,208 Not one of your lame-ass side hugs either. 1691 01:31:26,291 --> 01:31:28,500 I'm talkin' the break-a-rib kinda hug. Yeah? 1692 01:31:28,583 --> 01:31:29,583 Yeah. 1693 01:31:30,291 --> 01:31:31,750 Holy shit. 1694 01:31:32,375 --> 01:31:33,208 What? 1695 01:31:34,750 --> 01:31:39,250 I spent 30 years trying to get away from the me that was you. 1696 01:31:41,166 --> 01:31:42,833 And I'll tell you what, kid. 1697 01:31:44,250 --> 01:31:47,458 I hate to say it, but you were the best part all along. 1698 01:31:48,958 --> 01:31:51,833 - Are we gonna smoke this banana or sit-- - Play ball! 1699 01:31:53,125 --> 01:31:54,791 [sentimental music playing] 1700 01:32:47,791 --> 01:32:48,958 [Hawking barking] 1701 01:32:49,041 --> 01:32:50,291 [whimpering] 1702 01:32:52,333 --> 01:32:53,375 [whining] 1703 01:33:00,875 --> 01:33:02,000 [whines] 1704 01:33:06,583 --> 01:33:07,500 Hey there. 1705 01:33:08,125 --> 01:33:09,416 Aren't you late for work? 1706 01:33:09,500 --> 01:33:11,708 Yeah. I need to pay the insurance on the house. 1707 01:33:11,791 --> 01:33:14,500 It's in the calendar, but I can't find the statement. 1708 01:33:14,583 --> 01:33:17,166 With that filing system? Shocking. 1709 01:33:17,250 --> 01:33:19,791 - Shocking. - [Adam] It should all be online. 1710 01:33:19,875 --> 01:33:21,208 [Ellie] This is how Dad did it. 1711 01:33:21,291 --> 01:33:24,083 - Grab a pile, would you? - I'll be late for school. 1712 01:33:24,166 --> 01:33:27,458 Oh my gosh. You're right. Okay. Have a great day, honey. 1713 01:33:41,250 --> 01:33:42,291 Adam. 1714 01:33:43,250 --> 01:33:44,166 [Adam] Yeah? 1715 01:33:45,791 --> 01:33:48,083 Just making sure I wasn't getting mugged. 1716 01:33:49,041 --> 01:33:50,083 Maybe you are. 1717 01:33:50,625 --> 01:33:52,166 [mimics attack noises] 1718 01:33:52,250 --> 01:33:53,791 [mimics defense noises] 1719 01:33:53,875 --> 01:33:55,583 Get over here! Get over here! 1720 01:33:55,666 --> 01:33:57,083 Aaargh! 1721 01:33:59,958 --> 01:34:00,791 [Adam chuckles] 1722 01:34:02,000 --> 01:34:03,083 I love you, honey. 1723 01:34:03,708 --> 01:34:04,708 Love you too. 1724 01:34:07,416 --> 01:34:08,833 [man] So, as I said earlier, 1725 01:34:08,916 --> 01:34:13,000 our goal is to calculate the variability of gravitational force, 1726 01:34:13,083 --> 01:34:16,250 which depends entirely on whether your path of motion 1727 01:34:16,333 --> 01:34:18,791 is toward the Earth or away from it. 1728 01:34:19,458 --> 01:34:23,083 So let's define the gravitational force of the Earth on an object 1729 01:34:23,166 --> 01:34:25,875 by Newton's gravitational formula. 1730 01:34:25,958 --> 01:34:30,625 F is equal to big G, Newton's gravitational constant, 1731 01:34:30,708 --> 01:34:33,708 multiplied by m sin 1 times m sin 2 1732 01:34:33,791 --> 01:34:35,500 divided by r squared. 1733 01:34:35,583 --> 01:34:38,833 And m sin 1 is the mass of the Earth, m sin e, 1734 01:34:39,583 --> 01:34:44,000 m sin 2 is the mass of the object the Earth is exerting force on. 1735 01:34:44,083 --> 01:34:46,208 - And r-- - Can you believe this guy? 1736 01:34:47,333 --> 01:34:51,125 He's been talking for 15 minutes. Managed to put the entire class to sleep. 1737 01:34:51,208 --> 01:34:52,500 [lecturer] …force is directly… 1738 01:34:52,583 --> 01:34:53,500 You look awake. 1739 01:34:53,583 --> 01:34:54,750 No. No, no, no, no, no. 1740 01:34:54,833 --> 01:34:56,291 I've trained myself to… 1741 01:34:56,791 --> 01:34:59,375 to fall fast asleep but keep my eyes open. 1742 01:34:59,458 --> 01:35:00,416 Check it out. 1743 01:35:00,500 --> 01:35:02,208 - [snoring] - [laughs] 1744 01:35:02,291 --> 01:35:03,916 …gotta believe in the miracle… 1745 01:35:04,541 --> 01:35:07,875 - Are you serious? - [snoring] 1746 01:35:08,916 --> 01:35:10,208 - Cool, right? - Yeah. 1747 01:35:10,291 --> 01:35:12,291 - Yeah. - Super cool. [chuckles] 1748 01:35:12,375 --> 01:35:14,375 I'm Adam. Adam… Adam Reed. 1749 01:35:15,041 --> 01:35:16,083 Laura Shane. 1750 01:35:16,166 --> 01:35:18,208 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1751 01:35:18,708 --> 01:35:21,958 - I'll, um… I'll be quiet. - Okay. 1752 01:35:22,041 --> 01:35:24,541 - Where do they find these guest lecturers? - [snickering] 1753 01:35:24,625 --> 01:35:25,583 Right? 1754 01:35:26,625 --> 01:35:30,333 It's like they're genetically engineered to bore us to death. 1755 01:35:30,416 --> 01:35:32,375 You're totally a guest lecturer, aren't you? 1756 01:35:33,416 --> 01:35:35,625 - Yes, I am. Yeah. - Shit. 1757 01:35:35,708 --> 01:35:36,666 What's your field? 1758 01:35:36,750 --> 01:35:39,000 Um… computational linguistics. 1759 01:35:39,083 --> 01:35:40,083 - No way! - Yeah. 1760 01:35:40,166 --> 01:35:42,000 - I don't know what that is. Um… - Oh. 1761 01:35:43,041 --> 01:35:46,375 - What does that have to do with flying? - Uh… not a damn thing. 1762 01:35:46,875 --> 01:35:47,833 - Oh. - Yeah. 1763 01:35:48,583 --> 01:35:51,416 Oh. You're in the wrong place, I think. 1764 01:35:51,500 --> 01:35:55,291 - That's subjective. This is Schaefer 309? - Literally in the wrong place. Farrel 309. 1765 01:35:55,375 --> 01:35:56,208 - No. - Yep. 1766 01:35:56,958 --> 01:35:58,083 - No. - Yeah. 1767 01:35:58,166 --> 01:36:00,333 [Laura] I don't think that… 1768 01:36:00,416 --> 01:36:01,666 - [Adam] Yeah. Oof. - Okay. Oh. 1769 01:36:01,750 --> 01:36:03,250 - I knew it. - Okay. All right. 1770 01:36:03,333 --> 01:36:04,833 - Bingo. Yeah. - Okay. Okay. 1771 01:36:04,916 --> 01:36:06,750 Then I'm in the wrong building. 1772 01:36:06,833 --> 01:36:08,791 Actually, you're in the wrong campus. 1773 01:36:09,583 --> 01:36:10,875 [sighs] 1774 01:36:10,958 --> 01:36:11,916 Then I'm lost. 1775 01:36:13,250 --> 01:36:15,166 Not anymore. I found you. 1776 01:36:24,041 --> 01:36:26,000 I can… I can walk you to Schaefer. 1777 01:36:27,041 --> 01:36:30,666 Are you sure? I mean, I would hate to disturb your sleep. 1778 01:36:33,250 --> 01:36:34,125 I've, uh… 1779 01:36:35,333 --> 01:36:36,375 I've got time. 1780 01:36:36,458 --> 01:36:38,833 ["Let My Love Open the Door" by Pete Townshend] 1781 01:36:39,500 --> 01:36:40,541 Plus… 1782 01:36:41,083 --> 01:36:43,083 - [snoring] - [laughs] 1783 01:36:45,416 --> 01:36:46,333 Okay. 1784 01:36:46,416 --> 01:36:47,916 - Okay. - Yeah. 1785 01:36:51,125 --> 01:36:53,583 ♪ When people keep repeatin' ♪ 1786 01:36:53,666 --> 01:36:55,916 ♪ That you'll never fall in love ♪ 1787 01:36:56,583 --> 01:36:59,375 ♪ When everybody keeps retreatin' ♪ 1788 01:36:59,458 --> 01:37:01,458 ♪ But you can't seem to get enough ♪ 1789 01:37:02,333 --> 01:37:04,083 ♪ Let my love open the door ♪ 1790 01:37:05,250 --> 01:37:07,250 ♪ Let my love open the door ♪ 1791 01:37:08,166 --> 01:37:10,250 ♪ Let my love open the door ♪ 1792 01:37:10,833 --> 01:37:13,125 - ♪ To your heart ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1793 01:37:13,208 --> 01:37:15,833 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1794 01:37:17,125 --> 01:37:19,000 ♪ Let my love open the door ♪ 1795 01:37:19,083 --> 01:37:21,708 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1796 01:37:21,791 --> 01:37:23,166 ♪ Ooh ♪ 1797 01:37:23,250 --> 01:37:25,541 ♪ The only key to your heart ♪ 1798 01:37:26,250 --> 01:37:28,625 ♪ That can stop you fallin' apart ♪ 1799 01:37:28,708 --> 01:37:31,583 ♪ Try today, you'll find this way ♪ 1800 01:37:31,666 --> 01:37:34,166 ♪ Come on and give me a chance to say ♪ 1801 01:37:34,250 --> 01:37:36,916 ♪ Let my love open the door ♪ 1802 01:37:37,000 --> 01:37:40,125 ♪ It's all I'm livin' for ♪ 1803 01:37:40,208 --> 01:37:43,041 ♪ Release yourself from misery ♪ 1804 01:37:43,125 --> 01:37:45,833 ♪ There's only one thing Gonna set you free ♪ 1805 01:37:45,916 --> 01:37:47,166 ♪ That's my love ♪ 1806 01:37:48,583 --> 01:37:50,208 ♪ That's my love ♪ 1807 01:37:51,416 --> 01:37:53,666 ♪ Let my love open the door ♪ 1808 01:37:53,750 --> 01:37:56,416 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1809 01:37:56,916 --> 01:37:59,500 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1810 01:37:59,583 --> 01:38:02,333 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1811 01:38:03,333 --> 01:38:05,583 - ♪ When tragedy befalls you ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1812 01:38:05,666 --> 01:38:08,625 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Don't let it drag you down ♪ 1813 01:38:09,208 --> 01:38:11,625 - ♪ Love can cure your problems ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1814 01:38:11,708 --> 01:38:14,083 - ♪ Ooh ♪ - ♪ You're so lucky I'm around ♪ 1815 01:38:15,000 --> 01:38:17,000 ♪ Let my love open the door ♪ 1816 01:38:17,958 --> 01:38:19,958 ♪ Let my love open the door ♪ 1817 01:38:20,583 --> 01:38:22,708 ♪ Let my love open the door ♪ 1818 01:38:23,458 --> 01:38:24,750 ♪ To your heart ♪ 1819 01:38:35,583 --> 01:38:37,875 [sentimental music plays] 1820 01:43:03,041 --> 01:43:05,041 [dramatic music playing]